熱蘭遮城日誌

熱蘭遮城日誌

《熱蘭遮城日誌》(De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia),其記錄的期限是由1629年10月到1662年2月,是荷蘭統治台灣時期的基本史料,主要內容是關於荷蘭人在台灣的各種活動,是以古荷蘭文撰寫成的。

基本介紹

  • 中文名:熱蘭遮城日誌
  • 外文名:De Dagregisters van het Kasteel Zeelandia
  • 記述文字:古荷蘭文
  • 記錄時期:1629年10月到1662年2月
歷史來源,重編出版,出版內容,

歷史來源

1505年,葡萄牙人在印尼設總督府,開始對東方的殖民和經濟貿易。1565年,西班牙人已占據菲律賓,以呂宋島作為對日本和中國海上貿易的根據地。到了十七世紀初期,荷蘭人在海上的勢力逐漸強大,便在1602年成立“荷屬東印度公司”開始進軍亞洲,和葡、西兩國爭奪海權。“荷屬東印度公司”由六個荷蘭的城市共同組成,他們擁有強大的船隊和貿易能力,甚至可以代表荷蘭政府出兵和建立殖民地,他們在各據點建立商館,進行貨物貿易(財團法人公共電視文化事業基金會 2002)。
1624年,荷蘭人選定“大員” --- 現在台灣台南的安平,建造城堡,作為貿易的根據地,開始往後38年的殖民經濟,直到1662年鄭成功登台為止。短短38年之間,除了以大員作為貿易轉運站,荷蘭人幾乎踏遍台灣全島,有紀錄可查的原住民村舍全島竟多達三百多個,遠至淡水、宜蘭,下達台東、小琉球。隨船而來的荷籍牧師更積極到原住民部落傳教,甚至用原住民的語言編寫了羅馬拼音的聖經(財團法人公共電視文化事業基金會 2002)。
當年因為交通不便,從歐洲到亞洲動輒七、八個月,因此“荷屬東印度公司”為了確實掌握殖民地的一舉一動,遂要求各分據點的總督逐日記下殖民地所發生的點滴事情,以日誌的形式寄往當時的巴達維亞(現在的印尼雅加達),再轉送回荷蘭母國。這些從十七世紀初到十八世紀末“荷屬東印度公司”亞洲各據點與總公司聯絡所留下的日誌資料,四百年來一直被慎重保存在海牙檔案館裡。這些日誌集結而成的巨冊排列起來竟長達一公里又兩百米,包括有書信、日記、報告和決議;其中關於台灣的《熱蘭遮城日誌》就有厚厚四大冊,《巴達維亞城日記》中也有不少和台灣有關的紀錄(財團法人公共電視文化事業基金會 2002)。
所謂的《熱蘭遮城日誌》,指的就是這四大冊以古荷蘭文撰寫之和台灣相關的珍貴史料。

重編出版

這些數量龐大的原始資料,雖然保存在荷蘭海牙的國立中央檔案館裡面,但是因為都是手寫,很難辨識,所以第一步就是要將原稿整理出來,以印刷體印刷,然後才能流通、研究。這項整理的工作,荷蘭政府早就在做,但是進度非常緩慢,不過《巴達維亞城日記》,在1887年至1931年之間曾經出版過31冊(曹銘宗 1999,155)。
早在台灣的日治時期,日籍歷史學者以台北帝國大學為基地進行台灣研究和南洋研究的時候,就曾經遠赴荷蘭,翻拍了很多原始檔案,共有兩萬多張,收藏在當時台北帝大的圖書館。日本學者村上直次郎也曾經以日文摘譯了《巴達維亞城日記》。不過,在中國國民政府接收台灣以後,雖然該批資料仍然留在台灣大學的圖書館中,這個歷史領域的研究卻發生了斷層,直到在台大圖書館工作的曹永和出現,以自學的方式學習古荷蘭文,而成為這方面的專家為止(曹銘宗 1999,155-6)。
從1977年開始,由荷蘭的國立中央檔案館、國家歷史出版會、以及萊登大學合作,由曾經到台灣留學過的荷蘭的史學家包樂史(J. L. Blusse)主持,邀請台灣的曹永和、江樹生,日本的中村孝志、岩生成一等人,一起編注校譯《熱蘭遮城日誌》,前後歷經二十年,終於在1999年將這四冊的重要史料,完全編纂並出版完畢。以這個史料為基礎,江樹生並翻譯出版了三冊中文版的該原始史料(楊碧川 1997,210)。

出版內容

目前已出版的熱蘭遮城日誌
· Blusse, J. L., M. E. van Opstall, Yung-ho Ts'ao, Shu-sheng Chiang, and W. Milde. 1986. De dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan 1629-1662 DEEL I:1629-1641. Den Haag, Nederland: 's-Gravenhage verkrijbaar bij martinus Nijhoff: Bureau der Rijkscommissie voor Vaderlandse Geschiedenis, 's-Gravenhage.
· Blusse, J. L., W. E. Milde, Yung-ho Ts'ao, and N. C. Everts. 1995. De dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan 1629-1662 DEEL II:1641-1648. Den Haag, Nederland: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis.
· Bluss J.L. , W.E. Milde, Ts'ao Yung-Ho. 1996. De dagregisters van het kasteel Zeelandia, Taiwan 1629-1662, DEEL III: 1648-1655. Den Haag, Nederland: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis.
· Blusse, J. L., N. C. Everts, W. E. Milde, and Yung-ho Ts'ao. 2000. De dagregisters van het Kasteel Zeelandia, Taiwan 1629-1662 DEEL IV:1655-1662. Den Haag, Nederland: Instituut voor Nederlandse Geschiedenis.
· 江樹生譯註,1999,熱蘭遮城日誌(第一冊)。台南:台南市政府。
· 江樹生譯註,2002,熱蘭遮城日誌(第二冊)。台南:台南市政府。
· 江樹生譯註,2004,熱蘭遮城日誌(第三冊)。台南:台南市政府。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們