王亥服牛

王亥服牛(Wang hai suit cattle)是商人王亥通過馴服牛進行拉車,將食物、服飾、用具等物資進行交換,開創了歷史的先河。

基本介紹

  • 中文名:王亥服牛
  • 外文名:Wang hai suit cattle
  • 實質:歷史的先河,
  • 內容:食物、服飾、用具
商人用馬駕車出外交易,開了一個歷史的先河,經濟便率先快速發展起來,人們的食物、服飾、用具等等也都開始較其他部落先進。商部落由於強盛,漸漸向北發展,勢力擴展到黃河以北。傳到亥(亥是人名,因為他做了部落首領,人們說起他時都在他的名字前面加了個“王”字,稱為王亥)。亥做商部落首領的時候,馬的使用陷入了困境。
那時候,馬因是從西北很遠的地方遷來,在當時並不適應中原的生活環境,而且馬的勞役很重,飼養起來又困難,漸漸的,馬變得很少了,用來拉車、運貨、作戰就極不夠用,王亥為此事非常犯愁,解決這一問題成了他朝思暮想的事情。
那時,中原地區牛很多,但尚未被馴服,還不能為人做勞役。面對這種情況,王亥想,牛和馬樣子差不多,雖然沒馬跑得快,但卻有一身不亞於馬的蠻力,如果讓它替馬拉車,從此就不必為這一問題發愁了。但如何才能讓牛代替馬來拉車呢?
一天,他帶領人們做起了試驗。他命人把車準備好,然後便命人捉一頭牛來,看是否能如願。沒想到這牛野性這么大,靠著一身蠻力和頭上的兩隻角,耍起橫像老虎一樣厲害。怎奈人多勢眾,終於還是被幾個人用繩索將它套住,掙脫不得。人們把它拽到車前,把馬拉車的一套用具朝它身上套去,強令它拉車。那牛卻怎么也不買人們的賬,大吼一聲,騰空躍起,掙脫了人們的縛拴,威猛地朝人身上亂撞,並用兩隻角朝人身上亂頂。剎那間,有的人被撞倒了,有的人被頂傷了,那牛的威風卻絲毫未減。王亥見此情狀,便命人像打獵一樣用棍棒和石塊向它投擲。不一會兒那牛被打了個半死,趴在地上再也站不起來,想讓它拉車更是不說的事。這次馴牛以失敗告終。
一天,亥帶著這一問題到民間巡訪,想找到一個服牛的好辦法。忽然,一頭牛衝到人群中耍起了威風,仗著力大和頭上的兩隻角橫衝直撞,9傷了幾個人。這當兒,有一個勇敢的人毫不畏懼,拿著一根長長的尖利的東西向那牛剌去,正好剌穿了牛鼻子,鮮血直流。那牛疼得渾身發抖,巨大的蠻力立刻化為烏有,掙了幾下,竟然沒有掙脫,於是便老實起來。王亥恍然大悟,原來,只要想法牽制住它的鼻子,它便好馴服了。他命人上去把剌穿的牛鼻子用繩子穿起來,牛便順順噹噹地聽人使喚,不敢再耍蠻了。從此,王亥率人馴牛便先想法先把牛弄倒,把牛的鼻子弄穿拴上繩索。很快,牛便被馴服了,並能代替馬拉車、馱物。牛走路的速度雖然不及馬快,但牛的飼養、使用卻比馬容易。這一發明給人類帶來了很大的方便。商人趕著牛車遊歷,並運載物品到各部落進行交易。
因為物資交換的方法是商部落的人創造的,其他部落還都不會,所以,外部落的人們一見帶著物資到處進行交換的人,便以為是“商部落人”,後來便簡稱他們為“商人”。外部落的人們見商人這樣乾能取很多利,也慢慢向他們學習,像商人那樣乾起了這種營生,但由於人們的老觀念已經形成,外部落從事這門職業的,也被稱為“商人”,慢慢的,“商人”成了生意人的統稱。後來,世上使用貨幣之後,凡是做買賣的人便統統被稱為“商人”,把經商這種職業稱為“商業”,賣東西的店鋪被稱為“商店”,直到現在。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們