所好軒記

所好軒記

所好軒者,袁子藏書處也。袁子之好眾矣,而胡以書名?蓋與群好敵而書勝也(2)。其勝群好奈何(3)?曰:袁子好味(4),好葺屋(5),好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊(6)、名人字畫,又好書。書之好無以異於群好也,而又何以書獨名?曰:色宜少年,食宜飢,友宜同志,游宜清明,宮室花石古玩宜初購,過是欲少味矣(7)。書之為物,少壯、老病、饑寒、風雨,無勿宜也。而其事又無盡,故勝也。

雖然,謝眾好而昵焉(8),此如辭狎友而就嚴師也(9),好之偽者也。畢眾好而從焉(10),如賓客散而故人尚存也,好之獨者也。昔曾皙嗜羊棗(11),不嗜膾炙也(12),然謂之嗜膾炙,曾皙所不受也。何也?從人所同也。余之他好從同,而好書從獨,則以所好歸書也固宜。

余幼愛書,得之苦無力。今老矣,以俸易書(13),凡清秘之本(14),約十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,則以“所好”名軒也更宜。

基本介紹

  • 中文名:所好軒記
  • 作者:袁枚
  • 創作年代::清代
  • 作品體裁::散文
作品概況,作品原文,注釋譯文,作品注釋,作品譯文,作品賞析,作者簡介,

作品概況

作品名稱:所好軒記
創作年代:清代
作者:袁枚
作品體裁:散文

作品原文

所好軒記(1)
所好軒者,袁子藏書處也。袁子之好眾矣,而胡以書名?蓋與群好敵而書勝也(2)。其勝群好奈何(3)?曰:袁子好味(4),好葺屋(5),好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊(6)、名人字畫,又好書。書之好無以異於群好也,而又何以書獨名?曰:色宜少年,食宜飢,友宜同志,游宜清明,宮室花石古玩宜初購,過是欲少味矣(7)。書之為物,少壯、老病饑寒、風雨,無勿宜也。而其事又無盡,故勝也。
雖然,謝眾好而昵焉(8),此如辭狎友而就嚴師也(9),好之偽者也。畢眾好而從焉(10),如賓客散而故人尚存也,好之獨者也。昔曾皙嗜羊棗(11),不嗜膾炙也(12),然謂之嗜膾炙,曾皙所不受也。何也?從人所同也。余之他好從同,而好書從獨,則以所好歸書也固宜。
余幼愛書,得之苦無力。今老矣,以俸易書(13),凡清秘之本(14),約十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,則以“所好”名軒也更宜。

注釋譯文

作品注釋

(1)這是作者為自己構建的藏書屋所作的一篇記。文章表白了他愛好書籍的原因,並說明了為此屋命名的理由。風格率真,語言簡捷、明快。
(2)敵:這裡為比較、競爭的意思。
(3)奈何:如何,怎么樣。
(4)味:美食。
(5)屋:修建房屋
(6)珪璋(guī zhāng):古代兩種貴重的禮器。彝(yí儀)尊:古代祭祀用的青銅酒器。
(7)欲:將要。少味:減少趣味。
(8)謝:辭去,拒絕。昵(nì逆):親熱。
(9)狎友:關係密切而行為不莊重的朋友。
(10)畢:完成,結束。
(11)曾皙(xī西):名點,孔子的學生,曾參的父親。羊棗:君遷子樹的果實,初生色黃,熟變黑,似羊矢,俗稱“羊矢棗”,可食。《孟子·盡心下》:“曾皙嗜羊棗,而曾子不忍食羊棗。”
(12)膾炙(kuài zhì):切細的肉和烤熟的肉。
(13)俸:俸祿,薪水。
(14)易:買,購買。
(15)患:擔心,害怕。
(16)清秘之本:一般指宮廷中收藏的圖書。

作品譯文

所好軒,是我藏書的書房。我的愛好很多,為什麼要獨獨把自己對書的愛好稱為“所好”呢?那是因為和其它的愛好相比,我對書的愛好更強烈一些。為什麼我對書籍的愛好超於所有嗜好之上呢?我喜歡美食,喜歡修建房屋,喜歡遊玩,喜歡結交好友,喜歡花竹泉石,喜歡珪璋彝尊這些貴重的禮器酒器,喜歡名人字畫,當然還有書。對書的愛好與對其它的愛好沒什麼區別,為什麼獨獨因為愛好書而命名“所好軒”呢?那是因為:少年時才能好美色,肚子沒飽才能好美食,交朋友必須找志同道合的,出去遊玩最好在清明節前後,對宮室花石古玩的愛好也就是在剛購買的時候,沒過多久就不新鮮了。而書這種東西,無論是少壯、老病、饑寒、風雨,不受限制,愛好無有止境。
即使是這樣,拒絕其他的愛好而加倍愛好書,就像是謝絕了關係密切而行為不莊重的朋友,去尋找嚴厲的老師一樣,愛好得有點假。結束了其他的嗜好而加倍愛好書,就像是賓客在席間散去而老朋友留了下來,愛好的有些偏狹。從前曾皙特別愛吃羊棗,不愛吃烤肉,但是說到愛吃烤肉,曾皙卻不接受,為什麼呢?(是因為)依從了大家共同的愛好。我其他的愛好是依從別人,只有愛書是依從自己。所以把我的“所好”歸於書也就是本來應該的了。
我小時候就喜歡書,可惜那時苦於無法得到。現在我老了,用俸祿買書。宮廷中收藏的所有圖書,我差不多收藏了十分之六七。以前擔心得不到書,現在我又怕丟了書。只是怕丟失這一點,以“所好”命名我的書屋也自然是應該的了。

作品賞析

袁枚論文學強調一個“真”字,此文便是一個典範。文章從作者的嗜好談起,坦率地承認他好味,好色,好葺屋,好游,好友,好花竹泉石,好圭璋彝尊,好名人字畫,同時也好書。作者並不認為擁有以上眾多嗜好是一種羞恥,相反,他認為這是人性之自然,是無可非議的,所以非常坦誠地公之於眾。
作者並未就此打住,他進一步認為,眾好之中,對書籍的愛好又超於所有嗜好之上,這就使文章上升至了一個新的境界。關於好書的理由,作者談了兩點,一是眾好皆有消長之時,受各種條件的制約,唯好書不受限制,無有止境。二是眾好與他人無異,其樂趣為人人所共有,唯好書屬個人獨特之精神體驗,他人無法替代。文中表現出作者不但是一個真誠面對自我、敢於向封建禮教挑戰的人,而且也是一個孜孜不倦地追求自我價值的探索者。他對人生志趣的思考在現代仍具有一定的啟示意義。

作者簡介

袁枚(1716-1797)清代詩人散文家。字子才,號簡齋,晚年自號倉山居士、隨園主人、隨園老人,漢族,錢塘(今浙江省杭州市)人。乾隆四年進士,歷任溧水、江寧等縣知縣,有政績,四十歲即告歸。在江寧小倉山下築築隨園,吟詠其中。廣收詩弟子,女弟子尤眾。袁枚是乾嘉時期代表詩人之一,袁枚詩、文兼擅長,短文隨筆出語新巧,簡而有致,是清代性靈說的倡導者。袁枚與趙翼、蔣士銓合稱“乾隆三大家”;與趙翼、張問陶合稱“性靈派三大家”。代表作品有《小倉山房詩文集》、《隨園詩話》、《隨園隨筆》等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們