clap(SEVENTEEN正規二輯主打曲)

clap(SEVENTEEN正規二輯主打曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《CLAP》(韓文名:박수;中譯名:拍手)是韓國男子組合SEVENTEEN於2017年11月6日發行的第二張正規專輯《TEEN, AGE》中的主打曲。

基本介紹

  • 中文名稱:拍手、鼓掌
  • 外文名稱:박수、CLAP
  • 所屬專輯:TEEN,AGE
  • 歌曲時長:2分47秒
  • 發行時間:2017年11月6日
  • 歌曲原唱:SEVENTEEN
  • 填詞李知勛,BUMZU,尹淨漢權順榮金珉奎李碩珉夫勝寬
  • 譜曲李知勛,BUMZU,박기태
  • 編曲:BUMZU,박기태
  • 音樂風格:流行舞曲 Dance-Pop,韓國流行 K-Pop
  • 歌曲語言:韓語
歌曲介紹,歌詞,歌曲MV,獲獎記錄,

歌曲介紹

《CLAP》是以藍調搖滾為基礎,並結合 Funky 感的輕快舞曲,歌詞蘊含了為SEVENTEEN的少年時代獻上掌聲的意義,並展現了SEVENTEEN突破所有悲傷、彷徨後,更加成長的面貌。

歌詞

박수(CLAP)- SEVENTEEN
歌詞原文
歌詞譯文
 박수 SEVENTEEN Right here괜찮아 괜찮아 이런 일들 많잖아
꼬일 대로 꼬인 일들 주머니 Earphone인줄
흰 티에 뭐 묻을 때 (그 담에)
교통카드 잔고가 없을 때 (이럴 때)
Yeh 꼭 이런 날에만 집 가기 전에 비 맞지
왜 나한테만 이러나 싶고
눈 깜빡하면 주말은 가고
이거 왠지 나다 싶으면
이리이리이리 모여 다
(얘들아) 지금부터
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
저기 저기 이리 오지 우리끼리 신이 나지
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
어차피 해도 해도 안돼 쟤도 걔도 얘도
안 되면은 아무 말도 되지 않는 주문이라도
김수한무 거북이와 두루미 삼천갑자 동방삭 야야야야
그럴 때가 있잖아
내가 작아지는 기분 말야
하라는 대로 했는데 난
눈치만 보고 있잖아
왜 나한테만 이러나 싶고
고민의 꼬린 꼬리를 물고
이거 왠지 나다 싶으면
이리이리이리 모여 다
(얘들아) 지금부터
손에 불 날 때까지 박수 짝짝짝짝
이때다 싶으면 쳐 박수 짝짝짝짝
저기 저기 이리 오지 우리끼리 신이 나지
이 노래 끝까지 쳐 박수 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
오늘만큼은 용기를 내서 이불 덮고 소리질러
다시 한번 더
손에 불을 꺼보자 박수 짝짝짝짝
이 노래 끝나간다 박수 짝짝짝짝
저기 저기 이리 오지 우리끼리 신이 나지
다같이 일동 기립 박수 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
Woo 짝짝짝짝
拍手SEVENTEEN Right here沒關係沒關係 這種事常發生
事情糾纏不清 還以為是口袋裡的Earphone
白T上沾到東西時(然後)
交通卡沒餘額時(這種時候)
Yeh 這種日子一定會在回家前被雨淋
為什麼只對我這樣
眼一眨周末就過了
如果覺得這是在說你
來來來 全聚到這裡來吧
(各位)從現在起
拍手拍到手燒起來 啪啪啪啪
覺得時機到了就拍手 啪啪啪啪
就你 就你 過來這裡 我們一起狂歡吧
拍手拍到這首歌唱完 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
反正怎么做都不順 他 她 它 也是
既然不順 就來念個不知道是什麼話的咒語吧
金壽限無 烏龜與丹頂鶴 三千甲子東方朔 yayayaya
有時不順都會這樣嗎
有種自己變渺小的感覺
要我做什麼都照做了
依然到處看人臉色
為什麼只對我這樣
煩惱一個接一個
如果覺得這是在說你
來來來 全聚到這裡來吧
(各位)從現在起
拍手拍到手燒起來 啪啪啪啪
覺得時機到了就拍手 啪啪啪啪
就你 就你 過來這裡 我們一起狂歡吧
拍手拍到這首歌唱完 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
今天特別鼓起勇氣 蓋起被子大聲尖叫吧
再來一次
拍手拍到手燒起來 啪啪啪啪
這首歌快結束了 拍手 啪啪啪啪
就你 就你 過來這裡 我們一起狂歡吧
所有人都起立拍手 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪
Woo 啪啪啪啪

歌曲MV

《CLAP》的MV於2017年11月6日正式公開,至2017年11月9日,觀看量突破400萬。

獲獎記錄

時間
獎項
2017年11月15日
MBC MUSIC《Show Champion》一位
2017年11月17日
KBS 《音樂銀行》一位

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們