謀事在人,成事在天

謀事在人,成事在天

“人”“謀”是自,“天”“成”是來;“人”“謀”在前,“天”“成”在後;先有“人”“謀”,後有“天”“成”;有了“人”“謀”,在預定時間內不一定有“天”“成”;但終歸會有“天”“成”;但沒有“人”“謀”,絕不會有“天”“成”!通過以上的分析,我們可以看到,“謀事在人,成事在天”這句成語告訴我們,我們在做事情的時候,一定要學會正確對待,正確處理人與事物,過程與結果的關係。須知其來有自,後天努力才可事可天成!

基本介紹

  • 中文名:謀事在人,成事在天
  • 外文名:Man proposes,God disposes.
  • 發音:móushìzàirén,chéngshìzàitiān
  • 出處:明·羅貫中三國演義
  • 用法:複句式;作分句;可分開使用
  • 意思:自己已經盡力而為
  • 啟發:正確處理過程與結果的關係
發音,英譯,出處,釋義,用法,

發音

móu shì zài rén,chéng shì zài tiān
馮文欽書法作品馮文欽書法作品

英譯

第一種翻譯:The planning lies with man, the outcome with Heaven.
第二種翻譯:Man proposes, God disposes.

出處

明·羅貫中三國演義·第一百三回·上方谷司馬受困 五丈原諸葛禳星》:
孔明嘆曰:“謀事在人,成事在天。不可強也!”後人有詩嘆曰:“谷口風狂烈焰飄,何期驟雨降青霄。武侯妙計如能就,安得山河屬晉朝!”

釋義

舊諺。意思是自己已經盡力而為,至於能否達到目的,那就要看時運如何了。
“人”“謀”是自,“天”“成”是來;“人”“謀”在前,“天”“成”在後;先有“人”“謀”,後有“天”“成”;有了“人”“謀”,在預定時間內不一定有“天”“成”;但終歸會有“天”“成”;但沒有“人”“謀”,絕不會有“天”“成”!通過以上的分析,我們可以看到,“謀事在人,成事在天”這句成語告訴我們,我們在做事情的時候,一定要學會正確對待,正確處理人與事物,過程與結果的關係。須知其來有自,樂天努力才可事可天成。

用法

複句式;作分句;可分開使用

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們