承沈八丈東美除膳部員外郎阻雨未遂馳賀奉寄此詩

承沈八丈東美除膳部員外,阻雨未遂馳賀,奉寄此詩一般指本詞條

《承沈八丈東美除膳部員外郎阻雨未遂馳賀奉寄此詩》是唐代詩人杜甫的詩作之一。

基本介紹

  • 作品名稱:承沈八丈東美除膳部員外郎阻雨未遂馳賀奉寄此詩
  • 創作年代:唐代
  • 作品出處:全唐詩
  • 文學體裁:古體詩
  • 作者:杜甫
詩歌正文,大意,作者簡介,

詩歌正文

今日西京掾,多除南省郎。(原註:府掾四人,同日拜郎。)
通家惟沈氏,謁帝似馮唐。
詩律群公問,儒問舊史長。
清秋便寓直,列宿頓輝光。
未暇申安慰,含情空激揚。
司存何所比,膳部默淒傷。(原註:甫大父昔任此官。)
貧賤人事略,經過霖潦妨。
禮同諸父長,恩豈布衣望?
天路牽騏驥,雲台引棟樑。
徒懷貢公喜,颯颯鬢毛蒼。

大意

今日京兆府的屬官
多數都拜為尚書省的郎官。
這些人中只有沈老丈您與我家世代有交誼,
晚年拜郎謁帝,就像似漢代的老臣馮唐。
您的父親沈公精於研習律體,眾多有名位的學者都與他探討詩律;
您的家門世代為儒,沈公為史官的名聲源遠流長。
明淨爽朗的秋天,您正舒適地在官署值班,
您像天上的眾星頓時使您所在的官署增添光彩。
因雨阻我不能親自去向您陳述祝賀的話語,
懷著欣喜之情白白地使我激動振奮一場。
膳部員外郎這種官員哪一個可以相比呢,
想到我的祖父曾任此職而其人已逝,不由人暗中悲傷。
我身居貧賤而簡略於人事交往,
已經打算前去拜訪於您,奈何淫雨所阻不能前往。
禮節上敬同您是我的長輩叔父,
施恩的您難道會忘掉我這個布衣嗎?
您是心性厚待被牽上通天大道的騏驥,
您是被選去充當通往雲台的棟樑,
我徒然懷著貢禹般的喜悅,
我的鬢髮很快就變成斑白的了。

作者簡介

杜甫(公元712—公元770),漢族,河南鞏縣(今鞏義市)人。字子美,自號少陵野老,杜少陵,杜工部等,盛唐大詩人,世稱“詩聖”,現實主義詩人,世稱杜工部、杜拾遺,代表作“三吏”(《新安吏》《石壕吏》《潼關吏》)“三別”(《新婚別》《垂老別》《無家別》)。原籍湖北襄陽,生於河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。後入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故後世又稱他杜拾遺、杜工部。他憂國憂民,人格高尚,一生寫詩3000多首,流傳下來1400多首,詩藝精湛,被後世尊稱為“詩聖”。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們