飛來船

《飛來船》是明末抗清義士王夫之所作的一首七言絕句,明亡後王夫之隱遁家鄉湖南衡陽之石船山,埋頭著述,這首詩是描寫流經衡陽池段的湘江山水風景,並襯托作者晚年恬淡閒適的心境。

基本介紹

  • 作品名稱:飛來船
  • 創作年代:清代
  • 作品出處:千家詩
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者:王夫之
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,作品譯文,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

飛來船
偶然一葉(1)落峰前,
細雨危煙(2)懶扣舷。
長借白雲封幾尺(3)
瀟湘春水坐中天(4)

注釋譯文

詞語注釋

(1)一葉:即指小舟。古常言“扁舟一葉”、“一葉扁舟”。
(2)危煙:高懸浮蕩的煙霧。
(3)封幾尺:界定出幾尺的 空間。
(4)坐中天:坐在水中的天上。

作品譯文

天外扁舟降落峰前,船主四處環顧,周圍山水迷濛清幽,船主一下子就進入忘我之境,他的心神已經被迷離恍惚的美景陶醉,要在藍天白雲之間擁有 一塊領地,永遠地停留在湘江春水中的白雲青天之間。

作品鑑賞

詩一開頭就點題:“偶然一葉落峰前”,意謂一葉扁舟偶然飛落到湘江支流蒸水畔青峰之前,“峰“當即石船山。此句起勢突兀,寫出飛來船從天而降之勢。詩人不明言“船”而以“一葉”代之,就有“飛來船”輕飄似落葉的美感。
“落峰前”也就是停峰前,船主為此處迷濛清幽的由水所陶醉,故而索性拋錨休憩:“細雨危煙懶扣舷。”春天的瀟湘上細雨濛濛,霧氣高懸,船主的心神已沉浸在迷離的境界中;“懶扣舷”即懶於敲打船舷。這個細節正是描寫其“忘我”的神態,仿佛有長久以此處為歸宿之意,故云:“長借白雲封幾尺,瀟湘春水坐中天。”意謂借水中白雲界定幾尺範圍作為“領地”,可以長久地坐於“瀟湘”即湘江的春水中的天空上而悠然自得。這兩句的意境十分空靈。
船既已停在峰前的“細雨危煙”之中,般主又坐在湘江春水中的白雲青夭之間,真如同置身子世外桃源。這真令詩人羨慕不已。而詩人在對“飛來船”的審美觀照中,自己仿佛亦置身船上.其性情亦得到了陶冶,心靈仿佛得到了返歸自然的解脫。真是“此中有真意,欲辨已忘言”(陶潛 《次酒二十首》)。
作者《姜齋詩話》論詩“有大景,有小景,有大景中小景”,並可“從小景傳大景之神”。這首七絕即屬於“以小景傳大景之神”之作。詩人以對“一葉”小舟而“長借白雲封幾尺”的“小景”的逼真描寫,傳出“瀟湘春水”、“細雨危煙”及巍巍青峰、渺渺雲天之“大景”的活靜、清幽之“神”,而作者沖淡平和的心境亦得以寄託。

作者簡介

王夫之(1619-1692)字而農,號姜齋、又號夕堂,衡陽(今屬湖南)入。晚年居衡陽之石船山,自號船山病叟,學者稱船山先生。1642年舉人。明亡,有志恢復明室,在衡山舉兵起義,阻擊清軍南下,戰敗退肇慶,任南明桂王政府行人司行人,以反對王化澄,幾陷大獄。旋桂林復陷,乃決心隱遁。輾轉湘西以及郴、永、漣、邵間,竄身瑤洞。伏處深山,而治學不倦,勤懇著述垂四十年,對天文、曆法、數學、地理學都有所研究,尤精於經學、史學、文學佛學等。善詩文,也工詞曲。他論詩多獨到見解,主張“興、觀、群、怨”,還主張“情景相生“等理論。其詩氣韻沉鬱,用意深邃,好使典故,語言瑰奇稚麗。著作經後人編為《船山遺書》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們