泰不華篆書陋室銘卷

《泰不華篆書陋室銘卷》是元代泰不華創作的篆書書法作品。

基本介紹

  • 中文名:泰不華篆書陋室銘卷
  • 創作年代:元代
  • 作者:泰不華
  • 書法類型:篆書
  • 規格:縱36.9cm、橫113.5cm
  • 材質:紙本
作品內容,作品注釋,收藏記錄,作品賞析,作者簡介,

作品內容

斯是陋室(4),惟(5)吾德馨(6)。苔痕上階綠(7),草色入簾青。談笑有鴻儒(8),往來無白丁(9)。可以調素琴(10),閱金經(11)。無絲竹(12)之(13)亂耳(14),無案牘(15)之勞形(16)。南陽(17)諸葛廬,西蜀子云亭(18)。孔子云:“何陋之有(19)?”至正六年正月廿八日白野兼善書。

作品注釋

(1) 在:在於,動詞。
(2) 名:名詞作動詞,出名。
(3) 靈:形容詞作動詞,靈異,神奇,也有靈氣的意思。
(4) 斯是陋室:斯,指示代詞,這。是:判斷動詞。陋室:簡陋的屋子。
(5) 惟:只有,只要。
(6) 惟吾德馨:只是我(住在屋中的人)的品德高尚(就不感到簡陋了)。德馨:品德高尚。馨,香氣,古代常用來形容人的品德高尚。吾:我,這裡指作者,陋室的主人。
(7) 苔痕上階綠,草色入簾青:苔痕碧綠,長到階上;草色青蔥,映入眼帘。說明來拜訪劉禹錫的人少。草色入簾青,庭草不除,反映了室主人淡泊名利的心態,渲染了恬靜的氣氛。
(8) 鴻儒:即大儒,此指博學而又品德高尚的人。鴻:大。儒:舊指讀書人。
(9) 白丁:平民。這裡指沒有什麼學問的人。
(10)調(tiáo)素琴:調,調弄,這裡指彈琴;素琴,不加裝飾的琴。
(11)金經:古代用泥金書寫而成的佛經,泛指佛經。
(12)絲竹:琴、瑟、簫、笛等樂器的總稱,“絲”指弦樂器,“竹”指管樂器。這裡指奏樂的聲音。
(13)之:助詞,用在主謂間,取消句子的獨立性,無實義。
(14)亂耳:使耳朵擾亂(使動用法)。亂:使……擾亂 。
(15)案牘(dú):官府的公文。牘,①古代寫字用的木簡。②檔案;書信。
(16)勞形:使身體勞累(使動用法)。勞:使……勞累。形,形體、身體。
(17)南陽:地名,今河南省南陽市西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽臥龍崗中隱居躬耕。
(18)南陽諸葛廬,西蜀子云亭:南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的亭子。這兩句是說,諸葛廬和子云亭都很簡陋,因為居住的人很有名,所以受到人們的景仰。諸葛亮,字孔明,三國時蜀漢丞相,著名的政治家和軍事家,出仕前曾隱居南陽郡隆中山中。揚雄,字子云,西漢時文學家,蜀郡成都人。廬,簡陋的小屋子。
(19)何陋之有:有什麼簡陋呢?之:助詞,賓語前置的標誌,無實義。全句意為“有何陋”。語見《論語·子罕》:“子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’”孔子認為,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裡,就不簡陋了。本文只用“何陋之有”,兼含著“君子之居”的意思。此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應。把個“陋”字徹底翻了過來,達到“不陋”的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。

收藏記錄

鑑藏印有“安岐之印”、“朝鮮人”、“佩裳寶藏”、“木頭老子”等。前後隔水各有清羅天池題記一則,記錄其重金購買此卷之事及對此卷的評價。

作品賞析

此卷是泰不華書唐代著名詩人劉禹錫所作《陋室銘》全篇。從落款可知此卷書於1346年(元至正六年),是年泰不華43歲。其書兼善篆、隸、楷。篆法師宋徐鉉,下筆多用方折,行筆圓活遒勁,結構疏朗工穩,末筆多作尖鋒,即“懸針”筆法。此為迄今所見泰不華唯一的篆書真跡。作為一個少數民族文人,能寫如此齊整秀逸的漢字古體實屬難能可貴。

作者簡介

泰不華(1304—1352年),字兼善,初名達善化,元文宗(1328—1332年)賜他名泰不華。蒙古伯牙吾台氏。先世居白野山,其父塔不台始家居台州(今浙江臨海市)。泰不華於1320年參加江浙鄉試,右榜第一,時年僅17。1321年廷試進士第一。初官集賢修撰,轉秘書監著作郎、南台監察御 史。文宗時任奎章閣學士院典簽、中台監察御史、禮部尚書。參與編寫遼、金、宋三史。1352年在台州路達魯花赤任上,與農民起義軍方國珍部作戰時陣亡,年僅49歲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們