義大利民歌

義大利人的性格熱情豪放,喜歡歌唱,義大利的音樂有著悠久的傳統,也是美聲唱法的發源地。義大利民歌美麗動人,豐富多彩,按地區可分為南部、北部、中部和撒丁地區。

基本介紹

  • 中文名:義大利民歌
  • 國家:義大利
  • 種類:船歌、戀歌、牧歌、敘事歌等
  • 特點:曲調清晰,採用小調式,節奏自由
  • 代表作品:《桑塔·露琪亞》,《我的太陽》
簡介,作品賞析,《桑塔·露琪亞》,《重歸蘇蓮托》,《我的太陽》,《啊!朋友》,

簡介

南部的民歌特點是曲調清晰,採用小調式,節奏自由,曲調高亢。北部曲調以三和弦的和弦音為主,調式為大調和小調,曲調華麗而富於裝飾性,常常有加復調的合唱,節奏型嚴格,多為分節歌形式。中部地區的民歌曲調華麗,富於裝飾,節奏有嚴格的和自由的兩種,撒丁地區的民歌有複雜的多聲部結構的四重唱,歌唱以領唱開始,其它聲部只唱襯詞,歌手嗓音深沉,曲調華麗,多裝飾音,近似西班牙和阿拉伯風格。
義大利民歌的種類有:船歌、戀歌、牧歌、敘事歌、情歌、小夜曲、飲酒歌等,義大利民歌流利生動,極富歌唱性和浪漫色彩。

作品賞析

《桑塔·露琪亞》

這是一首著名的義大利“船歌”。船歌是一種聲樂體裁,在義大利各地都有。《桑塔·露琪亞》是一首由義大利作曲家科特勞按民族風格創作的歌曲,這首歌採用了3/8拍的節奏,突出了船歌的特點,給人以一種水面上起伏晃動的感覺。歌曲採用了大調式音階,用分節歌形式寫成。這首歌配有伴奏,適合於用吉它伴奏,傳說桑塔·露琪亞是一個女神的名字,她是美麗幸福的象徵。桑塔·露琪亞是首愛情歌曲,歌曲表達了人們熱愛生活和呼喚愛情的主題。
這首歌的節奏充滿活力,旋律優美婉轉,歌調和唱詞結合緊密,是一首美麗動人的歌曲。它受到世界各國聽眾的喜愛,也是男高音歌者喜歡的曲目之一,可謂“雅俗共賞”。

《重歸蘇蓮托》

這支歌不僅是一首著名的義大利民歌,也是男高音歌者最喜歡演唱的獨唱曲之一。其實這首歌是由義大利人詹巴第斯塔·德·庫爾蒂斯、埃爾內斯托·德·庫爾蒂斯兄弟倆創作的,弟弟埃爾內斯托·德·庫爾蒂斯曾寫了很多拿坡里歌曲,《重歸蘇蓮托》是最著名的一首。
拿坡里是個海濱城市,遊覽勝地蘇蓮托距此不遠。這裡風景秀麗,氣候宜人,山坡上長滿果樹,每逢秋季,果實裡面散發著誘人的芳香。海邊的懸崖峭壁上搭建了許多特色建築,景觀奇特。蘇蓮托還是“文藝復興”時期義大利著名詩人塔索的故鄉,因此世界上許多名人都到過此處參觀遊覽。
《重歸蘇蓮托》這首歌屬拿坡里船歌體裁,採用3/4拍節奏,節奏稍慢,歌詞清新優雅,這首歌採用了大調式和小調式交替,第一部分從第1至第8小節為E小調,旋律優美柔和,第二部分為E大調,旋律也較明亮開放,從21小節處運用了調式的交替,使旋律的表現力豐富,歌曲的最後部分,結束在E大調上。

《我的太陽》

這是義大利19世紀作曲家卡普阿創作的歌曲,最初是在拿坡里民歌節上演出的,具有濃郁的拿坡里民歌風格,歌的旋律優美華麗,情緒奔放熱情,加之類似探戈的伴奏音型的烘托,十分迷人,這首歌為2/4拍,大調式音階,兩段體寫成,1至16小節為第一段,17至34小節為第二段。歌曲的第一段旋律在中低聲區進行,曲調柔和宛轉,讚美了輝煌的陽光,格調清晰。第二段的旋律高亢明亮情緒熱情激動,與第一段對比強烈,歌中把愛人比喻成太陽,並以此來抒發內心的情懷。

《啊!朋友》

這是一首我國人民十分熟悉的歌曲,由於它出現在南斯拉夫電影《橋》中,有人誤認為它是南斯拉夫民歌,實際上它是一首義大利民歌,南斯拉夫電影《橋》描寫了第二世界大戰中,南斯拉夫游擊隊在反法西斯鬥爭中戰鬥生活的內容,是我國觀眾十分喜愛的影片,電影《橋》的插曲《啊!朋友》也在我國廣泛傳唱。
這首歌為2/4拍,弱起音型的節奏生動富有動力感,準確地反映出遊擊隊機智勇敢,堅定樂觀的形象,旋律舒展流利,質樸感人,由於使用了小調性的音階,音調略帶有些傷感的情調。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們