牡帕蜜帕

牡帕蜜帕

拉祜族民間創世史詩。流傳在雲南瀾滄縣﹑雙江縣﹑孟連縣及西雙版納拉祜族地區。“牡帕蜜帕”拉祜語意為“造天造地”。史詩除歌頭﹑歌尾外﹐包含三個篇章﹕第一章“造天造地”﹐第二章“造物造人”﹐第三章“生活下去”。整部創世史詩描述天神厄莎在朦朧的宇宙中為開拓天地而冥思苦想﹑嘔心瀝血﹐又在實踐中創造了清澄的天宇﹑遼闊的大地。然後﹐厄莎培植萬物﹐使大地生機盎然。其中對育人的葫蘆﹐尤為精心守護﹐最後產生了繁衍人類的始祖──扎苗和娜笛。史詩描寫了兄妹兩人﹐為了繁衍後代﹐被迫結婚。然後﹐擊石取火﹐採集狩獵﹐蓋房開地﹐製造農具等﹐人類才開始繁盛起來。

基本介紹

  • 中文名:牡帕蜜帕
  • 來源民族:拉祜族
  • 流傳地區:雲南瀾滄縣﹑雙江縣﹑孟連
  • 釋義:造天造地
《牡帕蜜帕》通過濃郁的神話色彩﹑豐富神奇的想像﹐反映出拉祜族初民對認識自然﹑改造自然﹑創造美好生活的強烈願望。厄莎天神﹐具有人神結合的特點﹐既是造天造地﹑創造萬物的神人﹐又是身體力行的拉祜族古代英雄。史詩語言古樸生動﹐具有鮮明的拉祜族民族特色。1979年雲南人民出版社出版了漢文譯本。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們