支配我

支配我

《支配我》是由麥克·賓德爾執導的劇情片,亞當·桑德勒賈達·萍克·史密斯和西西莉·泰森主演。

《支配我》講述了查理和艾倫的重逢,改變了兩個男人的生命線,雖然他們的生活與經歷不盡相同,卻在這個生命中至關重要的時刻都需要一個值得信任的朋友。

基本介紹

  • 中文名:支配我
  • 外文名:Reign Over Me (2007)
  • 發行公司:Columbia TriStar Films de Arge
  • 製片地區:美國
  • 導演:麥克·賓德爾 Mike Binder
  • 類型:劇情
  • 片長:124分鐘
  • 上映時間:2007年3月23日
影片信息,演員表,劇情簡介,

影片信息

Empty City
Esperanza vive en mi, La
Liebe in mir, Die國家/地區:美國
對白語言:英語
發行公司:Columbia TriStar Films de Arge
上映日期:2007年3月23日 美國
官方網站:Sony Pictures [us]

演員表

角色演員配音
Charlie Fineman亞當·桑德勒----
Janeane Johnson賈達·萍克·史密斯----
Alan Johnson唐·錢德爾----
(參考資料

劇情簡介

這次重逢讓兩個好友喜極而泣,隨著談話一點點地深入,他們互相了解到,幾年時間裡,他們都經歷了許多:五年前,在那次慘痛的“9·11”的恐怖攻擊中,查理失去了他所有的親人,這位曾經非常成功的牙科醫生,在經歷了這場足以打垮他的變故後,整個人都變了,每天有如行屍走肉,混沌度日;對好友的不幸感到震驚的同時,艾倫也獨自品嘗著自各兒的苦惱,在別人眼中,他可能是這個世界上最幸福的男人,擁有漂亮的妻子、活潑可愛的孩子以及人人眼紅的好工作,然而,本應該過得比誰都快樂的他,卻因為家庭和事業的雙重責任而感到無比吃力。
這次巧遇,改變的是兩個男人的生命線,雖然他們的生活與經歷不盡相同,卻在這個生命中至關重要的時刻都需要一個值得信任的朋友,命運女神讓他們遇到了彼此,自然有她的用意。
一句話評論:影片非常狡猾,瞬間就能擠進你的情感底線,讓你不由自主地同情主人公的遭遇。
—— 《院線通訊》
雖然亞當·桑德勒證明了自己能夠超越已經被定型的喜劇形象,但是他的角色的情緒有點雜亂,始終無法入戲到真正的心碎與悲哀之中。
—— 《費城早報》
整個故事很好地捕捉到了紐約市的那種暈眩且迷惑的悵然若失,例如從頭到尾,這裡都被陰沉的霧氣包圍著。
—— 《紐約人》
也許你應該對亞當·桑德勒如此改變形象而表達一下讚賞之情,但問題是他所做的“犧牲”沒有起到任何作用。
—— 《美聯社》
幕後製作:【男人與男人之間的故事】
影片由麥克·賓德爾(Mike Binder)編導,他之前比較出名的作品是《憤怒之上》(The Upside of Anger)……說到內容方面的靈感出處,賓德爾表示:“我一直想寫一個關乎友情的故事,當我們遭遇難關的時候,都需要身邊有一個朋友站出來幫助自己走出低谷。而這部影片的中心思想就是‘交流’--兩個男人,走到一塊,開始聊天。”
《支配我》將注意力主要集中在兩個人物身上,查理·法曼和艾倫·詹森以前是大學的室友,多年不見之後偶然相遇。這時的查理失去了所有的親人,他是一個被悲傷的回憶填滿了的男人,所以他孤立自己,陷在過去的泥潭中無法自拔;而艾倫卻恰恰相反,對照查理,艾倫的生活只能用完美兩個字來形容,然而他卻身在福中不知福,因為過多的責任而被壓得透不過氣來。麥克·賓德爾繼續說:“當一個人失去所愛的人的時候,只有他的家人或朋友才能夠幫助他,這正是查理這個角色目前的處境;另一方面,艾倫卻因為擁有太多而不知道自己真正想要的是什麼,他婚姻美滿,卻不知足--兩個男人的故事交插在一起,就構成了這部影片的基本框架,他們身邊沒有可以傾訴苦惱的人,所以他們在影片中找到了彼此。”查理和艾倫分別由亞當·桑德勒(Adam Sandle)和唐·錢德爾(Don Cheadle),而編導麥克·賓德爾也在影片中飾演了一個小角色--查理的經理蘇格曼。
演員陣容的出色,恰恰可以從側面入手,考察了一下麥克·賓德爾組織故事的能力以及調動演員積極性的手段。傑克·賓德爾是麥克·賓德爾的弟弟,他同時也是影片的製片人之一,就像他說的那樣:“麥克在寫這個故事的時候,就已經把誰演誰都想好了,然後他們一一走進劇組,共同支撐起了整個故事的基礎,為他們的角色增加力量。而麥克有能力把他們聚集到同一部影片中,正是因為這些演員看到了劇本中值得稱道的地方。”由於本身也是一名演員,麥克·賓德爾擁有其他導演很少具備的表演敏感性,他不會在片場隨時做筆記,卻總能從演員的角度出發提出一些中肯的意見,很快就在演員們之間建立了一個可信的合作環境。
【紐約印象】
為什麼這個故事非發生在紐約不可?最主要的原因就是那裡是“9·11”事件的發生地……所以說,這座高度現代化的城市在影片中所起到的作用,是非常重要的。許多外景的拍攝,包括飯店、酒吧、電影院以及公寓大樓--這些反而比紐約市中心那非常有城市標誌性的建築或街景更具說服力,導演麥克·賓德爾將他的鏡頭對準的,都是一些日常所面對的生活:“這些地方都是查理和艾倫在夜晚時分反覆流連的地方,到了凌晨三點,他們會跑去吃中國菜……只要你是生活在紐約市的人,就不應該對這一切感到陌生。這是一種什麼樣的感覺呢?有那么一點點孤獨、一點點困惑,以及對自由的無限渴望。這座城市本身就代表了一些生活在這裡的人們的感受。”
將故事的背景特定在紐約,這個決定對於影片來說不但重要而且非常有創造力。你會在影片中看到很多查理蹬著他的單腳滑行車、在寒冷的冬天漫無目的地在大街上遊蕩的畫面,這種絕然的孤獨感,只有在紐約,才能捕捉得到。整個劇組大約在市區拍攝了近一個月的時間,麥克·賓德爾表示:“我們用盡每一個能夠拍攝外景的機會,盡最大的努力抓住紐約那種獨特的感覺,主要都集中在不太容易引人注意卻又非常熟悉的細節方面。我們在紐約的East Village區度過了幾個漫漫長夜,終於將大部分單腳滑行車的動作場景拍攝完畢。要說明的是,這些細節,正是攝像機捕捉這個城市靈魂的方式。”
2001年9月11日,紐約發生慘案的時候,麥克·賓德爾就住在紐約。他將那一天的經歷以及所看所想,重新整合,變成了《支配我》背後的真正含義:“事後我在大街上漫步,目睹了很多個在那一天失去了一切的人。一年半以後,我和我的家人搬回到紐約,對於那些我曾看到過的人仍然感到歷歷在目。於是我不停地思考,單就這些人而言,那一天似乎永遠都不會結束,他們的傷口也永遠都不會癒合。這種想法刺激我寫出了《支配我》的劇本,我要講述的是,那場災難中的倖存者,是怎樣在朋友的幫助下,走出傷痛的。”
相信《支配我》肯定是一個在美國非常容易引起共鳴的故事,尤其是親身經歷了那場災難的人--因為那是一個讓人感到無比恐懼的時刻,你的人生就此改變了。不僅僅是“9·11”,還有海嘯以及其他災難事件。有的人死了,有的人活了下來,活著的人,要比死去的人更痛苦。
影片的片名來源於一支英國搖滾樂隊“誰人”(The Who)1973年的專輯《四重人格》(Quadrophenia)中的一首歌,麥克·賓德爾在創作劇本的時候,最常彈奏的,就是這首歌。與賓德爾的影片極其相似,這張專輯也是在處理一些與社會斷節的個人情感的:“《四重人格》對於我來說是一張有著特殊意義的專輯,它伴隨著我成長。我一直以來都是‘誰人’樂隊的狂熱冬粉,所以我希望這部影片能夠傳遞出他們的音樂作品中的思想--痛並快樂著。”
麥克·賓德爾時常會創作一些音樂,不過他的口味比較折衷,沒有什麼特定的曲風。但是單就《支配我》來說,他真的希望可以挑選一些可以代表查理·法曼這個人的音樂:“人的生命中總有一個部分是與音樂相連的,而對於查理來說,他的家人的離去,就是與音樂相連的那一部分。所以他總是喜歡聽一些更早時期的音樂,例如上世紀七、八十年代,由此來逃避他必須面對的生活、面對的真相,他將自己的情感都鎖在了音樂里。”這種古怪的音樂選擇雖然最初的時候只是賓德爾一廂情願的自以為是,沒想到卻得到了劇組所有人的認可,因為賓德爾本人對音樂的把握和造詣,只能說對影片是有益無害的。賓德爾出身於獨立電影工業,所以他更看重影片的內容和角色之間的互動,而不是形式。而且,他經常在自己的作品中飾演一個小角色,這樣其他演員也不會真的將他當成導演,而是當成了一個可以信賴的朋友。
—— IVY
花絮:·影片中的曼哈頓刑事法院,其實真身是位於紐約的巴魯大學,製片公司只付給學校不到7000美元,就租下了整個校園進行拍攝。
精彩對白:Alan Johnson: I was stuck in Charlie world, I couldn't leave.
艾倫·詹森:我的世界與查理的世界聯繫在一起了,我不能離開。
Charlie Fineman: Can he go out? Is he allowed out?
Alan Johnson: Don't do that, dont ask my wife permisson for me to go out.
Charlie Fineman: Alright, you're right. Can you go out?
(Alan looks at Janeane)
查理·法曼:他能出去嗎?你允許他出去嗎?
艾倫·詹森:不要那么做,對於我是否能出門,你不要總是徵求我妻子的意見。
查理·法曼:好吧,你是對的。那么你能出去嗎?
(艾倫卻把徵求的目光看向他的妻子詹妮安)
Sugarman: He likes you Alan, you know why? Because you know nothing about his family.
蘇格曼:他喜歡你,艾倫,你知道為什麼嗎?因為你對他的家庭、他的過去一無所知。
Charlie Fineman: You're a good husband Alan. You remind me of me.
查理·法曼:艾倫,你是一個非常好的丈夫,你讓我想起了過去的自己。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們