必蘭納識里

必蘭納識里,初名只剌瓦彌的理,北庭感木魯國人。幼熟畏兀兒及西天書,長能貫通三藏暨諸國語。大德六年,奉旨從帝師授戒於廣寒殿,代帝出家,更賜今名。皇慶中,命翻譯諸梵經典。

以感木魯(即哈密)語名奧達木圖,意淵博海慧。

基本介紹

  • 本名:必蘭納識里
  • 所處時代:元代
  • 民族族群:北庭感木魯國人
  • 初名:只剌瓦彌的理
延祐三年,仁宗與金泥一萬八千兩,玉器大小百八十,雜寶貝三百二十有四,以制擦擦(藏譯梵語,泥作小浮屠)一十有八,塑亦思羅巴(華言《最勝王經》)。六年,庭獻,上喜特賜銀印,授光祿大夫。
是時諸番朝貢,表箋文字無能識者,皆令必蘭納識理譯進。嘗有以金刻字為表進者,帝遣視之,廷中愕眙,觀所以對。必蘭納識理隨取案上墨汁塗金葉,審其字,命左右執筆,口授表中語及使人名氏與貢物之數,書而上之。明日,有司閱其物色,與所齎重譯之書無少差者。眾無不服其博識,而竟莫測其何所從授,或者以為神悟雲。授開府儀同三司,仍賜三台銀印,兼領功德使司事,厚其廩餼,俾得以養母焉。
至治三年,改賜金印,特授沙津愛護持,且命為諸國引進使。至順二年,又賜玉印,加號普覺圓明廣照弘辯三藏國師。三年,與安西王子月魯帖木兒等謀為不軌,坐誅。其所譯經,漢字則有《楞嚴經》,西天字則有《大乘莊嚴寶度經》、《乾陀般若經》、《大涅槃經》、《稱讚大乘功德經》,西番字則有《不思議禪觀經》,通若干卷。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們