芭蕉(王世貞詩詞)

《芭蕉》是明代王世貞創作的一首七言律詩。

基本介紹

  • 作品名稱:芭蕉
  • 創作年代:明
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者王世貞
作品原文,注釋譯文,作者簡介,

作品原文

芭蕉
亭午方床鹿夢過,起看紗碧上文波。
琮琤半雜淇園竹,揺曳仍疑下澤荷。
太液風低初捲袖,陽台雨細不沾羅。
莫言彈事休文苦,聽罷秋聲恨轉多。

注釋譯文

芭蕉:又稱“甘蕉”。單子葉植物,芭蕉科。多年生草本。葉長圓形,很大,翠綠色,有光澤。花紅褐或紫色。果實像香蕉。原產日本和中國台灣。葉纖維可織布。根、莖、葉、花可供藥用。
亭午:正午。
方床:臥榻。
鹿夢:據《列子·周穆王》載,春秋時,鄭國樵夫打死一隻鹿,怕被別人看見,就把它藏在坑中,蓋上蕉葉,後來他去取鹿時,忘了所藏的地方,於是就以為是一場夢。後以"鹿夢"比喻得失榮辱如夢幻。
琮琤:cóngchēng,象聲詞。形容敲打玉石的聲音、流水的聲音。
下澤荷:下澤車,一種適宜在沼澤地上行駛的短轂輕便車。
太液:古池名。漢太液池﹐在陝西省長安縣西。唐太液池﹐在大明宮中含涼殿後﹐中有太液亭。元﹑明﹑清太液池即今北京故宮西華門外的北海﹑中海﹑南海三海。
陽台:戰國楚宋玉高唐賦》序﹕"昔者先王嘗游高唐﹐怠而晝寢﹐夢見一婦人﹐曰﹕'妾巫山之女也﹐為高唐之客﹐聞君游高唐﹐願薦枕席。'王因幸之。去而辭曰﹕'妾在巫山之陽﹐高丘之岨﹐旦為朝雲﹐暮為行雨﹐朝朝暮暮﹐陽台之下。'"後遂以"陽台"指男女歡會之所。
彈事:彈劾之事。或彈章。
休文:南朝沈約字休文。《文選》有沈休文、任彥升彈事。

作者簡介

王世貞(1526-1590),字元美,號鳳洲,又號弇州山人。明·太倉(今江蘇省太倉市)人。自幼有才華,嘉靖二十六年(1547年)中進士,授刑部主事,屢遷員外郎、郎中,又為青州兵備副使。為官正直,不附權貴,官至南京刑部尚書。明朝中葉“後七子”主要代表人物,著名文學家、史學家。著述甚豐。有《弇州史料》100卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們