Are you lonesome tonight

Are you lonesome tonight

《Are You Lonesome Tonight》是Elvis Presley(埃爾維斯·普雷斯利,1935.1.8-1977.8.16,網民習慣稱之為“貓王”)的美國經典爵士風格鄉村音樂作品。

基本介紹

  • 外文名稱:Are you lonesome tonight
  • 歌曲原唱:Elvis Presley
  • 音樂風格:爵士風格
  • 性質:鄉村音樂作品
歌手簡介,創作背景,翻唱版本,歌詞,英文歌詞,中文大意,

歌手簡介

貓王埃爾維斯·普雷斯利,(Elvis Aron Presley,1935.1.8-1977.8.16)美國搖滾樂史上影響力最大的歌手,有搖滾樂之王的譽稱。20世紀50年代,貓王的音樂開始風靡世界。他的音樂超越了種族以及文化的疆界,將鄉村音樂、布魯斯音樂以及山地搖滾樂融會貫通,形成了具有鮮明個性的獨特曲風,強烈的震撼了當時的流行樂壇,並讓搖滾樂開始如同旋風一般橫掃了世界樂壇。 這首則是他的經典之作-Are You Lonesome Tonight。
Elvis Presley(貓王)Elvis Presley(貓王)

創作背景

貓王是美國搖滾樂史上影響力最大的歌手,有搖滾樂之王的譽稱。20世紀50年代,貓王的音樂開始風靡世界。他的音樂超越了種族以及文化的疆界,將鄉村音樂、布魯斯音樂以及山地搖滾樂融會貫通,形成了具有鮮明個性的獨特曲風,強烈的震撼了當時的流行樂壇,並讓搖滾樂開始如同旋風一般橫掃了世界樂壇。
儘管除了在少數的電影歌曲中,貓王從未錄製過外語歌曲,並且除了在加拿大三個城市的五場演出,他也從未在美國國外舉辦過演唱會,但其銷量40%都是在國外創造的。英俊不凡的容貌,天賦的音樂靈性,不羈天性而富有感召力的舞台表現力成為了貓王的標籤,也使他成為世人狂熱崇拜的明星,貓王在Graceland的家中,獎品陳列館放滿了金唱片和白金唱片,以及各種各樣來自全世界各個國家的榮譽,他們中一部分是挪威,南斯拉夫,日本,澳大利亞,南非,英國,瑞典德國,法國,加拿大,比利時以及荷蘭。從50年代到70年代,他的國際熱門歌曲一打兒接一打兒,甚至在他去世之後他的任何再版唱片都能保持極其穩定的銷量。他的影響力持續了20多年,歌曲流行經久不衰。1971年的統計表明,他已經創下銷售1.55億張單曲唱片,2500萬張專輯和1500萬張EP唱片的無敵紀錄,只有爵士歌王賓·克羅斯比和英國Beatles樂隊可以匹敵。1977年貓王去世之後,他的經典舊作仍然廣為流行,任何再版唱片都能保持非常穩定的銷量。
貓王是世界上擁有金唱片,白金唱片以及多白金唱片最多的歌手,僅僅在美國,貓王就已經擁有RCA唱片公司和美國錄音工業協會(RIAA)追頒的131張金唱片及白金唱片。毋庸置疑,在流行音樂領域裡,他是歷史上唱片銷量最高的藝人,而隨著文化傳播效應,《Are You Lonesome Tonight》漸漸成為了他的經典作品。

翻唱版本

Jheena Lodwick 2004年的專輯:《All My Loving》,第7首;這個版本的音樂也受到眾多網友的追捧。

歌詞

英文歌詞

Are you lonesome tonight,
Do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a brighter summer day
When I kissed you and called you sweetheart?
Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?
I wonder if you're lonesome tonight
You know someone said that the world's a stage
And each must play a part.
Fate had me playing in love you as my sweet heart.
Act one was when we met, I loved you at first glance
You read your line so cleverly and never missed a cue
Then came act two, you seemed to change and you acted strange
And why I'll never know.
Honey, you lied when you said you loved me
And I had no cause to doubt you.
But I'd rather go on hearing your lies
Than go on living without you.
Now the stage is bare and I'm standing there
With emptiness all around
And if you won't come back to me
Then make them bring the curtain down.
Is your heart filled with pain, shall I come back again?
Tell me dear, are you lonesome tonight?

中文大意

今晚你寂寞嗎?
今晚你是否想我?
我們分手你是否難過?
是否還偶爾記得那個燦爛夏日
我吻著你,叫你甜心?
是否沒有我屋中便顯得空蕩?
是否注視門階想像著我在那裡?
你的內心是否充滿痛苦?
我應該再回來嗎?
告訴我,親愛的?
今晚你寂寞嗎?
我想知道今晚你是否寂寞。
你知道,有人說:這世界是個舞台。每人都在扮演一個角色。
命運要我墜入情網,而你就是我的情愛。
第一幕即是我們相遇的時刻。
我對你一見鐘情
你的台詞背的如此純熟,沒有絲毫差錯。
第二幕你似乎變了,變得行為怪異。
至今我仍無法弄清為什麼。
親愛的,你騙我說你愛我。
而我卻信以為真。
但我寧願聽你撒謊,
也不願失去你
如今舞台已經空蕩蕩。
我仍然站在空蕩的舞台上。
如果你還不回到我的身旁,
那么,我們也就到此為止了
你的心中是否充滿痛苦
我應該再回來嗎
親愛的 告訴我
今晚你寂寞嗎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們