雪山搜救犬

雪山搜救犬

《雪山搜救犬》內容簡介:山村少年弗朗茨的故事是對“天生我才必有用”的最好詮釋。弗朗茨學習成績不好,不認識拉丁文,但對他土生土長的阿爾卑斯山了如指掌。有一天,吝嗇鬼埃米爾在暴風雪中走丟了,弗朗茨帶著自己馴養的阿爾卑斯山獒凱撒把他從雪地里挖了出來。弗朗茨和凱撒也因此在聖伯納德修道院找到了一份工作。剛上山不久,凱撒就救了本雅明神父,並把一隊行人安全地帶到了修道院。但是,凱撒因為學不會轉烤肉扦面臨被送走的危險,因為在修道院裡,每一個人、每一條狗都必須工作。就在這時,前來給弗朗茨捎口信的魯特曼老師遭遇雪崩,被埋在了雪裡。弗朗茨和凱撒能救回魯特曼老師嗎?那口信說的是什麼呢?凱撒能繼續留在修道院嗎?

基本介紹

  • 書名:雪山搜救犬
  • 作者:吉姆·凱爾高 無
  • 出版日期:2014年6月1日
  • 語種:簡體中文
  • ISBN:7513545510
  • 外文名:無
  • 出版社:外語教學與研究出版社,無
  • 頁數:144頁
  • 開本:16
基本介紹,內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,

基本介紹

內容簡介

《雪山搜救犬》講述了弗朗茨和自己馴養的阿爾卑斯山獒凱撒在雪山搜救的一系列故事。動物小說給你帶來與荒野親密接觸的機會,鍛鍊你的意志、磨練你的精神、培養你的大愛情懷。吉姆?凱爾高和艾伯特?帕森?特哈尼被公認為是歐美國家創作動物小說的高手,有多部作品被改編成電影。不僅故事精彩,而且語言優美,用詞精妙,可以為你的寫作提供很大的幫助。而那些動物所展現出來的進取精神、忠誠、智慧和頑強的生存能力則會給你帶來很多感悟。

作者簡介

作者:(美)吉姆·凱爾高 編者:無
吉姆·凱爾高是美國著名青少年文學作家,他熱衷於野外生活,熟悉各種捕獵手段,因此也被譽為“獵人作家”。凱爾高著述頗豐,小說達40多部,代表作有《義犬情深》《雪地狂奔》《邁克傳奇》等。

圖書目錄

目錄
第一章 學校 001
第二章 恥 012
第三章 貪婪的村民 023
第四章 夜間搜尋 032
第五章 馬羅尼耶 044
第六章 班傑明神父 051
第七章 濟貧院 063
第八章 放假的一天073
第九章 暴風雪 084
第十章 死者之屋 093
第十一章 凱撒的判決 104
第十二章 傑的故事 112
第十三章 凱撒的功勞 119
第十四章 口信 126

序言

“平庸的人只有一條命,叫性命;優秀的人會有兩條命,即性命和生命;卓越的人則有三條命,性命、生命和使命。”麥家這樣說。表面上看,吉姆·凱爾高筆下的弗朗茨——淳樸的山地男孩——只能算是個平庸的人,他學課本知識暈頭轉向,並在本書第一章就被老師“逐出”學校,不過,他“學山間林里的知識”卻“易如反掌”。在聖伯納德大山口有家濟貧院,七個世紀以來,它建立的唯一目的就是拯救那些試圖穿越阿爾卑斯山的被困行人,而弗朗茨和他的忠犬凱撒,靠著頑強的意志和過人的本領,在這裡從死神手中救出了一個又一個被困行人。看似懶惰,不會轉烤肉扦的凱撒卻能聽見被埋在雪下的人的心跳,把人從七英尺厚的積雪下救出。更感人的是,從雪崩里救出的人中竟然有當初把弗朗茨“逐出”學校的老師,而老師冒著生命危險,千里迢迢來到濟貧院,就是為了告訴他,把他“逐出”學校,是因為老師真心認為,在廣闊的天地里他會更有作為!書中寫道:“有很多扇門,他找不到鑰匙,現在終於有一扇門沖他開了,還招呼他進去。”“弗朗茨接著前行,他覺得傑.蓋伯的話不對,因為樹長得都不像,它們和人一樣各自迥異。也許世上每一個人對應著林間每一棵樹。,’願我們的教育給更多的人打開屬於他們的門,願我們的孩子都長成一棵棵飽滿、堅實而又各具特色的大樹。
書中的人物都在故事中得到了歷練和成長。弗朗茨的父親說兒子只會劈柴,結果事實教育了他;濟貧院的人們起初對弗朗茨有偏見,後來卻尊敬、肯定他;他的大狗凱撒,剛開始時差點兒被趕出濟貧院,可後來,人們視它為摯友;還有吝嗇鬼埃米爾、勢利眼赫爾曼等,他們後來都有所改變。弗朗茨自己也戰勝了恐懼、自卑,他不再在權威面前俯首帖耳。
本書的宗教色彩也很明顯,同托妮·莫里森筆下的《天堂》中的修道院一樣,本書中的濟貧院不僅營救遇險的行人,更收容生活窘迫和精神失落的人。比如高大溫和的安東,他因失手殺了人來到這裡,在濟貧院他完成了自我的救贖。而書中弗朗茨與馬廄的關係,更是讓我們聯想到了耶穌出生的地方。面對吝嗇鬼埃米爾被困風雪中,“雖然有的村民會把整件事看成是上帝的評判,因為埃米爾·戈特沙爾克原本會讓寡婦蓋澤爾一個子兒都不剩,而弗朗茨認為這只是暴風雪的評判。”寬容與救贖躍然紙上。
本書的作者是吉姆·凱爾高,他是寫戶外生活的高手。吉姆·凱爾高生於紐約。在上學前班時,父親帶領全家搬到賓夕法尼亞州,小吉姆就在這裡長大了。他著有幾百篇短篇小說和文章,還寫了不少面向少兒和年輕讀者的書。
本書的譯者是粱穎和張菁秋。粱穎負責本書第八章到第十四章的翻譯,以及全書的修改、校對、統籌。張菁秋負責本書第一章到第七章的翻譯。梁穎是北京外國語大學高級翻譯學院副教授、美國普渡大學博士,講授英漢筆譯。研究方向是翻譯、美國文學、英語寫作、比較文學。張菁秋曾是北京外國語大學高級翻譯學院的碩士研究生,現在是南京農業大學的老師。
感謝外語教學與研究出版社,他們選題的眼界和做書的認真態度,讓譯者很欽佩。特別感謝李蓉梅老師的大力支持和辛勤工作。譯者在翻譯時努力傳達原文的真、善、美。接下來,讓我們翻開這個感人的故事,走進善良純真的男孩和忠誠的阿爾卑斯山獒的世界,走進壯觀的阿爾卑斯山,感受那裡的真摯與溫暖。
是為序。 梁穎
2014年1月27日

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們