送君千里,終須一別

送君千里,終須一別

送君千里,終須一別,拼音sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié“,儘管伴送千里也終有分別之時。

基本介紹

  • 中文名:送君千里,終須一別
  • 釋 義:形容朋友間的離別情
  • 出處:《馬陵道
  • 用 法:作賓語、分句;用於勸人止步
讀音,釋義,出處,翻譯,近義詞,

讀音

拼音:sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yì bié

釋義

君:敬稱對方;終:終究。送多遠的路,終究要分別。形容朋友間的離別情(情誼難捨難分),儘管伴送千里也終有分別之時。

出處

元無名氏《馬陵道》楔子:哥哥,送君千里,終有一別,哥哥你回去。
~,我也不往下送了。 ——清文康《兒女英雄傳》第十回

翻譯

All good things come to an end.

近義詞

送君千里,也須一別。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們