IF(日本女子偶像組合フレンチ・キス的單曲)

《IF》是日本女子偶像組合フレンチ・キス的單曲。

基本介紹

  • 中文名稱:IF
  • 歌曲原唱:フレンチ・キス
  • 填詞:秋元康
  • 音樂風格:j-pop
基本信息,歌詞,

基本信息

所屬專輯:
演唱者:
フレンチ・キス
作詞:
秋元康
作曲:
飯田建彥
編曲:
酒井陽一

歌詞

日文歌詞
IF
作詞:秋元康
歌:フレンチ・キス
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
ねえ"もしも"の道で 迷わないで
みんなの中に あなたがいると
いつもと違う
私になるの
友達にさえ話していない
秘密のせいで ぎこちなくなる
飾ることなく
不器用なまま
愛しさと
自分と 向かい合おう
Ifじゃ始まらない 空想していても
今日と同じ もどかしさ
Ifじゃ始まらない 勇気出してみよう
さあ"もしも"の先に
未來はある
どんな言葉で
伝えればいい
ふられることに
臆病になる
ドアを開けなきゃ 気付かないでしょ
傷つくことに 臆病すぎる
人は誰でも 頭の中で
恥ずかしい ゲットに
怯えるもの
Ifも考えずに やりたいようにやろう
本當の自分出せばいい
Ifも考えずに 素直になれた時
そう"もしも"以上に
強くなれる
失敗なんか
すぐに忘れる
大切なこととは
逃げないこと
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
正解なんて何にもない
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
さあ"もしも"の仮說 ポジティブに行け!
日文中文歌詞
IF
作詞:秋元康
歌:フレンチ・キス
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
如果那么不開始做著戀愛的話
ねえ"もしも"の道で 迷わないで
混亂的“如果”的道路,不要迷茫
みんなの中に あなたがいると
大家中有你在
いつもと違う
和平時違吧
私になるの
我的
友達にさえ話していない
朋友話達都沒有
秘密のせいで ぎこちなくなる
秘密的原因生硬
飾ることなく
飾做
不器用なまま
笨拙的那樣
愛しさと
愛和
自分と 向かい合おう
自己和對面合力
Ifじゃ始まらない 空想していても
如果那么不開始幻想著
今日と同じ もどかしさ
今天和同樣的焦躁
Ifじゃ始まらない 勇気出してみよう
如果那么不開始試著拿出勇氣吧
さあ"もしも"の先に
那么“如果”的前方
未來はある
有未來
どんな言葉で
什麼樣的話葉中
伝えればいい
說起
ふられることに
被拋棄
臆病になる
變的膽小
ドアを開けなきゃ 気付かないでしょ
門開銀白察覺不到不得不吧
傷つくことに 臆病すぎる
傷附有太膽小
人は誰でも 頭の中で
人是誰都頭中
恥ずかしい ゲットに
恥恥辱的get地
怯えるもの
害怕的東西
Ifも考えずに やりたいようにやろう
如果不考慮想那樣做吧
本當の自分出せばいい
出真正的自己就好
Ifも考えずに 素直になれた時
如果不考慮能夠坦率的時
そう"もしも"以上に
是“如果”以上
強くなれる
強改變習慣
失敗なんか
失敗什麼的
すぐに忘れる
馬上就會忘記
大切なこととは
最重要的是
逃げないこと
不能逃避的事情
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
如果那么不開始做著戀愛的話
正解なんて何にもない
沒有什麼正確答案
Ifじゃ始まらない 戀をしているなら
如果那么不開始做著戀愛的話
さあ"もしも"の仮說 ポジティブに行け!
那么“如果”的臨時說積極去!

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們