最後的學徒

最後的學徒

本書以12歲的小湯姆為故事主人公,以第一人稱“我”講述,圍繞一個主題展開故事,各章之間環環相扣,情節跌宕起伏,驚險曲折,令人愛不釋手。每章之前附有插圖更是能吸引讀者的眼球。《最後的學徒——女巫復仇》屬於幻想小說,並非宣揚迷信,裡面充滿了田園風情,類似於中世紀的各式各樣的生物。隨著故事的發展,讀者更能與主人公一塊兒感受其中的一切,令人耳目一新,並通過對各種驚險場面的閱讀,培養青少年的意志品質,使青少年迎接挑戰、經受磨難,勇往向前的勇氣與信心得到提高。

基本介紹

  • 中文名:最後的學徒
  • 作者: :(英)約瑟夫·德拉尼
  •  出版社:: 現代教育出版社
  • 譯者: :龔美君 / 白建輝 / 李雲偉
圖書介紹,故事梗概,第二部,第三部,作者簡介,作品賞析,作品評價,作品成就,

圖書介紹

與惡魔打交道可不是件有意思的事情。可就是有一類人,他們的工作就是如此——他們被稱為驅魔人。平日裡,他們除妖魔,用他們的力量保護著人們,使得人們能夠享受平靜的生活,不受惡魔的傷害。
你能想像出做一個驅魔人的學徒會怎樣嗎?這可是個孤獨的工作,需要經受重重地考驗。可是有個叫湯姆的小男孩,一個第七個兒子的第七個兒子,被送到當地的驅魔人手下當學徒。一個月的考驗期,他能通過嗎?
據說這個驅魔人是個極其冷漠的人,在湯姆之前的很多學徒都失敗了,但小湯姆必須學會如何抓巫婆、妖魔等等。他能成功嗎?
小湯姆一不小心把當地最邪惡的妖魔給放了出來,從此整個村莊籠罩在恐怖的陰影下。驚悚開始了……

故事梗概

故事發生在數世紀之前英國的一個小鎮上。每當夜幕降臨的時候,鬼怪開始活動。驅魔人史布克的工作就是與鬼怪鬥爭,保護小鎮的平靜。可是史布克老了,他需要找一個徒弟來繼續他的工作。他試了29個徒弟,可是有的猶猶豫豫,有的中途退卻,有的不幸夭折,只有12歲的小湯姆通過考驗留了下來。他是他父親的第七個兒子,而他父親也是排行老七。這是做驅魔人的必要條件。可小湯姆並非生來就能像史布克一樣,習慣過著孤獨、恐怖的生活,很快他就遇到了麻煩。湯姆受到隔壁鄰居小女孩艾麗絲的哄騙,把當地第一惡魔麥凱琳媽媽從地牢里放了出來,獲得自由的女巫開始了一系列的報復活動。經歷了重重困難後,湯姆最後終於把女巫殺死了。

第二部

內容簡介:
史布克和他的學徒湯姆繼續同黑暗勢力作鬥爭。現在,有一些未完成的任務驅使他們前往神父鎮。在神父鎮教堂的地下墓室里,潛伏著一個史布克從未打敗過的怪物——它就是班恩!它能讀懂人們的思想,腐蝕神父的靈魂。它的邪惡已使整個郡陷於墮落的危險之中。如果它被放出,後果將不堪構想……
正當湯姆和史布克準備投入戰鬥時,這才發現班恩並不是他們唯一的敵人。一個更邪惡的人——奎斯特,帶著他手下的衛兵,到處搜捕並用殘忍的手段折磨人。而史布克也不幸落入到他的手中……

第三部

湯姆華德是驅魔人史布克的學徒。當天氣越來越冷,夜晚降臨的時候,史布克接待了一個陌生的來訪者。湯姆不知道這個陌生人是誰,也不知道他想乾什麼,但是,史布克突然決定去他的冬宮——安哥拉扎克了。湯姆聽說那是一個荒涼、廢棄的地方,而且有危險的動物在附近出沒。
湯姆對即將發生的事情有心理準備嗎?關於邪惡的動物格爾戈斯的謠傳是真的嗎?史布克竭力掩蓋的秘密如果公之於眾,湯姆將面臨多大的危險?

作者簡介

約瑟夫·德拉尼是一位英國作家,《最後的學徒——女巫復仇》是其“最後的學徒”系列的第一部書。 約瑟夫·德拉尼是一名退休教師。目前,德拉尼和他的妻子,還有三個孩子,六個孫子生活在英國的蘭開夏郡。 當約瑟夫小的時候,他的家曾位於一個異形怪物領地的中心。而他所在的村莊就有一個異形怪物,名叫赫諾克,埋葬在一棟靠近教堂的老宅下。所以,在這本《最後的學徒》書中提到的宅子其實是真實存在的。 小時候,約瑟夫總做一個奇怪的夢:他坐在屋裡的地毯上,而他的媽媽在一旁織毛衣。突然天暗了下來,從裝煤的地窖里走出一個黑影,把他抓了起來,拖向黑黑的地窖……這夢在小約瑟夫的腦海中重複出現了好幾次。還有比這更恐怖的事情呢!他的哥哥也竟然也做了一個與他同樣的夢…… 不過,這棟房屋現在已經被拆除了,否則,約瑟夫無論如何是不敢再回家了。 在約瑟夫“最後的學徒”系列中提到的地方大部分都是蘭開夏州確有其名的地方,而故事的靈感則來自於當地的幽靈故事和傳說。

作品賞析

《最後的學徒:班恩的詛咒》序:幻想文學的多重敘事
作者:[英]約瑟夫·德拉尼 出版社:現代教育出版社  ——《最後的學徒》中文版序言
文/王泉根
2005年5月,我在參加全國原創文學研討會時提出:文學作品是作家審美想像的物態化產物,如果以審美想像的張力而言,現代作家的原創文學生產實際上可以分為兩種類型:一類是幻想型文學,另一類是現實型文學。幻想型文學的特徵在於審美幻想。何為幻想?幻想就是創造,創造就是無中生有。托爾金的《魔戒》、J.K.羅琳的《哈利·波特》即屬於此。而現實型文學的特徵則在於審美聯想,這是一種製造性(也即再造性)想像的精神產品。何為製造?製造是對已有的東西進行再加工,也即對已有的現實生活進行集中、概括、提煉、加工,所謂“源於生活,高於生活”使之更加典型化。
一般而言,當代西方文學尤其是以青少年為主體閱讀對象的作品,十分重視創造性思維,走的是幻想型文學的路子。而歐洲特別是英國,則是生產幻想型文學的大本營。當今世界幻想文學的頂級暢銷書幾乎都出自英國作家之手,如托爾金的《魔戒》、《霍比特人》、J.K羅琳的《哈利·波特》系列。正當全世界的青少年還沉醉在哈利·波特的幻想世界、“我為書狂”時,在英國,又一部幻想文學作品開始風摩全球,攪動世界讀書界與出版業,這就是約瑟夫·德拉尼的長篇《最後的學徒》。《最後的學徒》是一套系列作品,英國計畫於2007年7月出版該系列的第4部。
如果我們把約瑟夫·德拉尼與J.K羅琳及其作品作一比較,那就會得出值得玩味的啟示———他們倆有著不少相同之處:
首先,他們都是英國作家。J.K羅琳出生於英國的格溫特郡,現居愛丁堡。約瑟夫·德拉尼出生於英國的蘭開郡,他和他的妻子、三個孩子、六個孫子現在仍住在那裡。人們不禁會問:為什麼英國會成為當今世界幻想文學的中心?實際上,英國一直有著生產幻想文學的傳統。從18、19世紀斯威夫特的《格列佛遊記》、金斯萊的《水孩子》、卡羅爾的《愛麗絲漫遊奇境記》以及王爾德、吉卜林的作品,到20世紀巴里的《彼得·潘》、格雷厄姆的《柳林風聲》、托爾金的《魔戒》,直至J.K羅琳的《哈利·波特》,我們可以列出一長串幻想文學的經典之作。20世紀後期,西方社會文化變遷的重要標誌就是異教思想和相關知識的全面復興,“新時代”的信仰者們崇尚基督教教堂以外的知識體系,這包括巫術—魔法的原始信仰和身心治療,女神崇拜和大自然崇拜,占星術、鍊金術等準宗教實踐。而西方傳統中的原始思維的、神話的和精神的文化積澱,在很大程度上正是植根於英國的凱爾特文化。當今西方“新時代”文學最暢銷的代表作《哈利·波特》系列(巫術—魔法)與《達·文西密碼》(女神崇拜),就是受這種傳統影響的現代文化思潮的產物,並進而對這種文化思潮產生推波助瀾的巨大影響。明乎此,我們就不難理解同樣屬於巫術—魔法範疇的約瑟夫·德拉尼《最後的學徒》系列,在西方大受歡迎的原因了。《最後的學徒》自2004年7月由英國蘭登書屋出版公司首印以來,現已在美、法、德、俄等近20個國家出版,並獲得多種獎項,被美國圖書館協會(ALA)賦予“給年輕人最好的書”的殊榮。
其次,德拉尼和羅琳都曾當過教師,德拉尼從教的時間比羅琳更長,他現在是一名退休教師。可別小看了這一點。教師的職業生涯與長期接觸孩子、熟悉孩子心理的優勢,使他們的創作從一開始就具有明確的以兒童為本位的理念,並自然而然地選擇“兒童視角”的敘事模式,按照兒童的口味進行寫作。因而他們的作品明顯地具有契合兒童原始思維與兒童接受心理的特徵,這包括荒誕、擬人、變形、魔幻、誇張、神秘、探險、刺激、幽默、時空錯位、任意組合、想像離奇、非物性、非邏輯性等幻想文學的藝術要素。同時,又往往懸念迭出,環環相扣,極具緊張、刺激、驚悚的閱讀效果;故事主體線索清晰,卻又波瀾不斷,高潮迭起,在運動中表現人物的性格和命運。正因如此,他們的作品自然而然地大受青少年讀者的追捧歡迎,因而有評論家也把他們的作品看作是“成長小說”與“童話文學”。
需要指出的是,德拉尼《最後的學徒》在敘事視角方面,採用的是第一人稱“我”的寫法,也即作家主觀觀察法。這一寫法使作品更易為廣大青少讀者所接受。“我”是作品中的主人公湯姆,在“我”快滿13歲那年,父親請求當地的驅魔人史布克收“我”為徒。驅魔人是一種專門與異形怪物、女巫及各種邪惡幽靈做鬥爭的充滿驚險、恐怖、刺激,需要勇氣、膽魄、智慧和獻身精神、社會責任意識的危險職業。“我”在經歷了恐怖考驗後,終於被史布克接受為徒。但“我”卻因答應美麗女孩艾麗絲的懇求,誤放走了被史布克囚禁在地牢里的女巫麥凱琳。麥凱琳一跑出地牢,就展開了瘋狂的復仇活動,到處潛伏著危機、恐怖與鮮血。“我”為了阻止罪惡的發生,冒著生命危險,開始追捕女巫。一場正義與邪惡的較量就此展開……
由於全書採用的是第一人稱的敘事視角,作品的全部內容從“我”的角度表現出來,是以親身閱歷者的眼光去觀察和敘述的,從而使小說主觀感情色彩更為濃厚,人物心理刻畫更為細膩,情感也更為動人,比之《哈利·波特》,更增強了小說的真實性、親切感與說服力;同時由於“我”的敘事視角的固定角度,又使作品情節的敘述雜而不亂,有頭有尾,完整統一,增強了作品的可讀性與故事性。這是《最後的學徒》的鮮明的藝術特色。
西方幻想文學的敘事模式大致可以分為四種,這是按照作品人物形象的建構方式加以區分的。第一類是擬人體形象的生物幻想,即賦予非人類的形象(主要是動植物)以人類的特質和本能;第二類是超人體形象的神魔幻想,這類形象具有超越人類的多種多樣的本領或握有魔法、魔術,《魔戒》、《哈利·波特》是這方面的典型;第三類是常人體形象的世俗幻想,這類形象就是人類社會的普通人,但經過藝術加工、誇張以後,同樣成了幻想世界中才能出現的角色;第四類是智人體形象的科學幻想,這是存在於科學幻想四維空間中的特殊形象,如機器人、外星人、複製人、隱形人之類。按照我的這一分類觀點,很明顯,德拉尼的《最後的學徒》是介乎神魔幻想與世俗幻想兩者之間的作品。它雖有神魔幻想的魔法、魔術,如驅魔人史布克的手杖,女巫麥凱琳的變幻與詭秘行徑等,但作品的主角——“我”(小湯姆),卻是一個不折不扣的普通人。湯姆既無魔法也不懂咒語,更不象哈利·波特那樣能在空中飛行,他實在是一個普普通通的孩子,唯一的特別之處就是他是“第七個兒子的第七個兒子”,他的父親排行老七,他在兄弟輩中也是排行老七。這就是他敢於成為驅魔人的唯一“魔法”。正是這樣一個連走路都會被鞋子弄破腳後跟、長滿水泡的小男孩,卻依靠他的善良、誠實、勇氣、智慧,愛憎分明,嫉惡如仇,用自己的肉身與邪惡的女巫博斗,最終贏得了勝利,成了一個真正的驅魔人。這是《最後的學徒》與《哈利·波特》的又一顯著區別。如果說,騎著飛天掃帚在空中飛行的哈利·波特是廣大青少年讀者心目中可望而不可及的“空中英雄”的話,那么,這個“第七個兒子的第七個兒子”小湯姆,則是一個人性化、世俗化,更具親和力和真實性的“人間英雄”。
儘管由於中西文化背景的差異和文學傳統所造成的某種隔膜(例如2006年夏天,我國文壇還在為“玄幻文學”與“裝神弄鬼”在網上展開激烈論爭),西方幻想文學的傳播與接受難免也會遇到一定的叩問。但我相信,正如《哈利·波特》在我國的暢銷一樣,由現代教育出版社出版的中文版《最後的學徒》,也一定會贏得我國廣大小讀者與大讀者的歡迎。《最後的學徒》不但為西方幻想文學的世俗敘事開拓出一種新的審美空間,同時也對我國文壇方興未艾的幻想文學創作(集中體現在“80後”、“90”後那一批年輕作家身上)提供了一種新的借鑑和啟示(有別於《哈利·波特》),並將憾動甚至改變我們對幻想文學的規範與態度。
2006.8.12下午 4:20
於北京師範大學文學院

作品評價

文學作品是作家審美想像的物態化產物,如果以審美想像的張力而言,現代作家的原創文學生產實際上可以分為兩種類型:一類是幻想型文學,另一類是現實型文學。幻想型文學的特徵在於審美幻想,無中生有。托爾金的《魔戒》、J.K.羅琳的《哈利·波特》即屬於此。而現實型文學的特徵則在於審美聯想,是對已有的東西進行再加工,也即對已有的現實生活進行集中、概括、提煉、加工。    一般而言,當代西方文學尤其是以青少年為主體閱讀對象的作品,十分重視創造性思維,走的是幻想型文學的路子。而歐洲特別是英國,則是生產幻想型文學的大本營。當今世界幻想文學的頂級暢銷書幾乎都出自英國作家之手,如托爾金的《魔戒》、《霍比特人》、J.K.羅琳的《哈利·波特》系列。在英國,又一部幻想文學作品開始風摩全球,攪動世界讀書界與出版業,這就是約瑟夫·德拉尼的長篇《最後的學徒》。    如果我們把約瑟夫·德拉尼與J.K.羅琳及其作品作一比較,那就會得出值得玩味的啟示——他們倆有著不少相同之處:首先,他們都是英國作家。為什麼英國會成為當今世界幻想文學的中心?實際上,英國一直有著生產幻想文學的傳統。從18、19世紀斯威夫特的《格列佛遊記》、金斯萊的《水孩子》,到20世紀巴里的《彼得·潘》、格雷厄姆的《柳林風聲》、托爾金的《魔戒》,直至J.K.羅琳的《哈利·波特》,我們可以列出一長串幻想文學的經典之作。    其次,德拉尼和羅琳都曾當過教師。教師的職業生涯與長期接觸孩子、熟悉孩子心理的優勢,使他們的創作從一開始就具有明確的以兒童為本位的理念,按照兒童的口味進行寫作。因而他們的作品明顯地具有契合兒童原始思維與兒童接受心理的特徵,這包括荒誕、擬人、變形、魔幻、誇張、神秘、探險、刺激、幽默、時空錯位、任意組合、想像離奇、非物性、非邏輯性等幻想文學的藝術要素。    由於全書採用的是第一人稱的敘事視角,作品的全部內容從“我”的角度表現出來,是以親身閱歷者的眼光去觀察和敘述的,從而使小說主觀感情色彩更為濃厚,人物心理刻畫更為細膩,情感也更為動人,比之《哈利·波特》,更增強了小說的真實性、親切感與說服力;同時由於“我”的敘事視角的固定角度,又使作品情節的敘述雜而不亂,有頭有尾,完整統一,增強了作品的可讀性與故事性。這是《最後的學徒》的鮮明的藝術特色。

作品成就

《最後的學徒》成燙手山竽上演著作權之爭 《最後的學徒》最早由英國蘭登書屋兒童圖書公司於2004年7月首次發行,英國已於2005年發行了該系列的第二部,第三部於2006年7月發行,第四部計畫於2007年7月推出。 《最後的學徒》一上市就受到了讀者和媒體等各方面的關注和好評,不僅深受孩子們的追捧和喜愛,也得到成年人的讚美。
2005年在英國銷售第一部時,僅在半年時間裡就銷售了15萬冊。此書在美國的銷售形勢更為看好,2005年一經上市就登上了亞馬遜圖書銷售排行榜的第6名,目前銷售量已過30萬冊。第二部在美國正式發行時,首印10萬冊搶購一空,並一躍位居亞馬遜圖書銷售排行榜的榜首。目前此書已在法國、德國、希臘、丹麥、荷蘭、以色列、義大利、日本、葡萄牙、西班牙、巴西、瑞典、泰國、羅馬尼亞、俄羅斯等近二十個國家出版,全球的總銷售量已超過500萬冊。 此書在銷售上獲得驕人數字的同時也獲得了眾多的國際獎項。在英國,該書榮獲2006英國漢普郡圖書獎的冠軍、2006曼城圖書獎的前五名、2006英國沃里克郡第二屆青年圖書獎、以及英國蘭開郡兒童圖書年度獎、林肯郡青年圖書獎、頓卡斯特圖書獎等等。第一部在美國首次發行,便入選亞馬遜網站2005年度最佳兒童讀物前六名,且榮獲紐約公眾圖書館評出的“百本值得閱讀和分享的圖書”,並被美國圖書館協會(ALA)授予“給年輕人最好的書”的殊榮。 《最後的學徒》在歐美國家熱銷時,像個燙手的山芋,國內多家少兒出版社、文學出版社紛紛看好該書的暢銷潛力,上演了一場著作權之爭。 該書中文著作權代理美國CA_link公司的王先生告訴記者:“《最後的學徒》是繼《哈利·波特》之後在中國大陸又一場著作權大戰。”同時,他預言,相信該書一定會在中國市場火爆,會是繼《哈利·波特》之後在中國大陸上市的又一部暢銷書,並會很快熱銷,並將登入中國暢銷書榜首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們