菲雅爾達的春天

菲雅爾達的春天

包括一則童話、門鈴聲、小矮人、巴赫曼、旅客、飛來橫禍、雷雨、柏林的夜晚、海港、舊夢重尋、仁慈、聖誕節、宵小之徒、“李奧納多”、談話斷片,一九四五、菲芽爾塔的春天、徵兆與象徵、初戀、機緣、那是在阿勒頓、連體怪物生活的情景、雲影·古堡·湖光、譯後記詳細內容。

基本介紹

  • 書名:雅菲爾塔的春天
  • 作者:納博科夫
  • 譯者石枕川
  • ISBN:9787533916688
  • 類別:外國兒童文學
  • 頁數:247
  • 定價:19.00元
  • 出版社浙江文藝出版社
  • 出版時間:2003-1-1
  • 裝幀:平裝
作者簡介,編輯推薦,

作者簡介

納博科夫,美國國俄裔作家。學識淵博、著作豐富。小說《洛莉塔》的出版使他名揚歐美。這部小說因涉及道德問題在出版初期引起爭議,因而一度遭禁。納博科夫工於寫作形式及文體創新,小說情節複雜,有多層次的意義。他就像一個高明的魔術師,用變幻無窮的手法來展示複雜多變的世界以及那些豐富鮮明的生命個體。納博科夫是少數幾個靠天賦寫作的作家之一,他的作品走俏西方。

編輯推薦

納博科夫多半是寫俄國僑民的生活,他們流落異鄉,在車站的月台和陌生的樓道里四處摸索,要不就是在租來的公寓裡忍受幻滅的悲哀。給人的印象是,生活被生生地切斷了,仿佛大幕永遠拉上,劇場裡空無一人,那鄙欲的現世與輝煌的夢境既相互疏離,又藕斷絲連。在俄國文學中,寫出小人物的命運,要讓他們微不足道地喜怒哀樂置身於藝術莊重的舞台,這正是契訶夫勉力倡導的傳統。納博科夫稟承這一傳統,繼續摹寫俄國人民層出不窮的小角色,而且幾乎是同樣的灰色,同樣的悽然可見的表情,但是布景換過了。他們全都擁有了一個新的身份:流亡的俄國難民。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們