癸未八月十四日至十六夜月色皆佳

曾幾

年年歲歲望中秋,歲歲年年霧雨愁。

涼月風光三夜好,老夫懷抱一生休

明時諒費銀河洗,缺處應須玉斧修。

京洛胡塵滿人眼,不知能似浙江不。

基本介紹

  • 作品名稱:癸未八月十四日至十六夜月色皆佳
  • 創作年代:南宋
  • 文學體裁七言律詩
  • 作者曾幾
作品原文,基本信息,作品注釋,作者簡介,

作品原文

癸未八月十四日至十六夜月色皆佳
年年歲歲望中秋,歲歲年年霧雨愁。
涼月風光三夜好,老夫懷抱一生休
明時諒費銀河洗,缺處應須玉斧修。
京洛胡塵滿人眼,不知能似浙江不。

基本信息

體裁:七言律詩
作者:曾幾
年代:南宋

作品注釋

癸未:南宋孝宗隆興元年(1163)。
年年歲歲:每年。
涼月:七月的異名。
“涼月”二句:承上二句,說年年中秋盼月,如今接連三夜月色皆佳,一生愛月的情懷總算得以了結。作者時年已八十歲,故云。
明時:闡明天時的變化。
玉斧修:段成式《酉陽雜俎》卷一載,鄭仁本表弟與王秀才游嵩山,遇見一人,言月乃七寶合成,“月勢如丸,其影,日爍其凸處也。常有八萬二千戶修之,予即一數”,因打開所攜包袱,有斧鑿等工具。後來相承有玉斧修月之傳說。蘇軾《正月一日雪中過淮謁客回作》:“從來修月手,合在廣寒宮。”又王安石《題扇》:“玉斧修成寶月圓。”這裡詠月,即用此典。
京洛:專用名詞。原意為“京城洛陽”,因洛陽從夏代開始頻繁作為都城,歷代多有沿用。後特化為“都城”的意思,又未必指洛陽一城。二句是說中原淪陷之地,胡塵滿眼,不知月色能不能像浙江這樣美好。作者此時在臨安(今浙江杭州),故云。
胡塵:胡地的塵沙。

作者簡介

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州(今江西贛縣)人,徙居河南府(今河南洛陽)。歷任江西浙西提刑、秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸游替他作《墓志銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閒雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們