重別周尚書

重別周尚書

《重別周尚書》是庾信的一首送別詩,此詩寫作者羈留北方時送別同僚南歸,借送別友人回歸故國之際,抒寫自己回歸無望的悲愴。

基本介紹

  • 作品名稱:《重別周尚書》
  • 創作年代:北周
  • 作品出處:《詠懷二十七首》
  • 文學體裁:五言詩
  • 作者:庾信
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品賞析,文學賞析,名人點評,作者介紹,

作品原文

重別周尚書
陽關萬里道,不見一人歸。
唯有河邊雁,秋來南向飛。

注釋譯文

詞句注釋

庾信有《詠懷二十七首》,這首詩篇原列第七首。周尚書:即周弘正(496—574),字思行,汝南安城(今河南平輿縣)人,周顎之孫。梁元帝時為左戶尚書,魏平江陵,逃歸建業。
②陽關:在今甘肅敦煌市西,漢朝時地屬邊陲,這裡代指長安。萬里:指長安與南朝相去甚遠。
③一人:庾(yǔ)信自指。
④河:指黃河。
⑤南向:向著南方。

白話譯文

陽關與故國相隔萬里之遙,年年盼望卻至今不能南歸。只有黃河岸邊南來的大雁,秋天一到仍可以自由南飛。

創作背景

庾信與周弘正曾同在梁朝為臣,江陵失陷之日,大批江南名士如王褒、王克、沈炯等,都被俘送長安。第二年(555)三月,王克、沈炯等首批獲遣東歸。560年,周、陳南北通好,陳朝即要求北周放還王褒、庾信等十數人,但是別人都陸續遣歸了,只有王褒、庾信羈留不遣。周弘正南歸時庾信贈詩相送,這是其中的一首。

作品賞析

文學賞析

詩的開頭寫自己獨留長安不得南返的悲哀。陽關,在今甘肅敦煌縣西南,自古與玉門關同為通往西域的必經之地。庾信在這裡是借用,因為陽關已成了“大道”的代稱,如同我們把“陽關道”與“獨木橋”對舉。詩中的“陽關萬里道”是喻指長安與金陵之間的交通要道。下旬“不見一人歸”的“一人”指庾信自己而言,這二句說在長安至金陵的陽關大道上,有多少南北流離之士已經歸還故國了。只有我一人不能歸故土,這是令人傷心的事。
“惟有河邊雁,秋來南向飛”兩句,“河邊雁”喻指友人周弘正,這不是眼前的實景,而是一種虛擬,是庾信的內心感覺藉助外物的一種表現形式。前已指出,庾、周分別是在早春,這時不可能出現秋雁南飛的實景,即使九盡春回,也只能看到鴻雁北去的景象。這兩句詩有兩層含義:一是把周弘正的返陳比作南歸之雁,大有羨慕弘正回南之意;二是鴻雁秋去春來,來去自由,而自己卻喪失了這種自由,以見自己不如鴻雁。沈德潛評這首詩說“從子山時勢地位想之,愈見可悲。”這是知人論世之見,於詩歌鑑賞尤為重要。
此詩表現手法有兩個特點:一是借代手法,開頭即用“陽關萬里道”借指長安至金陵的交通大道。此種手法增加了詩的含蓄美。另一藝術手法是虛擬,“惟有河邊雁,秋來南向飛”兩句便是虛擬的景物,這種帶象喻性的虛擬,使詩歌形象的含蘊更加豐富。可以想見,庾信在長安看到秋去春來的大雁已經二十多個春秋了,他自己不如大雁來去自由的感受已經隱藏多年了。送友人南歸時,這種多年積澱在心頭的情感一觸即發,其內涵非三言兩語所能說盡。只有細味庾信的良苦用心,才能欣賞此詩謀篇遣詞之妙。

名人點評

清·沈德潛《古詩源·卷十四》:“從子山時勢地位想之,愈見可悲。”
清·陳祚明《采菽堂古詩選》:“唐人縱師其意,不若公處其時,情真語自獨絕。然有此情者,多不能道此語也。”

作者介紹

庾信(513-581),字子山。祖籍南陽新野(今屬河南)人。初仕梁,後出使西魏,時值西魏滅梁,於是羈留北方。歷仕西魏、北周,官至縹騎大將軍、開府儀同三司,世稱“庾開府”。博學多才,擅長詩文。早年作品綺艷輕靡,晚年因遭世變,身居北地,所著多身世之感、故國之思,風格蒼涼沉鬱,深受杜甫推崇,有《庾子山集》傳世。
重別周尚書

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們