careless whisper

careless whisper

《Careless Whisper》是英國組合威猛樂隊Wham)的一首歌曲,由喬治·麥可演唱,詞曲由喬治·麥可和安德魯·瑞吉里譜寫,收錄在樂隊第二張錄音室專輯《Make It Big》中,於1984年7月24日由史詩唱片和哥倫比亞唱片共同發行。

1984年9月17日,在《滾石》雜誌選出的“1984年最佳100首歌曲”中,該首歌位居第24位。1985年2月16日,該首歌在美國公告牌百強單曲榜登頂,並連續了三周,拿下來當年的年終榜冠軍。此外,該首歌還拿下了全球24個國家的單曲榜冠軍。該首歌的全球銷量超過了六百萬張。

該歌曲大陸國語版為《紅色我的心》。

基本介紹

  • 中文名稱:無心輕語/無心快語/紅色我的心
  • 外文名稱:Careless Whisper
  • 所屬專輯:Make It Big
  • 歌曲時長:5:02(完整版:6:33)
  • 發行時間:1984年7月24日
  • 歌曲原唱WHAM!
  • 填詞喬治·麥可,安德魯·瑞吉里,田宇
  • 譜曲喬治·麥可,安德魯·瑞吉里
  • 音樂風格:柔和爵士,藍眼靈魂,流行
  • 歌曲語言:英語,國語
創作背景,歌曲歌詞,英文版歌詞,譯文,國語版歌詞,歌曲鑑賞,歌曲MV,獲獎記錄,翻唱版本,

創作背景

喬治·麥可寫下這首歌曲時只有17歲。1980年的一天,在英國芬契列電影院當引座員的喬治·麥可在乘坐公共汽車時,腦海里一直盤旋著一個旋律,回到家後,他急忙把它寫了下來。歌詞描述了一段遲遲不敢表白的暗戀心情。
Wham!Wham!
完整歌曲的時間長達六分半鐘,但唱片公司為了打歌宣傳而用了另外剪輯約五分鐘的版本。雖然《Careless Whisper》獲得了各種積極地評論,不過喬治·麥可在日後接受記者訪問時,他卻表示對這首歌曲不是很滿意,他覺得寫的可以再更好。

歌曲歌詞

英文版歌詞

Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
Should've known better
I feel so unsure
As I take your hand and lead you to the dance floor
As the music dies something in your eyes
Calls to mind the silver screen
And all its sad good-byes
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Time can never mend
The careless whispers of a good friend
To the heart and mind
Ignorance is kind
There's no comfort in the truth
Pain is all you'll find
I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste this chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
Never without your love
Tonight the music seems so loud
I wish that we could lose this crowd
Maybe it's better this way
We'd hurt each other with the things we'd want to say
We could have been so good together
We could have lived this dance forever
But now who's gonna dance with me
Please stay
And I'm never gonna dance again
Guilty feet have got no rhythm
Though it's easy to pretend
I know your not a fool
Should've known better than to cheat a friend
And waste the chance that I've been given
So I'm never gonna dance again
The way I danced with you
(Now that you're gone) Now that you're gone
(Now that you're gone) What I did's so wrong
That you had to leave me alone
The End

譯文

時間也無法彌補
好友無心的耳語
對心靈而言
無知是福
現實中沒有舒適
疼痛是所有你找到
早知道該多好
我感覺如此的不確定
當我牽起你的手
帶你走進跳舞的地方
一曲終了
我看到了什麼
讓我想起一個銀幕
及其所有的悲傷
我再也不跳舞了
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
雖然偽裝很容易
但我知道你並非蠢物
早知不該欺騙朋友
也浪費被賜予的大好機會
因此我不再跳舞
如果無法與你共舞
時間也無法彌補
好友無心的耳語
對心靈而言
無知是福
現實中沒有舒適
疼痛是所有你找到
我再也不跳舞了
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
雖然偽裝很容易
但我知道你並非蠢物
早知不該欺騙朋友
應該早點知道
也浪費被賜予的好機會
因此我不再跳舞
如果無法與你共舞
(從未和你一起)
今晚的音樂似乎過於喧囂
但願我們能避開人群
也許這樣會比較好
我們可以用真心話來傷害彼此
我們本該是令人羨慕的一對
我們本該讓這曲共舞沒有終結
但再也沒有人願與我共舞
留下來,好嗎
我再也不能跟你一起跳舞了
充滿罪惡的雙腳抓不住節奏
雖然偽裝很容易
但我知道你並非蠢物
早知不該欺騙朋友
也浪費被賜予的好機會
因此我不再跳舞
無法與你共舞
如今你已遠去
如今你已遠去
如今你已遠去
犯錯的我
讓你不願再相守

國語版歌詞

《紅色我的心》
作詞:田宇
作曲:George Michael、Andrew Ridgeley
編曲:Wham!
原唱:Wham!
(music)
紅色我的心,
在不知名中獨自問訊。
繼續要孤單?
或可被笑看。
太多光環一時盡,
愛已被給完。
(music)
(如今一心不懂yeah~)
紅色我的心,
卻太亂只因什麼欲來侵占。
回想那一天,
回到那一年,
所有浪平如無風,
愛尚留餘溫。
我曾無數次自己問,
什麼值得鐘情一生。
也許空用情追趕,
回頭時已太晚wow~
我曾經無數次自己去問,
是什麼值得鐘情此生。
或許空用情做了空等,
但願可永無悔痛。
(music)
紅色我的心,
在不知名中獨自問訊。
繼續要孤單?
或可被笑看。
太多光環一時盡,
愛已被給完。
我曾無數次自己問,
什麼值得鐘情一生。
也許空用情追趕,
回頭時已太晚wow~
我曾經無數次自己去問,
是什麼值得鐘情此生。
或許空用情做了空等,
但願可永無悔痛。
(music)
空望著遠處獨寂寥,
空盼著有個人可靠。
讓他知道我並不那樣冷,
讓他能坐下聽我訴說點煩惱。
空望著天際獨自想著,
空想著有個人可來找,
讓他知道我的熱意 很少。
我曾無數次自己去問,
什麼值得鐘情一生。
也許空用情追趕,
回頭時已太晚wow~
我曾經無數次自己去問,
是什麼值得鐘情此生。
或許空用情做了空等,
但願可永無悔痛。
(music)
(如今 不懂,
如今 不懂,
不懂何以讓我這樣,
這樣可以忍住利傷。)

歌曲鑑賞

這首代表1980年代風格的情歌,以薩克斯風作為開頭,喬治·麥可以性感成熟的嗓音獨唱全曲。歌曲寫了一個男子同時愛上了三個女孩。別人在談論這件事情,他的正式女友知道了這個秘密,結果大家心照不宣,跳最後一個舞,可是他是愛她的。他不敢說話,卻在心裡唱著歌,交織著悔恨、傷感和表白,但一切已是無可挽回了,沉默中感情正在趨向破裂。你會發現在人的內心,背叛和忠誠竟然是一對共生的本性。

歌曲MV

歌曲的MV是採用的五分鐘版本。
MV開頭出現了城市的夜景,然後喬治·麥可從一個漆黑的房間出現,他穿過繩子來到一個鐵索前。然後,鏡頭轉向喬治·麥可正面,他開始演唱歌曲。過程中,浮現了許多喬治·麥可與女友的親熱畫面。一天晚上與另一個女友做了愛之後,被第一個女友發現,而第一個女友悄悄離開了。最後,兩人在城市的不同地方四處瞭望。

獲獎記錄

時間評獎機構獎項名稱類型
1984年9月17日
《滾石》雜誌
年度最佳100首歌曲
第24名

翻唱版本

  • 原文翻唱:
發行時間歌手收錄專輯
1995年10月1日
《My Favorites》
1996年12月1日
《Best Love 2》
1999年9月16日
《The Dance》
2002年9月3日
Jerry Harris
《Lovers Rock Tonight》
2004年11月20日
《At Last ... The Duets Album》
2005年4月26日
《The Essential Barry Manilow》
2006年9月18日
《Romantic Classics》
2007年8月14日
《Wonderful Crazy》
2010年9月14日
塔米亞
《Tamia》
2014年7月14日
《Finding Beauty In Negative Spaces》
  • 譯文版本:
發行時間曲名歌手收錄專輯語言
1984年12月1日
《無心快語》
粵語
1985年1月1日
《忍痛說謊》
《經典系列 - 為你而歌》
粵語
1985年1月1日
《夢幻的擁抱》
粵語
1987年10月17日
《Careless Whisper》
《Rane Supreme Vol. 1》
義大利語
1998年6月17日
《Sin Ti》
El Flako
《Fireline》
西班牙語
2000年
《抱きしめてシルハ CARELESS WHISPER》
《Best Hit》
日語
2001年7月4日
《Careless Whisper》
《MOST LOVED HITS OF HIROMI GO VOL.2 ~Cool~》
日語
2015年6月26日
《無心快語》
中文
2017年6月29日
《紅色我的心》
張軍
《紅色我的心》
國語

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們