近畿方言

近畿方言

近畿方言、是日本近畿地方(關西地方)各種日語方言的總稱;而日本一般俗稱的關西腔(関西弁、Kansai-ben)主要是特指近畿地區當中京阪神(京都、大阪神戶)一帶的方言。畿內(指日本中世紀的京都一帶)的腔調、是直接由江戶時期末葉的京都、大阪區域的口語所形成、現在為近畿地方的居民以及近畿出身者(共約2000萬人)日常使用。但即使同樣是近畿方言、也依地區以及年代的不同而有所差異(請參照後述“近畿方言依地域別的分類”)。近畿方言直到江戶時期中葉為止都是日本的標準語、現在則成為除標準語外具有次大影響力的一種方言。

基本介紹

  • 中文名:近畿方言
  • 地區:近畿地方(關西地方
  • 類型:方言
  • 意思:各種日語方言的總稱
出名的詞,依地域分類,

出名的詞

や(ya) - 斷定助動詞。相當於標準語的“だ”(da)。除了關西人之外、四國人、中國(日本的中國地方)人、九州人也常用的辭彙。
o [例句]大阪や(Osaka ya)=大阪だ(Osaka da)=是大阪
やん(yan) - 強調終助詞。相當於標準語的“ではないか”(dewa naika),、首都圈方言(東京附近的年輕人使用的日語方言)的“じゃん”(jan)。
o [例句]かっこええやん(kakkoee yan)=かっこいいではないか(kakkoii dewa naika)、かっこいいじゃん(kakkoii jan)=很厲害、很棒、很帥
ねん(nen) - 強調終助詞。相當於標準語的“のだ”(noda)、首都圈方言的“んだ”(nda)。
o [例句]好きやねん(suki yanen)=好きなんだ(suki nanda)=我喜歡你
へん(hen)、ん(n) - 否定助動詞。相當於標準語的“ない”(nai)。關於ん(n)、住於名古屋以西的日本人都使用。
o [例句]食べへん(tabehen)、食べん(taben)=食べない(tabenai)=不吃
はる(haru) - 敬語助動詞。相當於官方語言的“なさる”(nasaru)、“お…になる”(o- ni naru)。
o [例句]食べはる(tabeharu)=食べなさる(tabenasaru)、お食べになる(o-tabe ni naru)=吃
おおきに(ookini) - 多謝。相當於標準語的“ありがとう”(arigatō)。
まいど(maido) - 你好。商用大阪腔。相當於標準語的“どうも”(dōmo)。
あほ(aho) - 笨蛋。相當於標準語的“馬鹿”(baka)。
あかん(akan) - 不行。相當於標準語的“駄目”(dame)、“いけない”(ikenai)。
おいでやす(oideyasu)、おこしやす(okoshiyasu) - 歡迎光臨。京都腔。相當於標準語的“いらっしゃいませ”(irasshaimase)、“ようこそ”(yōkoso)。
ほな(hona)、ほんなら(honnara) - 那么、再見。相當於標準語的“では”(dewa)、首都圈方言的“じゃあ”(jaa)。
ほんま(honma) - 真的。相當於標準語的“本當”(hontō)。
ちゃう(chau) - 不一樣。標準語的“違う”(chigau)的變化。
めっちゃ(metcha)、むっちゃ(mutcha) - 很。年輕人使用。相當於標準語的“とても”(totemo)、首都圈方言的超(chō)。
なんでやねん(nande yanen) - 為什麼。漫才(日本的大眾表演藝術)的老一套的話。

依地域分類

京言葉(Kyō-kotoba)、京都弁(Kyōto-ben)廣義為京都府南部(日本古代山城國)的方言、狹義則為京都市中心的方言。近畿方言的始祖。對於敬語的使用方法很豐富、獨特的語調和辭彙也很發達、是個性很強的方言。被認為是高雅風雅的言詞。代替“です”(desu)使用“どす”(dosu)的事有名。
大阪弁(Osaka-ben)廣義為大阪府、狹義則為大阪市的方言。近畿方言中最為人所熟知的一種。因為大阪在日本有最大的藝人經紀公司吉本興業、日本搞笑藝人或相聲演員常用這種口音來增加演出的趣味性。電影電視劇小說漫畫等也經常被使用。故事背景在大阪的動畫《戀愛情結》(ラブ★コン)的配音幾乎為此發音。
船場言葉(Semba-kotoba)大阪市船場地區的昔日的商用語。
河內弁(Kawachi-ben)大阪府東部(古代河內國)的方言。 把“やんか”(yanka)稱為“やんけ”(yanke)、把“你”稱為“われ”(我、ware)特徵。容易被認為是粗暴的方言。
泉州弁(Senshu-ben)大阪府南西部(古代和泉國)的方言。
神戶弁(Kōbe-ben)神戶市周邊所使用。代替“ている”(-teiru)使用“とう”(-tō)是特徵。[例句]知っとう(shittō)=知っている(shitteiru)=知道
奈良弁(Nara-ben)、大和弁(Yamato-ben)奈良縣(古代大和國)的方言。
播州弁(Banshu-ben)兵庫縣南西部(古代播磨國)的方言。
紀州弁(Kishu-ben)、和歌山辯(Wakayama-ben)和歌山縣三重縣南部(古代紀伊國)的方言。
近江弁(Omi-ben)、江州辯(Gōshu-ben)、滋賀辯(Shiga-ben)滋賀縣(古代近江國)的方言。
三重弁(Mie-ben)三重縣北中部的方言。伊勢辯(Ise-ben)、伊賀辯(Iga-ben)和志摩辯(Shima-ben)。
丹波弁(Tamba-ben)京都府中部和兵庫縣中東部(古代丹波國)的方言。
舞鶴弁(Maizuru-ben)京都府舞鶴市的方言。
淡路弁(Awaji-ben)兵庫縣淡路島的方言。
若狹弁(Wakasa-ben)福井縣南部(古代若狹國)的方言。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們