洗腦殼

洗腦殼源自四川方言,網上解釋很多,許多都大相庭徑,可能各種意思都有那么一點。

基本介紹

  • 中文名:洗腦殼
  • 外文名:無
  • 來源:四川方言
  • 拼音:xi nao ke
不過更多是在和人開玩笑,給別人戴高帽子,別人明明沒有,偏要說別人有,舉個例子:
A:你一個月工資多少?
B:就一千多塊錢
A:不會喔,你這么能幹的,至少也是月入幾萬的人嘛,要不了幾年肯定就住豪宅開跑車了,到時候不要忘了拉兄弟一把啊!
B:......
此時,A就在洗B腦殼
還有一種常見的情況就是:
A:聽說你戀愛了?
B:嗯。。。
A:喔喲~看這個害羞的樣子,甜蜜的不曉得啥樣了~
B:我哪兒害羞了啊!
A:哎呀哎呀,還說沒有,看臉都紅了!好久請我們喝喜酒喔~
C:小A,你就不要洗小B了嘛!
所以洗腦殼一般都是很熟的朋友之間互相調侃的玩笑話,當然要是不怎么熟的也洗你,估計就有那么一點冷嘲熱諷的味道了,其實洗腦殼,真有點只能意會不能言傳。。。

熱門詞條

聯絡我們