長城(BEYOND演唱歌曲)

長城(BEYOND演唱歌曲)

《長城》是一首由中國香港搖滾樂隊Beyond創作的歌曲,1992年發行,原曲為粵語,由黃家駒作曲,劉卓輝作詞;日語版由真名杏樹作詞,梁邦彥編曲;國語版歌詞由詹德茂改編。

基本介紹

  • 中文名稱:長城
  • 外文名稱The Wall(日)
  • 所屬專輯繼續革命(粵);信念(國語);超越(日)
  • 歌曲時長:4分53秒
  • 發行時間:1992年
  • 歌曲原唱:Beyond
  • 填詞:劉卓輝(粵),詹德茂(國),真名杏樹(日)
  • 譜曲:黃家駒
  • 編曲:Beyond,梁邦彥
  • 音樂風格:流行搖滾,流行金屬
  • MV導演:楊偉業
  • 歌曲語言:粵語,國語,日語
  • 主唱:黃家駒
  • 鍵盤喜多郎
  • MV拍攝地日本富士山
歌曲介紹,歌詞,粵語版,國語版,日語版,幕後製作,

歌曲介紹

長城》是一首由香港樂隊Beyond創作的歌曲,原曲為粵語,由黃家駒作曲,劉卓輝作詞;日語版由真名杏樹作詞,梁邦彥編曲;國語版歌詞由詹德茂改編。黃家駒在一段由香港無線電視為此曲製作的音樂錄像中表示,寫此歌是要“描寫中國人一貫的民族意識”。在歌詞里,長城反映一個封閉的國度,它是強權暴政下的產物,是犠牲了無數血肉之軀築成的,然而後人大多只會以它為榮,無視值得反思之處。歌詞是借物描寫這種民族思想和境況,並借古諷今,並非只是寫長城和遠古的中國。
MV截圖MV截圖
黃家駒弟弟、同時亦為Beyond低音吉他手的黃家強則在香港電台《不死傳奇》中表示,黃家駒創作此曲是想寫1988年《大地》的延續篇,因為《長城》與《大地》在題材與音樂風格均非常相似,充滿中國色彩,並描述中國人的矛盾。
長城有三個版本:粵語版本收錄於Beyond第八張專輯《繼續革命》,日語版本收錄於《超越》,國語版本收錄於《信念》。
1992年喜多郎為Beyond樂隊負責演繹《長城》的前奏。

歌詞

粵語版

遙遠的東方
遼闊的邊疆
還有遠古的破牆
前世的滄桑
後世的風光
萬里千山牢牢接壤
圍著老去的國度
圍著事實的真相
圍著浩瀚的歲月
圍著欲望與理想
迷信的村莊
神秘的中央
還有昨天的戰場
皇帝的新衣
熱血的櫻槍
誰卻甘心流連塞上
圍著老去的國度
圍著事實的真相
圍著浩瀚的歲月
圍著欲望與理想 叫嚷
朦著耳朵
那裡那天不在聽到在呼號的人
WOO--AH WOO--AH AH AH
朦著眼睛
再見往昔景仰的那樣一道疤痕
WOO--AH WOO--AH AH AH
留在地殼頭上
無冕的身軀
忘我的思想
還有顯赫的破牆
誰也沖不開
誰也拋不低
誰要一生流離浪蕩
圍著老去的國度
圍著事實的真相
圍著浩瀚的歲月
圍著欲望與理想 叫嚷
朦著耳朵
那裡那天不在聽到在呼號的人
WOO--AH WOO--AH AH AH
朦著眼睛
再見往昔景仰的那樣一道疤痕
WOO--AH WOO--AH AH AH
留在地殼頭上
朦著耳朵
那裡那天不在聽到在呼號的人
WOO--AH WOO--AH AH AH
朦著眼睛
再見往昔景仰的那樣一道疤痕
WOO--AH WOO--AH AH AH
留在地殼頭上

國語版

遙遠的東方
遼闊的邊疆
一道綿延的老牆
前人的滄桑
後人的風光
萬里千山牢牢接壤
一個老去的國度
多少消逝的真相
一頁浩翰的歲月
多少欲望成悲壯
迷惘的江山
神秘的廟堂
許多昨天的戰場
帝王的勳章
戰士的胸膛
誰卻甘心留戀塞上
一個老去的國度
多少消逝的真相
一頁浩翰的歲月
多少欲望成悲壯 狂妄
堵住耳朵
以為從此不再聽到在呼號的人
WO-OH WO-OH OH
捂住眼睛
以為從此不再看到顫抖的傷痕
WO-OH WO-OH OH
臥在黃土地上
雨後的霓虹 落寞的長龍
一道顯赫的老牆
始終沖不開 始終拋不去
始終裝英雄逞豪強
一個老去的國度
多少消逝的真相
一頁浩翰的歲月
多少欲望成悲壯 狂妄
堵住耳朵
以為從此不再聽到在呼號的人
WO-OH WO-OH OH
捂住眼睛
以為從此不再看到顫抖的傷痕
WO-OH WO-OH OH
臥在黃土地上
堵住耳朵
以為從此不再聽到在呼號的人
WO-OH WO-OH OH
捂住眼睛
以為從此不再看到顫抖的傷痕
WO-OH WO-OH OH
臥在黃土地上

日語版

歯車が狂ってる 叫びたがってる
おし込めて膨らんだ 終わりのない「ナゼ?」
明日は割れた過去のカケラか
書き古された真実ばかり
俺たちは囲まれる 見えないフェンスに
太陽を張り付けた 光のない空
おまえにだけは 教えてやるさ
欲しいのは ただ 言葉より甘い傷
Shout by the wall
俺たちを早く出してくれ!
WOW WOW WOW WOW
Shout for the wall
思い切り息をさせてくれ!
WOW WOW WOW WOW 壁の中で
信じては倒れてる 悲しい人々は
急いでも急いでも 飽きる事はない
夜の底には 閉じこめられた
俺たちの聲 金網を揺らすだけ
Shout by the wall
俺たちを早く出してくれ!
WOW WOW WOW WOW
Shout for the wall
思い切り息をさせてくれ!
WOW WOW WOW WOW 壁を越えて
Shout by the wall
俺たちを早く出してくれ!
WOW WOW WOW WOW
Shout for the wall
思い切り息をさせてくれ!
WOW WOW WOW WOW 壁を越えて
(中文翻譯)
齒輪瘋狂的叫囂
塞滿膨脹 沒有盡頭 "為什麼?"
明天是割裂的昨天的碎片嗎
只是被重複的真實
我們被看不見的柵欄圍困
把太陽貼在沒有光芒的天空
只告訴你
需要的僅僅是比語言來的輕的傷害
Shout by the wall
讓我們快點出去
WOW WOW WOW WOW
Shout for the wall
給我們絕望的氣息
WOW WOW WOW WOW 在障礙前
即使相信也悲傷的倒下的人們
無論如何追趕 也不厭倦
被關在夜的深處的
我們的聲音 只是能讓鐵網晃動
Shout by the wall
快放我們出去
WOW WOW WOW WOW
Sshout for the wall
要么讓我們絕望
WOW WOW WOW WOW 越過障礙
Shout by the wall
快放我們出去
WOW WOW WOW WOW
Shout for the wall
要么讓我們絕望
WOW WOW WOW WOW
越過障礙

幕後製作

木吉他:黃家駒
電吉他:黃貫中
低音吉他:黃家強
鼓:葉世榮
鍵盤:喜多郎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們