這不是我的話語,這是我們的話語(日本樂隊UVERworld演唱的歌曲)

這不是我的話語,這是我們的話語(日本樂隊UVERworld演唱的歌曲)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《這不是我的話語,這是我們的話語》(《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》)是日本樂隊UVERworld演唱的歌曲,作為日本新番動畫《亞爾斯蘭戰記》OP片頭曲。該歌曲在2015年5月27日正式發售。

基本介紹

  • 中文名稱:《這不是我的話語,這是我們的話語》
  • 外文名稱:《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》
  • 所屬專輯:《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》
  • 歌曲時長:4分18秒
  • 發行時間:2015年5月27日
  • 歌曲原唱UVERworld
  • 填詞:TAKUYA∞
  • 譜曲:TAKUYA∞
  • 音樂風格:搖滾,流行
  • 歌曲語言:日語
歌手簡介,基本信息,歌詞,樂曲所屬動漫背景,

歌手簡介

UVERworld,2005年夏出道。UVER在德語中意為OVER,超越的意思。UVERworld即為超越自己的世界,世界を超えて(在LIMITLEESS中有唱到),他們懷著這一信念,樂隊名也由此而來。2004年由於舉行小型concert的地方被其他樂隊占去,加上唱片公司之間的爭奪戰,加入orange range所屬的gr8!唱片公司。決定在2005年強勢出道。
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld

基本信息

日本動畫《亞爾斯蘭戰記》OP片頭曲《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》
日本動畫《亞阿斯蘭戰記》日本動畫《亞阿斯蘭戰記》
演唱:UVERworld
作詞:TAKUYA∞
作曲:TAKUYA∞

歌詞

(《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》)《這不是我的話語,這是我們的話語》
(日文+中文)
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
Du di di ding
I've found the new way to live
仆の言葉じゃない
我說的話嗎
きっとこれは仆達の言葉だ
這一定是我們的話語。
世界中が左手しかなけりゃ
全世界只有左手的話
右手を隠すやつらにはなるな
右手隱藏的傢伙。
この青の先に何も無い
這青的前方什麼都沒有
気付いた日から空見上げない
注意到了日仰望不
底なし沼にほら底があって
無底底有沼澤里瞧
今もなお汚れ行くこの町じゃ
現在也仍然污垢去不是這個城市
ただ空気だけを吸おうとしたって
只是只有空氣呼吸吧即使
悪い物も一緒に
不好的東西也一起
吸い込んでしまう
吸入了
Oh this way
いつも失って去って
總是在失去離去
耐えられないものなんて
無法忍受的東西之類的
この手には作らぬようにと
這手製作的不一樣
生きてきた仆らの手に
活著的我們的手
You are friend baby dream
気付けばもう心に
如果注意到的話,我心裡
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
愛し抜くべきものばかり
應該深愛的東西
今まで犯した過ちが
到現在為止犯的錯誤
全て悪いとは思えなかった
我認為都壞了
全ての優しさがいつだって
所有的溫柔總是
正しくなかったことのように
沒有正確的事一樣
汝見誤ることなかれ
您勿看錯了
サイズの合わない服と同じさ
尺寸不合適衣服一樣
サイズの合わない
尺寸不合適
金や吐く言葉は
金和吐詞
お前をみすぼらしくするだけだぞ
你襤褸而已!
たかがそんなものは
充其量不就是那樣的東西
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
くれてやれるけど
我能做的,不過
でもいつも失って去って
但是總是在失去離去
耐えられないものさえ
無法忍受的東西連
守れずに悔やむだけの日々に
保護不了只有後悔的日子
生きていたくはないから
不想活下去
You are friend baby dream
この手に抱えたものを
這雙手抱了的東西
守れる強さを
想要守護的堅強
Di di ding ah ah
Du di di ding uh uh
I've found the new way to live
この血よりも
這比血液還要
ほんの少し大切だと
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
一點點重要
言える場所がここで
在這裡說的地方
この両手じゃまだ
這雙手還不是
抱えきれないほどの
多得抱不下的
永遠よりさらに時間をかけても
比永遠更花時間也
願った未來を
希望的未來
ただそのためだけに
只是,那只是為了
生きていられるようにと
存活的一樣
Oh this way
いつも失って去って
總是在失去離去
耐えられないものなんて
無法忍受的東西之類的
この手には作らぬようにと
這手製作的不一樣
生きてきた仆らの手に
活著的我們的手
You are friend baby dream
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
你are dream friend baby
気付けばもう心に
如果注意到的話,我心裡
愛し抜くべきものばかり
應該深愛的東西
Oh this way
いつも失って去って
總是在失去離去
耐えられないものさえ
無法忍受的東西連
守れずに悔やむだけの日々に
保護不了只有後悔的日子
生きていたくはないから
不想活下去
You are friend baby dream
もっと強くなるよ
更變得強喲
これは仆の言葉じゃない
這是我的不是話語
仆らの言葉
我們的話語
Di di ding ah ah
Di di ding ah ah
I've found the new way to live
《仆の言葉ではない これは仆達の言葉》
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
(日文+羅馬音)
Du Di Di Ding...
I've found the new way to live
仆の言葉じゃない
boku no kotoba ja nai
きっとこれは仆達の言葉だ
kitto kore wa bokutachi no kotoba da
世界中が左手しかなけりゃ
sekaijuu ga hidarite shi ka nake rya
右手を隠すやつらにはなるな
migite wo kakusu yatsura ni wa naruna
この青の先に何も無い
kono ao no sakini nanimo nai
気付いた日から空見上げない
kizu ita hi kara sorami age nai
底なし沼にほら底があって
sokonashinuma ni hora soko ga atte
今もなお汚れ行くこの町じゃ
ima mo nao kegare iku kono machi ja
ただ空気だけを吸おうとしたって
tada kuuki dake wo suou to shi tatte
悪い物も一緒に吸い込んでしまう
warui mono mo isshoni suiko n de shi mau
oh this way
いつも失って去って
itsumo ushinatte satte
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
耐えられないものなんて
taerare nai mono nante
この手には作らぬようにと
kono te ni wa tsukuranu youni to
生きてきた仆らの手に
iki te kita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
気付けばもう心に
kitsuke ba mou kokoro ni
愛し抜くべきものばかり
ai shi nuku beki mono bakari
今まで犯した過ちが
imamade okashi ta ayamachi ga
全て悪いとは思えなかった
subete warui to wa omoe na ka tta
全ての優しさがいつだって
subete no yasashi sa ga itsudatte
正しくなかったことのように
tadashi ku nakatta koto no youni
汝見誤ることなかれ
nanji miayama ru koto na ka re
サイズの合わない服と同じさ
saizu no awanai fuku to onnaji sa
サイズの合わない金や吐く言葉は
saizu no awanai kane ya haku kotoba wa
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
お前をみすぼらしくするだけだぞ
omae wo misuborashi kusuru dake dazo
たかがそんなものはくれてやれるけど
takaga sonna mono wa kurete yareru kedo
でもいつも失って去って
demo itsumo ushinatte satte
耐えられないものさえ
taerare nai mono sae
守れずに悔やむだけの日々に
mamore zuni kuyamu dakeno hibi ni
生きていたくはないから
iki te itakuwa nai kara
You are friend, Baby, Dream
この手に抱えたものを守れる強さを
kono te ni kakae ta mono wo mamore ru tsuyosa wo
Di Di Ding... Ah Ah...
I wanna new way to live
この血よりもほんの少し
kono chi yori mo honno sukoshi
大切だと言える場所がここで
taisetsu da to ie ru basho ga kokode
この両手じゃまだ抱えきれないほどの
kono ryoute ja mada kakae kire nai hodo no
永遠よりさらに時間をかけても
eien yori sarani jikan wo kakete mo
願った未來をただそのためだけに
nega tta mirai wo tada sono tame dake ni
生きていられるようにと
iki te irare ru youni to
oh this way
いつも失って去って
itsumo ushinatte satte
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld
耐えられないものなんて
taerare nai mono nante
この手には作らぬようにと
kono te ni wa tsukura nu youni to
生きてきた仆らの手に
iki te kita bokura no te ni
You are friend, Baby, Dream
気付けばもう心に
kitsuke ba mou kokoro ni
愛し抜くべきものばかり
ai shi nuku beki mono bakari
oh this way
いつも失って去って
itsumo ushinatte satte
耐えられないものさえ
taerare nai mono sae
守れずに悔やむだけの日々に
mamore zuni kuyamu dake no hibi ni
生きていたくはないから
iki te itakuwa nai kara
You are friend, Baby, Dream
「もっと強くなるよ」
motto tsuyoku naru yo
これは仆の言葉じゃない仆らの言葉
kore wa boku no kotoba ja nai bokura no kotoba
Di Di Ding... Ah Ah...
I wanna new way to live
日本樂隊UVERworld日本樂隊UVERworld

樂曲所屬動漫背景

亞爾斯蘭戰記》(改編自漫畫版的電視動畫)
繼1991年至1995年期間連續發行的劇場動畫及OVA之後,《亞爾斯蘭戰記》於2014年11月宣布電視動畫化(與前作不同,電視動畫將以荒川弘的漫畫版為原作進行改編)。電視動畫於2015年4月5日開始在MBS/TBS每周日下午的“日五檔”播出。
日本動畫《亞爾斯蘭戰記》日本動畫《亞爾斯蘭戰記》

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們