這是為誰而唱的歌

《這是為誰而唱的歌》是由南太鉉作詞、作曲,南太鉉演唱的歌曲,該歌曲收錄於專輯《누굴 위한 노래인가요》中。

基本信息,樂曲內容,

基本信息

歌名:這是為誰而唱的歌(누굴 위한 노래인가요
作曲 : 南太鉉
作詞 : 南太鉉
歌手:南太鉉
所屬專輯:누굴 위한 노래인가요

樂曲內容

언제나 너를 그리며 써 내려간 곡들
那些過去我想念著你而寫下的歌
이제 모두 하루아침에
現在它們就像夜晚過後
태양을 잃은 저 별들 처럼
被淹沒在陽光中的繁星一樣
나뒹굴어 볼 품없이
索然無味地 四下散落著
돌아다녀 주인 없이
茫然地遊蕩 卻沒有歸所
누굴 위한 노래인가요
這首歌是為誰而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在為什麼而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
這一些都已不再有意義
내겐 아무도 남지 않았네요
我的身旁已是空無一人
내 목소리가 들리면
每當聽到我的聲音
언제나 환하게 웃어주던
臉上總是瀰漫著笑意的你
그대는 이제 없네요
現在早已離去
동화같던 나의 가사들
我曾經寫下童話般的歌詞
이젠 슬픔에 울부짖는
現在成了只會在悲傷中哭泣的
길 잃은 아이같다
迷路的孩子一樣
언제나 너를 그리며
那些過去我想念著你
써 내려간 곡들
而寫下的歌
이젠 모두 하루아침에
現在它們就像夜晚過後
태양을 잃은 저 별들 처럼
被淹沒在陽光中的繁星一樣
나뒹굴어 볼 품없이
索然無味地 四下散落著
돌아 다녀 주인없이
茫然地遊蕩 卻沒有歸所
누굴 위한 노래인가요
這首歌是為誰而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在為什麼而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
這一些都已不再有意義
내겐 아무도 남지 않았네요
我早已是孤身一人
Bridge
누굴 위한 노래인가요
這首歌是為誰而作的呢
무엇을 위해 노래하나요
我又是在為什麼而歌唱呢
이젠 아무 의미가 없네요
這一些都已不再有意義
내겐 아무도 남지 않았네요
我早已是孤身一人
너를 그리며 써내려간 곡들
那些過去我想念著你而寫下的歌
이제 모두 하루 아침에
現在它們就像夜晚過後
태양을 잃은 저 별들처럼
被淹沒在陽光中的繁星一樣
나뒹굴어 볼 품 없이
索然無味地 四下散落著
돌아다녀 주인없이茫然地遊蕩 卻沒有歸所

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們