趨炎附勢,人情之常

趨炎附勢,人情之常,原文:飢則附,飽則颶;燠則趨,寒則棄,人情能患也。

基本介紹

  • 中文名:趨炎附勢,人情之常
  • 原句:飢則附,飽則颶;燠則趨,寒則棄
  • 譯文:窮困飢餓時就投靠人家,吃飽了就
  • 評語:從古而今,嫌貧愛富附勢趨炎
原文,譯文,評語,

原文

飢則附,飽則颶;燠則趨,寒則棄,人情能患也。

譯文

窮困飢餓時就投靠人家,吃飽了就遠走高飛;富貴了的就巴結,貧困了的就鄙棄,這是人際交往中普遍存在的毛病。
【註解】 颶:飛翔,據《晉書慕容垂載記》說:“垂猶鷹也,飢則附人,飽則高颶”。 燠:溫暖,此形容富貴人家。

評語

從古而今,嫌貧愛富附勢趨炎,人之常情、世之通病。好像經濟槓桿也成了人際交往的法則,以至在《史記》中有“一貧一富乃知交態,一貴一賤 交清乃見”的感慨,俗諺有“貧居鬧市無人問,富在深山有遠親”的嘆息。 這樣的事例太多了。但這並不說明人們對此的認可。這一現實和人們的交往 需要、感情交流是相悖的,因為在金錢驅動下的人際關係是難有真清流露無 遺的。人們在無奈中盼望一種真誠,首先要求君子能甘於淡泊,以使社會不 全處在一片感情的沙漠中。從另一個角度看,在社會上擇友交人是必須的, 古語“君子之交談如水”,正和上述語錄相對應,而成為人際交往的警語。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們