赫爾墨斯和雕像者

赫爾墨斯和雕像者

《赫耳墨斯和雕像者》是選自《伊索寓言》的一個故事,作者是伊索傳說公元前6世紀的古希臘人,善於講動物故事,經後人匯集,把古希臘、古羅馬時代流傳下來的故事,統歸在伊索名下。

該故事是諷刺那些愛慕虛榮而不被人重視的人。

基本介紹

  • 中文名:赫爾墨斯和雕像者
  • 選自:《伊索寓言》
  • 作者:伊索
  • 國家:古希臘
原文,大概內容,寓意,

原文

赫耳墨斯想知道他在人間受到多大的尊重,就化作凡人,來到一個雕像者的店裡。他看見宙斯的雕像,問道:“值多少錢?”雕像者說:“一個銀元。”赫耳墨斯又笑著問道:“赫拉的雕像值多少錢?“雕像者說:“還要貴一點。”後來,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們會對他更尊重些,於是問道:“這個值多少錢?”雕像者回答說:“假如你買了那兩個,這個算添頭,白送。”
這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人。

大概內容

自大的赫耳墨斯化作凡人,到一個雕像者的店裡問價,本以為是商人的庇護神,自己的雕像價格會很高,沒想到只不過是宙斯、赫拉雕像添頭而已。

寓意

《赫耳墨斯和雕像者》這則寓言的結尾說:“這個故事適用於那些愛慕虛榮而不被重視的人。”我認為這話只是虛晃一槍,而我們的教參也說這寓言針對的是愛慕虛榮的人,這離伊索本人的本意太遠,並非這則寓言的真正寓意,因此我覺得很有必要在此探究一下。
在希臘神話中,宙斯是天神和人類的主宰,他有眾多妻妾情婦,給他生下了許多子女,這些子女有些成為天界裡的神,有的成為人間裡的英雄。他的家族是一個力量強大、權勢顯赫的統治集團。宙斯家族高高在上,忙於尋歡作樂,工於爭權奪利,他們對地上的人類並不怎么關心,嚴懲盜火普羅米修斯一案,即為明證。對這自私自利、不負責任的一家子,人們當然不會有什麼好感,想方設法對他們進行揶揄嘲諷。伊索自然也不會放過這個機會。赫爾墨斯在他的寓言中一共出現了八次,大部分是作為被諷刺和嘲弄的對象來出現的,《赫耳墨斯和雕像者》只是其中之一。
赫耳墨斯是宙斯的兒子,主管商業和旅行他這次微服私訪,目的是想搞一次民意調查,看看自己在凡人的心目中到底印象如何:“在人間受到多大的尊重。”
雕像店是個調查民意的好地方。如果某個神靈忠於職守,任勞任怨,責任心強,對人們幫助很大,那么,人們必然會愛戴他,依賴他,那么,他的雕像就會供不應求,價格就會越抬越高;相反,如果一個神仙懶惰失職,對人們的疾苦視而不見,對所有的祈禱置若罔聞,人們在危難之際總是得不到他的幫助,那么,人們就會淡忘他,鄙棄他,他的雕像百無一用,那就會無人問津了,老闆不得不將這類神仙的雕像價錢壓得很低,唯恐賣不出手。在雕像店裡,順民意者得高價,失民心者得低價。所以說,這個地方很適合做民意調查。
赫耳墨斯走進雕像者的店裡,首先問問他父親宙斯的雕像價錢。老闆回答說:“一個銀元。”便宜得很,這是赫耳墨斯意料之中的事。他父親行為荒唐,貪財好色,自私自利,在民間不可能得到高分。赫耳墨斯又笑著問道:“赫拉的雕像值多少錢?”這個“笑”字裡面,大有文章。
赫耳墨斯的父親高高在上,在人間他的雕像卻只賣到一個銀元,赫耳墨斯幸災樂禍,認為這是活該,所以他笑了。但在另一方面,城門失火,殃及池魚,宙斯口碑不好,累及店主人的雕像賣不到好價錢,生意慘澹,雕像者一家的生活必定十分艱難。赫爾墨斯身為“商人的庇護神”,看見自己的子民在做虧本買賣,如果他很有責任心的話,應該表示關切、同情才是。而他感到心花怒放,很開心,“笑”了起來。從這一“笑”之間,我們可以斷言,雖然他出身高貴,身居高位,但卻是一個不理政事的尸位素餐者。
店老闆回答道:赫拉的像“還要貴一點”。這話表明,在世人的眼中,赫拉只比他的丈夫略強一點,但也好不到哪裡去。
“後來,赫耳墨斯看見自己的雕像,心想他身為神使,又是商人的庇護神,人們對他會更尊重些,於是問道:‘這個值多少錢?’雕像者回答說:‘假如你買了那兩個,這個算添頭,白送。’”老闆的回答如同一瓢冰水潑在赫耳墨斯的頭上,讓他狼狽不堪,大失所望。俗話說,種瓜得瓜,種豆得豆,赫耳墨斯平時玩世不恭,不安心本職工作,故他的神像只能當作添頭搭配給顧客,落得個近乎“白送”的身價。老闆的回答不僅對赫耳墨斯的虛榮心是一種毀滅性的打擊,更重要的是,作者意在藉此表現出普通民眾對玩忽職守者的鄙棄和憎惡。
從“一個銀元”,到“貴一點”,再到“添頭白送”,我們看到了作者講這個故事的意圖:對整個統治集團——宙斯家族的否定和辛辣的諷刺。
因此,我認為,這則寓言的寓意並非是諷刺那些愛慕虛榮的人,而是意在對當權者進行當頭棒喝,指出:如果你不為民著想,不為民眾服務,不管你的出身多么高貴,權勢多么顯赫,你在人民心中都會一文不值。所以,這個故事不“適用於那些愛慕虛榮而不被人重視的人”,而是“適用於警告那些愛慕虛名而不為人民做事的官”。
《伊索寓言》里有許多故事在結尾處另加一句話,指出該故事的寓意所在。(《伊索寓言》白山譯,北京燕山出版社1999年8月出版)白山先生的話,正適合幫助我們正確理解《赫耳墨斯和雕像者》這篇寓言的真正寓意。
《赫耳墨斯和雕像者》通過天神赫耳墨斯自命不凡主觀臆斷而在事實面前碰壁的故事,以神喻人,諷刺和批評了那些愛慕虛榮、狂妄自大的人。
【續寫結尾】
其一 楊熊
赫耳墨斯聽了以後非常生氣,一怒之下竟然現出了原形。雕像者一看嚇壞了,跪在地上求饒。赫耳墨斯怒氣沖沖的說:“我既是神使,又是你們的庇護神,你怎么敢輕視我?”雕像者回答說:“小人哪裡敢輕視閣下。只是我們做生意的,如果誰買的東西多,我就會送給他一些不值錢的添頭。並不是有意要貶低您的價值。”赫耳墨斯無可奈何,便蠻不講理的說:“那也不能拿我來做添頭。”雕像者只好說:“是是,如果有誰買兩個您的雕像,我就一定拿宙斯當添頭。”赫耳墨斯頓時轉怒為喜,樂滋滋的說:“那還差不多!”他賞給雕像者一個銀元,得意洋洋的回天去了。
雕像者站了起來,看著手中的銀元,“呸”了一聲罵道:“以為你是神使就蠻了不起嗎?老子偏要拿你當添頭。”
這個故事適用於那些並不真心實意為人們做事卻動不動就以武力威脅他人的人,這樣的人其實人們最痛恨他。
其二 汪劍豐
赫耳墨斯聽了以後很生氣。他回到天庭以後,心裡越想越有氣,暗暗說:“好,既然你們不把我這個庇護神放在眼裡,那我以後也就不管你們的事了。”這時,宙斯出現在他的面前,問道:“我的孩子,是誰惹你生這么大的氣呀?”赫耳墨斯就將他在雕像者店裡的事講了一遍。宙斯聽完後嚴肅地說:“我的孩子,難道你就沒有錯嗎?你身為商人的庇護神,卻沒有為他們做幾件有益的事情;每一個神使都應該虛懷若谷,你卻愛慕虛榮……別人是否尊敬你你自己知不知道並不重要,重要的是我們每一個人應該做好自己該做的事情。”
赫耳墨斯低下頭想了一會兒,似乎明白了點什麼,然後說:“那,我以後一定努力的工作,盡力做一些對商人們有利的事情。”宙斯笑了,說:“這就對了。到那時,人們自然就會尊敬你了。”
其三 張清文
赫耳墨斯聽了雕像者的話,十分惱怒,正準備施展魔法教訓一下那個雕像者,忽然覺得好像有個什麼東西將他拉扯了一下,一下子就把他帶到了半空中的一片浮雲上。仔細一看,原來是宙斯。只見宙斯笑著說:“現在知道你在人間受到多大的尊重了吧。”赫耳墨斯慚愧的低下了頭,喃喃的說:“唉,我可算是知道凡人的心理了——不過,您和母后為什麼會受到這么大的尊重呢?難道只是因為你們的神職高嗎?”
宙斯語重心長的說:“看來你還沒有吸取到教訓。一個人受不受到別人的尊敬,與他的職位並沒有什麼關係,而在於你為別人做了多少實事。你做的事越多,人們就越尊重你;你做的事少,就算有再高再大的職位,人們也不會尊重你。”
赫耳墨斯聽著聽著,臉上露出了更加慚愧的神色。他不能再說什麼,只好騰雲駕霧向天上飛去。
這個故事適用於那些沒有做什麼事情的遊手好閒者。
其四 樊家友
赫爾墨斯聽了雕像者的話,氣的腦袋要爆炸,他想了一會兒,忽然想出一個好主意,於是笑嘻嘻的問道:“如果我給你三個銀元買赫爾墨斯的雕像,你願意把那兩個作為添頭送給我嗎?”
雕像者一聽還真不敢相信自己的耳朵,轉念一想可能是碰上天底下最傻的傻瓜了,就說:“行行行,只要你出三個銀元買兩個雕像,誰做添頭都還不是一回事。”
赫耳墨斯一本正經的說:“不行。我要你告訴我:赫爾墨斯的雕像值三個銀元,宙斯赫拉的雕像才是添頭。”
雕像者愣了一下,說:“依你依你,赫爾墨斯的雕像最貴,要值三個銀元。只要你出三個銀元買他,另外兩個你願意要就拿去,我一分錢也不收;你不要也行,我就當扔了他。”
於是,赫爾墨斯高高興興的花了三個銀元買下了自己的雕像,心滿意足的回到天上去了。雕像者也非常高興,他樂滋滋的看著手中的銀元,自言自語的說:“真是想不到,天底下竟然還有這么愚蠢的傻瓜!”他看看宙斯和赫拉的雕像說:“這兩個還可以賣兩個銀元呢。”
這個故事適用於那些自以為聰明的自欺欺人的人。
【戲劇】 赫耳墨斯和雕像者
人物: 赫耳墨斯、雕像者。地點: 雕像鋪前
赫爾墨斯和雕像者
幕啟:噗!隨著聲音一團白色煙霧升起。緊接著幕後傳來男女說話聲。
男聲:你看,那是什麼?
女聲:好奇特的一團白煙,好似神人下凡。
赫耳墨斯:(煙霧逐漸消散,幻化出現)是我,我是宙斯的兒子,天上長官旅行和商業之神。今天化作凡人來到人世,就是想知道我在人間受到多大的尊重?嘿,正好這是一家雕像者的店鋪,我看看我的雕像能值多少錢。
〔赫耳墨斯進入雕像者的店鋪。)
雕像者: 先生,您好!
赫耳墨斯: 喂,雕像師,這尊宙斯的肖像值多少錢?
雕像者: 啊!這尊宙斯像嘛,一個銀元。
赫耳墨斯: (微笑地)那這尊赫拉的雕像值多少錢?
雕像者: 這尊比宙斯還要貴一點。
赫耳墨斯: (回頭見自己的雕像,凝神自語)哈,這不是我的雕像嗎?我身為神使,又是商人的庇護神,人們對我一定會更尊重些。對,問問這個人,我的像到底值多少錢?(自信地)喂!雕像師,這尊赫耳墨斯值多少錢?
雕像者: (漫不經心地)這個,噢,假如你買了那兩個,這個不值錢,就當添頭好了,白送!
赫爾墨斯:(大驚失色)啊!原來如此.
——幕落

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們