提彌明

提彌明

提彌明,別稱示眯明、祁彌,是春秋時期晉國正卿趙盾車右,為救趙盾擊殺惡犬,後被甲士殺死。《史記》誤將其與桑下餓人靈輒混為一人。

基本介紹

  • 本名:提彌明
  • 別稱:示眯明、祁彌
  • 所處時代:春秋,晉國
  • 去世時間:前607
  • 主要成就:趙盾車右
史書記載,和靈輒不是一個人,影視形象,

史書記載

左傳.宣公二年》傳:秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲,將攻之。其右提彌明知之, 趨登,曰:“臣侍君宴,過三爵,非禮也。”遂扶以下。公嗾夫獒焉。明搏而殺之。盾曰:“棄人用犬,雖猛何為!”斗且出。提彌明死之。
翻譯:秋天九月,晉靈公請趙盾喝酒,事先埋伏下武士,準備殺掉 趙盾。趙盾的車右提彌明發現了這個陰謀,快步走上殿堂,說:“臣下陪君王宴飲,酒過三巡還不告退,就不合禮儀了。”於是他扶起趙盾走下殿堂。晉靈公喚了出猛犬來咬趙盾。提彌明徒手上 前搏鬥,打死了猛犬。趙盾說:“不用人而用狗,雖然兇猛,又有 什麼用!”他們兩人與埋伏的武士邊打邊退。結果,提彌明為趙盾 戰死了。
史記.晉世家》:初,盾常田首山,見桑下有餓人。餓人,示眯明也。盾與之食,食其半。問其故,曰:“宦三年,未知母之存不,原遺母。”盾義之,益與之飯肉。已而為晉宰夫趙盾弗復知也。九月,晉靈公飲趙盾酒,伏甲將攻盾。公宰示眯明知之,恐盾醉不能起,而進曰:“君賜臣,觴三行可以罷。”欲以去趙盾,令先,毋及難。盾既去,靈公伏士未會,先縱齧狗名敖。明為盾搏殺狗。盾曰:“棄人用狗,雖猛何為。”然不知明之為陰德也。已而靈公縱伏士出逐趙盾,示眯明反擊靈公之伏士,伏士不能進,而竟脫盾。盾問其故,曰:“我桑下餓人。”問其名,弗告。明亦因亡去。
翻譯:當初,趙盾常在首山打獵,曾看到桑樹下有個餓極了的人。這個人叫示眯明。趙盾給了他一些食物,他只吃了一半。趙盾問他為什麼不吃完,示眯明回答:“我已經為人臣隸三年了,不知母親是否還在人間,願把剩下的一半留給母親。”趙盾認為他很孝敬,又給他一些飯、肉。不久,示眯明做了晉君的廚師。但趙盾不知道示眯明做晉君廚師一事。九月,晉靈公宴請趙盾,埋伏好士兵準備殺死他,示眯明知道後,恐怕趙盾酒醉起不來身,於是上前勸說趙盾:“君王賞賜您酒,只喝三杯就可以了。”想讓趙盾趕在前面離開免於遭難。趙盾已經離去了,靈公埋伏的士兵還未集合好就先放出一條叫敖的惡狗。示眯明替趙盾徒手殺死了狗。趙盾說:“拋棄人,使用狗,雖然兇猛有什麼用呢!”可是,趙盾並不知道示眯明是在暗中保護他呢。一會兒,靈公指揮埋伏的士兵追趕趙盾,示眯明反擊靈公的士兵,士兵不能前進,趙盾終於逃脫。趙盾問示眯明為什麼救自己,示眯明說:“我就是桑樹下那個餓漢。”趙盾詢問他的姓名,他沒有告訴。示眯明因此隱遁而去。

和靈輒不是一個人

晉世家【史記索隱】:鄒誕雲示眯為祁彌也,即左傳之提彌明。提音市移反,劉氏亦音祁為時移反,則祁提
二字同音也。而此史記作“示”者,示即周禮古本“地神曰祗”,皆作“示”字。“鄒”為“祁”者,蓋由祗提音相近,字遂變為“祁”也。眯音米移反。以“眯”為“彌”,亦音相近耳。
左氏桑下餓人靈輒也。其示眯明,是嗾獒者也,其人斗而死。今合二人為一人,非也。

影視形象

電影《趙氏孤兒》中由李東學飾演提彌明。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們