苦海無邊,回頭是岸

苦海無邊,回頭是岸

苦海無邊,回頭是岸,原是佛教用語,苦海無邊指生死輪迴如同苦海,無邊無際。常和“回頭是岸”連用。回頭是岸,指通過佛教的修行悟道,才能獲得涅槃。後演變為漢語成語,這個成語現用來比喻做壞事的人只要徹底悔改,就有出路。

基本介紹

  • 中文名:苦海無邊,回頭是岸
  • 外文名:The sea of bitterness has no bounds,repent and the shore is at hand.
  • 拼 音:kǔ hǎi wú biān,huítóushìàn
  • 出 處·朱熹朱子語類
  • 類別:成語,理學術語語
釋 義,出 處,示 例,辨析,

釋 義

佛教。意指塵世如同苦海,無邊無際,只有悟道,才能獲得超脫。

出 處

宋·朱熹朱子語類》卷五十九:“知得心放,此心便在這裡,更何用求?適見道人題壁云:‘苦海無邊,回頭是岸。’說得極好。”

示 例

傳情寄恨萬千番,藕絲斷,情難斷,~。
★明·李開先朝天子·為王渼陂口占》曲

辨析

用 法: 作賓語、定語、分句;用於勸誡人
苦海無邊,回頭是岸”為勸人改過向善的常用語。其中“苦海”比喻眾生受種種痛苦,猶如溺於無邊大海之中一樣。回頭,表示醒悟、悔改。眾生的作惡和習氣使自己受到道德等的懲罰,即產生惡報,使得自己感到很痛苦。作惡之人,一旦悔悟並努力向善,那么就能獲得新生。
這個成語現用來比喻做壞事的人只要徹底悔改,就有出路。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們