春日客懷

《春日客懷》是明代詩人于謙所作的一首七言律詩。

該詩首聯寫作者自己長期馬上顛簸,巡行各地。頷聯寫自己終年勞瘁,以至頭髮斑白,容顏日衰。頸聯引發感慨,離家別鄉乃是尋常之事,而報國無功卻使自己慚愧不安。尾聯慷慨述志,說自己為官清廉,不恥寒酸,只願能長劍倚天,報效國家。

這首詩運用比喻、誇張等手法,表達了詩人不辭勞苦,赤忱報國的高尚情懷。

基本介紹

  • 作品名稱:春日客懷
  • 創作年代:明代
  • 作品體裁:七言律詩
  • 作者:于謙
  • 作品出處:《忠肅集》卷十一
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

春日客懷
年年馬上見春風,花落花開醉夢中
短髮經梳千縷白,衰顏借醉一時紅
離家自是尋常事,報國慚無尺寸功
蕭澀行囊君莫笑,獨留長劍倚晴空

注釋譯文

詞句注釋

①客懷:在外做事、懷念家鄉的作品。
②年年:一本作“每年”。見春風:迎接春天。
③花落花開:一個個春天來了,又走了。
④縷(lǚ):絲,線,條。乾縷白:已有千根白頭髮,白髮很多。
⑤衰顏:衰老的容顏。
⑥尺寸功:喻很小的功勞。這句是作者謙遜之詞。
⑦蕭澀:形容沒有多少錢財。
⑧行囊(náng):出門旅行所帶的行李包。“蕭澀行囊”,指行裝簡單,沒有多少財物。
⑨長劍:象徵英雄的肝膽和志向。倚青空:這裡是頂天立地的意思。

白話譯文

年年騎在馬上沐浴著溫和的春風,花開花落歲月流逝似在醉夢之中。
頭上短髮天天輕梳一梳便花白了,衰老容顏藉助酒漿才會一時緋紅。
工作需要奔波在外是常有的事情.只可惜沒能為國家建立尺寸之功。
行李簡單囊中羞澀先生切莫見笑,可我獨留一柄倚天長劍直刺蒼穹。

創作背景

這首詩寫於明宣宗宣德年間(公元1426年至1435年),是作者任山西、河南兩省巡撫時所作,抒發自己春日巡撫兩省途中的情懷。據史書記載,在巡撫山西、河南十八年的時期中,于謙“輕騎遍歷所部,延訪父老”,體察關懷人民疾苦,很受百姓的愛戴。

作品鑑賞

文學賞析

開頭兩句寫年復一年,眼見秋花凋落,春花盛開,自己卻勞碌奔波,在馬背上度過。今天又見春風送暖,不知不覺中,春天已悄然來臨。目睹這美好的春景,詩人卻百感交集,思緒萬千,感嘆人生如夢如醉,流年似水,歲月也正在悄然逝去。一種急於盼望為國建功立業的感情溢於言表。
“短髮”兩句,感嘆歲月無情,人生易老。詩人長期離開家鄉,宦遊在外,倏忽間,已到五十歲上下,頭髮已經稀疏變白,蒼白衰老的容顏也只能藉助酒力才泛出一點紅潤。古人不剪短頭髮,“短髮”的“短”在這裡是少的意思。頭髮稀疏,所以只能“輕梳”,頭髮本不多,又千縷皆白,至於詩人是怎樣為國為民鞠躬盡瘁,辛苦操勞,以致身心憔悴而早衰的情形,也就可見一斑了。
以上四句充分表現了詩人忠於職守、勤於國事,多年為民奔走效力的情況;後面四句則表現了作者對自己的嚴格要求和不謀私利,赤心報國的高風亮節。
“離家”二句緊承前面的內容而發,說明“離家”的目的正是為了“報國”,然而離家多年卻寸功未建,又深感羞慚。于謙24歲中進士,剛三十歲時,就到江西處理積案,釋放了很多被冤枉判罪的百姓。從明宣宗宣德五年(公元1430年)到正統十二年(公元1447年),即詩人三十三歲到五十一歲期間,他又做了長達十八年之久的山西、河南巡撫。“離家自是尋常事。”人非草木,孰能無情,更何況詩人的感情又是那樣的豐富細膩,目睹異鄉的春日美景,他又怎能不想念故鄉,產生惆悵之情呢?但好男兒志在四方,要想為國有所作為,離鄉的悲愁也只能是“尋常事”了。“報國慚無尺寸功”,這固然是作者的自謙之辭,卻又表現出他嚴於律己的人生態度。其實,多年來,作者又何嘗“無尺寸功”。他辛苦勞碌,關懷百姓疾苦。災年裡,他下令打開官倉救濟災民。他為到處流浪沒飯吃的百姓痛心,為嚴冬里還穿著破舊單衣的兒童難過。他希望引來天上的銀河水灌溉人間的土地,還讓老百姓到他的衙門裡去控告貪官污吏。在民不聊生的黑暗社會裡,他像冬夜裡的火把,給人們帶來了溫暖,所以老百姓稱他為“於青天”。這兩句話,實際上正是衰顏白髮的詩人壯心不已,深感時光易逝,而急切盼望為國建功的心情的剖白,這正像屈原所說的:“老冉冉其將至兮,恐修名之不立。”
“蕭澀”兩句,詩人請求不要笑他多年為官而囊中空空,表明他只有報效祖國的長劍一柄,倚青空而立。儘管詩人多年位居高官,卻一生清白自守,兩袖清風,行囊羞澀。以至於這位始終保持高風亮節,“只留清白在人間”的民族英雄遇害時,朝廷派人去抄他的家,也只發現他“家無餘資,蕭然僅書籍耳。”這在當時賄賂成風的黑暗官場裡,難得可貴。那獨倚青空的耿耿長劍,正是憂國憂民,頂天立地的詩人胸中的赤膽忠心和凌雲壯志的象徵。
這首詩平仄協調,頷、頸兩聯對仗工穩,語言清新自然,明白如話,風格渾然淳厚,質樸剛勁。

名家點評

福建高等職業技術教育研究會第三屆理事林寒《于謙詩選》:“報國”之念,于謙時時縈繞於胸。“年年馬上”,道途困苦,以至白髮滿頭,容顏衰老,可說居不求安,席不暇暖,為國忘家,但仍感貢獻太少。“慚無尺寸功”,當然是謙詞,由此也表現了不言功、不居功和嚴以律己的精神。

作者簡介

于謙(1398~1457),字廷益,號節庵,浙江錢塘(今浙江杭州)人。明朝名臣,民族英雄。明永樂十九年(1421)進士。正統十三年(1448)任兵部左侍郎。正統十四年秋,明軍與瓦剌軍在土木堡大戰,慘遭潰敗,御駕親征的明英宗被俘。于謙與朝臣一起擁立景泰帝登基,積極抗敵,取得北京保衛戰及之後多次戰爭的勝利,迫使瓦剌釋放了明英宗。景泰八年(1457),英宗發動奪門之變,重奪帝位,不久以“謀逆罪”殺害了于謙。明成化初年,于謙得到平反,追贈太傅,諡號忠肅。有《于忠肅集》傳世。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們