美國往事-我們的星條旗

美國往事-我們的星條旗

2次世界大戰的美國,在那裡的日本人都被強制送入集中管制所,在美國生活的日裔美國人也是遭此待遇。為了走出戰爭時的困難狀況,一個日裔家庭決定在管制所舉辦棒球訓練營,用棒球來尋求自己的生活出路。

影片中最有名的是那句鏗鏘有力的“Go for Broke!”是這部電影的核心。“全力以赴”,正是他們全力以赴,才在絕望中尋得生活的意義,堅強地生存下來,才展示和證明他們的愛國情懷,才贏得了美國白人的理解,尊重和認同。

基本介紹

  • 導演:DesmondNakano
  • 主演:中村俊雅,朱迪·奧格,加里·科爾
  • 中文名:美國往事-我們的星條旗
  • 製片地區:美國
  • 類型:劇情
  • 片長:107分鐘
  • 上映時間:2007年05月12日
演員表,基本資料,影片啟示,

演員表

角色演員配音
Kaz Nomura中村俊雅----
Emi Nomura朱迪·奧格----
Billy Burrell加里·科爾----
以上信息來源

基本資料

中野迪斯蒙德 Desmond Nakano ....(screenplay) & (story)
Tony Kayden ....(screenplay)
【字幕】無字幕
【檔案格式】XviD+MP3
【檔案大小】1CD 49×15MB
【視頻尺寸】592×320

影片啟示

這部電影較真實地反映了並非很多美國人都了解的令人不堪回首的歷史。美國和美國政府愧對它無辜的國民。這段歷史雖然不像南京大屠殺一樣令人髮指,但它給亞裔美國人尤其是日裔美國人造成的心理創傷絕不亞於屠殺。正如影片中的精神領袖之一,Lyle和Lane的父親Kaz在那場舉足輕重的棒球比賽前對每個隊員所說的一樣:“Everybody...We know what we have to do to win today, but...today is not just about winning.Today is about dignity.Dignity of the game,and dignity we have here(他拍著自己的胸脯).”珍珠港事件發生後,這些生在美國,長在美國,擁有美國的公民權,像其他美國人一樣的思維和處事,卻因為自己身上淌著日本民族的血液的日裔美國人就被自己的祖國囚禁起來了。每一個日裔美國人,甚至是亞裔美國人,正直的美國白人,黑人或任何族裔的美國人,抑或是任何有正義感的人當時一定不敢接受這個現實:這在美國1776年建國的一個半世紀多的時間裡並沒有發生過;美國同時也並未囚禁擁有另外兩個軸心國義大利和德國血統的美國人。關於一部分正直的華裔美國人當時對美國政府此做法的反應,華裔美國作家,歷史學家,The Rape of Nanking的作者張純如在其The Chinese in America(《華人在美國》)中提到:“A few progressive Chinese Americans, like Hung Wai Ching in Hawaii, spoke out on behalf of Japanese American rights.”為什麼華裔也要這么做?試想加入華裔保持沉默,如果有一天中國同美國作戰,有可能被囚禁的就是無辜的華裔美國人了。
故事就是在上述背景下開始的。日裔美國人從全美各地被關押到到美國西部荒涼的集中營。電影中的主角並沒有抱怨(影片中19分20秒左右有一段講幾個日裔美國人抗議美國政府的這種做法。一個抗議者說:“How can we be held?How can we be held without being charged with breaking any laws? What happened to the constitution? Where are all the germans? What about the Italians? Demand answers...”),或者他們抗議了但個人或小群體在當初的環境下不可能改變決策者的意願,總之,他們選擇了接受現實,面對現實。(影片16分鐘,主人公Kaz對人們說:“Everyone,listen.We have to do what we can to make a new home...each one of us.Too many of us have gotten sick.”Lane 說:“We can patch the holes,make curtains and do whatever we can to stop the wind and dust from coming in.There are over 8,000 of us here.We have the skills we can use.Now the government won't help us, but they will allow us to use mail-order catalogs and to go outside into towns for supplies.We have to pay our own way, but if everyone contributes, then like my father said:Out of necessity, we can make a new home for ourselves.”)儘管少數人還是在無端地抱怨,不敢接受現實,如Lyle,他一直抱怨失去了上大學,拿獎學金的機會,但大多數人團結了起來,堅強地生存了下去。
人們開始拿起了棒球棍,開始尋找生活的希望,走出陰影。最感人的是,Lane 說服了家人,去參軍了。他加入了第442旅,代表美國奔赴歐洲戰場,為反法西斯的勝利做出了貢獻,更重要的是,他和其他日裔美國人用行動證明了“I am not a Jap. I was born here just like you.”他們在祖國受到威脅是會用血肉之軀保護她的。
因此,這部電影反映的是美國歷史,美國人民,美國精神。從中我們仿佛隱約看到了第一代移民為了尋求宗教和其它自由,背井離鄉從歐洲來到北美,從零開始,創造了一個偉大的國家。我們看到的是一種務實的品質,是勇敢接受現實並改變自己,從而改變環境的決心和毅力,是大無畏的精神。這些品質和精神是所有優秀的美國移民所具有的品質。從這個意義上講,這部電影超越了國家,民族,時間和空間。它是永恆的經典。同時也可以將其看作是一部勵志片。
很遺憾,到現在為止,這部優秀電影並沒有得到很多人的關注,好像也沒有得國際大獎。不過,誰會總拿獎來衡量優秀與否呢?況且這段歷史為美國所不齒;它的導演也是日裔美國人。感謝這位導演,從這個獨特的視角闡釋了人類最美好的品質,給我們帶來了這絕對值得一看的電影。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們