楊花(漢語詞語)

楊花(漢語詞語)

據《辭源》解釋為“柳絮”。庾信《春賦》:“新年鳥聲千種囀,二月楊花滿路飛”。

辭源》是對的。古代詩詞中“楊柳”意象不是指楊樹和柳樹兩種樹,而是特指柳樹,一般是指垂柳,這是一個詞,不是楊和柳並列。折柳送別是古人的一個習俗,形成這個習俗大概因為古代交通不方便,遠行走水路居多,而水邊多植柳樹,折柳條最方便,而且柳者,留也,也更能表達送別者的依依惜別之情。

基本介紹

  • 中文名:楊花
  • 《辭源》解釋:柳絮
  • 詩詞意象:遷客騷人、異鄉遊子
  • 來源:《辭源
  • 作用:表達送別者的依依惜別之情
  • 意像:輕柔多情
漢語詞語,詩詞意象,柳絮,參考文獻,

漢語詞語

楊花
簡介
史書記載
《辭源》是對的,古代詩詞中“楊柳”意象不是指楊樹,而是指柳樹,一般是指垂柳,這是一個詞,不是楊和柳並列。折柳送別是古人的一個習俗,形成這個習俗大概因為古代交通不方便,遠行走水路居多,而水邊多植柳樹,折柳條最方便,而且柳者,留也,也更能表達送別者的依依惜別之情。
隋代無名氏《送別》:“楊柳青青著地垂,楊花漫漫攪天飛。柳條折盡花飛盡,借問行人歸不歸?”這裡就用了“楊柳”、“楊花”、“柳條”幾個詞,顯然,這裡的樹是柳樹,“楊柳”是柳樹,“楊花”是柳絮。梁元帝《折楊柳》:“巫山巫峽長,垂柳復垂楊。”垂楊柳,垂楊柳,我們現在說的楊樹有垂的么?其實垂楊即垂柳。我們可以得知,在古代詩文中,楊、柳、楊柳,均是指柳樹,而且多指垂柳,並非什麼楊樹。
既然古代詩文中的“楊”其實是柳樹,那么詩詞意象中的楊花當然也是指柳絮。叫不同名字,可能和出於押韻平仄有關。至於說到柳樹叫楊柳是因為隋煬帝楊廣開運河,下令河岸種柳樹,後世遂稱“楊柳”,這純粹小說家附會。《詩經.採薇》:“昔我往矣,楊柳依依。”顯然在春秋以前就早有楊柳一詞了。
這裡舉幾個例子。首先是蘇軾那首著名的詠楊花的《水龍吟》:“曉來雨過,遺蹤何在? 一池萍碎。”這裡用的就是柳絮入水化為浮萍的典故,這是蘇軾很喜歡的一個典故。蘇軾《再次韻曾仲錫荔支》:“楊花著水萬浮萍”。其中蘇軾自注云:“柳至易成,飛絮落水中,經宿即為浮萍”。從這裡看,這個詩文中用的是“楊花”,自注中說的就是柳絮,所以明顯楊花就是柳絮。
而蘇軾那首《水龍吟》是次韻章質夫的《水龍吟》楊花詞的。章質夫《水龍吟·詠楊花》:“燕忙鶯懶芳殘,正堤上柳花飄墜。”標題說的是詠楊花,而詞中說正堤上柳花飄墜。顯然這裡的楊花也是指柳絮。很顯然,古代說的楊花基本上就是指柳絮。
現在所說的楊樹柳樹
至於現在說的楊樹,柳樹,是兩種不同的,前者代表如白楊,而後者就如一般的垂柳了,不過它們同屬楊柳科。但現在說的楊樹,的確楊花也是和柳絮差不多會到處飄舞的。而且楊花和柳絮體態也很相似,大概這個就造成現代人的誤解了。
不過從上面看,如果過去楊柳是指柳樹的話,那現在的楊樹在過去應該不是叫“楊樹”的,那時應該叫什麼呢?或者楊樹是後來引進的國外樹種?或者也有可能,過去雖然有楊樹,但種得比較少,而且楊樹是比較難看的,不像柳樹那樣“萬條垂下綠絲絛”很有觀賞價值且適合用作詩詞意象,故而不受詩人重視。究竟如何,還需具體考證,這裡不再贅述。

詩詞意象

楊花的輕柔多情,使得自己成為古往今來情愫滿懷的遷客騷人、浪跡天涯的異鄉遊子們寄託感情和哀思的信物。早在北魏時,就有傳為胡太后(宣武帝皇后)所作的楊花詞,詞曰:“陽春二三月,楊柳齊作花,春風一夜入閨闥,楊花飄蕩落南家。含情出戶腳無力,拾得楊花淚沾臆,秋去春還雙燕子,願銜楊花入巢里。”以楊花隱喻逃往南方的情人楊華,巧妙雙關,哀婉動人。詞人們把自己的理想抱負、與紅粉佳人的纏綿哀思、與親朋好友的離愁別緒以及自身的抑鬱不得志寄予溫柔多情的楊花,希冀從中尋求自己的歸宿。
“飛絮淡淡舞起,輕裳淺淺妝成。去時散漫住何曾?總付流光一夢。素心原無管束,豈為牽惹東風。舊時煙柳又滿城,惆悵青衫猶冷。”一曲《西江月·楊花》把作者內心的孤寂、失意、悵然和抑鬱表現得淋漓盡致。可是那如濛濛細雨般的楊花又怎能解盡詞人的愁緒呢?楊花是多情的,“春風不解禁楊花,蒙蒙亂撲行人面”,她想要撫平人生的傷痕,但是也許她只會增加詞人的無奈、感慨。楊花又是無情的,“無情雪舞楊絮,離復聚、幾番尋覓”,楊花真的懂得什麼是離愁嗎,但是她不知道人世間的悲歡離合,不知道遊子們的深深眷戀。楊花目睹了“多情自古傷離別”的世間愛情糾葛,“百尺章台撩亂飛,重重簾幕弄春暉。憐他漂泊奈他飛。澹日滾殘花影下,軟風吹送玉樓西。天涯心事少人知。” 這是對分手之初的內心複雜難言之苦澀的自我咀嚼。詞人在此小詞中表述了相思、阻隔、無望之哀,更濃重的是對“他”的憐愛憐惜。倘若沒有一種心音相通的理解的露水姻緣,分手不會有太難磨滅的痛苦。既是紅粉知己,又是兩情投合,卻無力永成連理;更何況明知所愛者際遇哀苦,飄泊不能自主,此去將會落得怎樣的命運安排?真難預料亦不堪想像時,其心底之失落和歉疚感交雜摩盪,最無法言語以傳。“憐他”句的動人處,正在於從“理還亂”的情思里抽理出最凝重的一層,傳述了難以盡傳的心靈悸動。也許此時的楊花最易於表達作者的感情,“天涯心事少人知”,唯有將哀思寄予楊花。不過歷史上,最為有名的還是蘇軾的那首《水龍吟·次韻章質夫楊花詞》。“似花還似非花”,使楊花的“縈損柔腸,困酣嬌眼,欲開還閉”的生動神態躍然紙上,而最末一句“細看來,不是楊花,點點是離人淚”,更成為千古名句。這首詞將楊花的精魂描寫得淋漓盡致,把楊花與思婦的形象處理得不即不離、若即若離,表現出極其纏綿悱惻的情思,達到了物與神遊的境界,堪稱極品。

柳絮

柳絮,是柳樹的種子和種子上附生的茸毛,不能誤認為是柳花。柳的花都是單性花。花沒有花被,只有一個鱗片。柳的雄花有兩枚雄蕊,兩個蜜腺。柳的雌花有一枚雌蕊,一個蜜腺。柳的花雖然沒有花被,色彩不鮮明,但具有蜜腺,是借著花蜜來引誘昆蟲傳布花粉的,所以它是蟲媒花。現代說的楊樹和柳樹是兩種不同的樹,但他們同屬楊柳科。楊的花與柳的花很相似,結構也很簡單,但是沒有蜜腺,不能分泌花蜜引誘昆蟲傳布花粉,只能借風力傳布花粉,所以它是風媒花。楊和柳都有毛毛蟲樣的花序(柔荑花序),這種花序有雌雄之分,老熟時整個脫落,雌花序中的果實裂成兩瓣,具有白色茸毛的種子就隨風飄散出,柳絮裡面的小黑點就是種子。

參考文獻

《現代漢語詞典》
【楊樹】落葉喬木,葉子互生,卵形或卵狀披針形,柔荑花序,種類很多,有銀白楊、毛白楊、小葉楊等。意義:①楊樹和柳樹 ②泛指柳樹
【柳樹】落葉喬木或灌木,葉子狹長,柔荑花序,種類很多,有垂柳、旱柳等。
古代文獻
((1)——(5)摘自《故訓匯篡》)
(1)《說文》:楊柳無別。
《說文》:柳,小楊也。(《大戴禮·夏小正》:柳稊。王聘珍《解詁》同)
《說文》:楊,木也。
(2)楊:柳。
《玉篇·木部》:楊,楊柳也。
《爾雅·釋木》:楊,蒲柳也。
《文選·潘岳〈閒居賦〉》:長楊映沼。劉良註:楊,柳樹也。
《文選·王巾〈答顏延年〉》:楊園流好音。呂向註:楊,柳也。
《急就篇·卷一》:柏杜楊。顏師古註:楊,一名蒲柳,可以為矢。
《廣韻·楊韻》:楊,赤莖柳。
《詩·小雅·採薇》:楊柳依依。毛傳:楊柳,蒲柳也。
《詩經·陳風·東門之楊》:朱熹《集傳》:楊,柳之揚起者也。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們