紡紗體

紡紗體

標點,仿莎士比亞文學,仿翻譯西方文學的模式,所以紡紗是仿莎的諧音,意為模仿莎士比亞的語言體。

顧名思義就是仿照莎士比亞語體,需要達到那種由英文翻譯成中文的閱讀效果,務使說話如莎士比亞戲劇一樣優美,並大量使用倒裝句,拒絕用標點和各種網路語言,和粗口,稱呼一般是使用敬語。

基本介紹

  • 中文名:紡紗體
  • 特點:無標點,倒裝句,敬語
  • 含義:仿照莎士比亞的語體
  • 性質:語言體
由來,教程,奇文欣賞,

由來

最早是從百度佳木斯貼吧傳出,網名“夜叉羅剎”的女吧主經常用一種居高臨下、盛氣凌人的古怪文體對吧友進行“訓示”,從一開始被網友鄙視批判到後來開始模仿跟風,演變至最後甚至有人成立了“紡紗教”專門學習此類文體的使用——當然,其中暗含的對其創始人的諷刺是不言而喻的。

教程

一 紡紗體顧名思義 就是仿照莎士比亞的語體 通過對陛下語言的分析 大家不難發現陛下說話是按照英文的順便 不加整理地翻譯成中文的效果 在摒除了不雅的字眼後 陛下說話就如莎士比亞戲劇一樣優美 所以 我們務必要按照英語的語序組織文字
1 倒裝句決不改成主動句式 如 這是不被陛下所允許的 而不是陛下禁止
2 翻譯的時候儘量詞不達意 如 帶來一些有趣的小玩意 而不是這很有趣
二 決不能使用下等人使用的粗俗的字眼
1 如 拼音簡稱 BH YD
2 堅決摒除網路流行語 如 偶 嫩
3 決不能出現 形容某些器官的名次 就不例舉
三 稱呼應該注意使用敬語 以體現帝國宮廷的尊貴
如 您 閣下 大人 在下 鄙人
四 如有強烈的感情需要 只能使用 該死的 見鬼的 這樣的詞語
決不能不符合第二條規定
五 發言決不能使用標點符號 這點尤其需要注意
不要問我為什麼 這是夜叉陛下的風格 只能照辦
六 認真學習陛下的精神 多多使用優雅的諷刺藝術
這是陛下迷人之處 也是精華之處 相信各位都十分喜愛 那么就大膽學習吧
七 綜合您高雅的品位與風格 使用華麗優雅的風格發言

奇文欣賞

因為人用大腦思考你是蘋果你用果核所以你不懂
我親愛的朋友們也許是時候聽聽一些忠告了雖然難免會有些刺耳但不可否認的是這將非常的誠懇
如果這一切被我不幸言中當然這僅僅只是假設那么我將用我滿腹的委屈向聖父聖子以及聖靈祈求降罪於這黑白顛倒的人世並且不帶絲毫愧疚畢竟這人間已無可留戀
紳士們 淑女們 中午好 很高興我們又見面了 今天的天氣不錯 事實上我這裡已經很久沒有 沒有放晴了 像現在這樣 是的 真是太奇妙了 但是 本人放棄了與一群高尚的朋友們去野外踏青的機會 你知道 本來那裡有新鮮的鵝肝醬和國王陛下最愛的黑啤酒 當然 最重要的是 有很多姑娘們 她們的眼睛像夜空下的星辰閃閃發亮 他們豐腴頎長的脖子比池塘里游來游去的天鵝還要白 還有珍珠般光潔的牙齒 咯咯地向你憨笑 喔 美極了 但是我沒有去 因為整夜惦念著國王陛下 我的氣色不好 怕嚇著了那群嬌美的小鴿子 所以我還是回來了 啊哈 現在我說 夥計們 在回來的路上 我忽然想到一個絕妙的主意 我們幹嘛不在那見鬼的百度建個紡紗吧呢 我的意思是說 既然國王陛下和他的自慰隊被該死的防火牆阻擋了來天涯的路程 在此我詛咒這該死的防火牆一萬次 但願它的老祖母在地下不得安寧 好吧 我們繼續 建個紡紗吧 偉大的先知穆罕默德說過 既然山不過來 我們就到山那去 建個百度紡紗吧 不封IP 也沒有那見鬼的防火牆 去邀請國王陛下和他的自慰隊駕臨此處 我們可以來一場 一場公平的決鬥
尊貴的樓主殿下
在下應天涯某位在這裡不便提及其姓名的大人召喚前來拜見
不勝榮幸瞻仰殿下鐫刻在華美殿堂的華麗文字
請允許在下代表本國數以十億計的目不識丁未開化野人向貴國無與倫比的燦爛思想文化表達深深的敬畏之情

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們