河南大學校歌

河南大學校歌

《河南大學校歌》誕生於1940年,由嵇文甫先生作詞,陳梓北先生譜曲。當時中華大地正遭受日寇侵略者的鐵蹄踐踏。始建於1912年的河南大學輾轉搬遷,經雞公山、南陽鎮平,最後停留在伏牛山深處的嵩縣灘頭鎮辦學達5年之久。具有強烈愛國主義精神的河大師生在中華民國國民政府的領導下開展了多種形式的抗日救亡運動。儒家經典四書之一《禮記》的第四十二篇《大學》中有語,大學之道,在明明德,在親民,在止於至善。河大校歌亦反映出一直以來河大師生們所遵從的校訓,即“明德 新民 止於至善”。

基本介紹

  • 中文名稱:河南大學校歌
  • 發行時間:1940年
  • 填詞:嵇文甫
  • 譜曲:陳梓北
  • 歌曲語言:漢語
河南大學校歌,歌詞,校歌簡介,歷史校歌,92校歌,預校時期校歌,

河南大學校歌

歌詞

嵩岳蒼蒼 河水泱泱
中原文化悠且長
濟濟多士 風雨一堂
繼往開來揚輝光
四郊多壘 國讎難忘
民主是式 科學允張
猗歟吾校 永無疆
猗歟吾校 永無疆

校歌簡介

時任文學院院長的嵇文甫先生激情奔放地創作了《獻給祖國》、《走出象牙之塔》等抗戰歌曲。教育系教授陳梓北長於作曲,曾為《紀念魯迅歌》、《遠征進行曲》、《七七中學校歌》等譜曲,編有《抗戰歌曲選》。
簡譜(部分)簡譜(部分)
在抗戰最艱苦的時刻,河南大學決定創作《河南大學校歌》,利用歌曲的形式,通過廣大師生傳唱,在陰霾的天空和血腥的環境中樹起河南大學的獵獵戰旗,以凝聚師生,鼓舞抗戰鬥志,弘揚學術傳統,堅持辦學不輟。嵇文甫、陳梓北受領重任,很快兩人合作的《河南大學校歌》便響徹在伏牛山麓,伊水河畔。
“四郊多壘,國讎難忘。”日寇的暴行,並沒有嚇倒河大人。“濟濟多士”在蒼蒼嵩岳下,泱泱黃河邊,“風雨一堂”,堅守“悠且長”的“中原文化”。
1992年慶祝河南大學建校80周年時,由中文系張予林作詞、音樂系張彬譜曲,創作了新的《河南大學校歌》。
CCTV《同一首歌》走進河南大學CCTV《同一首歌》走進河南大學
2002年9月20日,河南大學迎來建校90周年校慶,中央電視台《同一首歌》走進河南大學,歌唱家楊洪基領唱《河南大學校歌》,展現了全體河大人愛校強校的光榮傳統與夢想;同時,河南大學決定恢復使用1940年的《河南大學校歌》。《河南大學校歌》重新在師生中廣為傳唱,成為新時期河大人“繼往開來”,再創輝煌的戰鬥號角。
2004年3月,教育部部長周濟同志來到河南大學視察工作,當聽了河大黨政領導齊聲高歌的《河南大學校歌》後,為校歌雄渾激昂的旋律所表達出的奮發向上的河大精神而深深感動。
2012年9月,河南大學舉行盛大的百年校慶晚會,在回顧國立河南大學學子可歌可泣的保衛文化征程之後,合唱團高聲合唱河大校歌,在場者無不動容。
百年校慶百年校慶

歷史校歌

92校歌

1992年慶祝建校80周年時,新作的《河南大學校歌》,張予林作詞、張彬譜曲。未能普及。

預校時期校歌

河南大學的前身是1912年創立的留學歐美預備學校。
百年校慶2百年校慶2
建校之初,預校時期英文版的《母校之歌》(ALMA-MATER),當時只是朗誦,沒有譜曲。2012年,在百年校慶上,這首歌被譜曲演唱。
歌詞:
  1. My school I love thee-love thy grounds and buildings;
    Love my books and teachers,
    truth and justice wielding;
    In all my future years I will never forget:
    Thy name and fame I love!
  2. Kaifeng, I love thee-love thy walls and temples;
    History and legend write thy name with honor;
    Here lived an emperor,
    here were deeds of daring;
    Thy name and fame I love!
  3. Honan, I love thee -love thy plains and mountains;
    Ancient heart of China,
    rich in lore and learning;
    Source of a race of men who can bless their country:
    Thy name and fame I love!
  4. China, I love thee -love thy ancient greatness;
    Native land beloved,
    may thy future brighten;
    Till thou art strong and rich and thy people happy;
    Thy name and fame I love!
    翻譯
    母校之歌
    母校啊 我愛你的幽幽齋樓 深深庭院 書海藏珍 大師不倦 歷久彌新永難忘 是你那名校風範
    開封啊 我愛你那城牆疊摞 寺觀莊嚴 歷史傳奇 光照人寰 帝王英武留跡處 是你那名城風範
    河南啊 我愛你那茵茵沃野 巍巍青山 古國心臟 經史之源 人文初祖肇始處 是你那名鄉風範
    中華啊 我愛你的悠久歷史 廣大幅員 惟願故土 前程燦燦 國富民強帶笑看 是你那名邦風範

熱門詞條

聯絡我們