德意志非洲軍團

德意志非洲軍團

德意志非洲軍團(德語: Deutsches Afrikakorps ) 是二次大戰北非戰場中控制利比亞和埃及的德國裝甲軍團。由於附屬於軍的部隊有輕微變動,所以這詞通常用於表示它的司令部和戰鬥部隊。

基本介紹

  • 中文名:德意志非洲軍團
  • 外文名:Deutsches Afrikakorps
  • 成立時間:1941年2月12日
  • 總司令:埃爾溫-隆美爾
  • 參加戰爭:第二次世界大戰
  • 所屬軍團:德國裝甲軍團德國B集團軍
組織,簡介,統帥體系,部隊,後記,非洲軍團進行曲,

組織

簡介

德意志非洲軍團於1941年2月12日建立,德國防衛軍最高統帥部決定派遣遠征軍到利比亞以支援義大利軍,抵抗盟軍名為羅盤行動(Operation Compass)的反擊。德國遠征軍由隆美爾指揮,最初只包括第五裝甲團以及許多小部隊。這些部隊在2月抵達非洲時組成了第五輕裝甲師。第十五輕裝甲師在春天加入了第五輕裝甲師,即使他們在隆美爾反攻並重奪昔蘭尼加的大部份區域後轉為防守時才到達。此時非洲軍團由兩個師和好幾個支援部隊,並隸屬於義大利於非洲鏈的指揮下。

統帥體系

總司令:埃爾溫-隆美爾(Erwin Rommel,1891-1944)(1941年剛到非洲時是中將,但到了1942年6月22日攻陷了托卜魯克後就成了元帥)。(總)參謀長阿爾弗雷德- 高斯中將(Alfred Gause)(此人曾經擔任陸軍參謀本部的首席參謀長,是個工兵將軍)。作戰處長:齊格菲爾德-馮-威斯特法爾(1902-?,初到非洲時是中校,後來擔任南線總司令空軍元帥阿爾貝特-凱塞林(Albert Kesselring,1885-1960)的參謀長,後來又任西線總參謀長直至戰爭結束,升為中將,是德軍的後起之秀)。情報處長:弗里德里希-馮-梅林津(初到非洲時為少校,後來升至少將)。非洲軍的軍長更換太多,無法列出詳細的名單。非洲軍的參謀長為弗里茨-拜爾萊因(1899-?初到非洲時為上校,後來成了德軍的一員猛將,升為中將)。我說的這些人是經常在一起制定作戰計畫的最主要的人員,可以說是決策層,當他們其中一人受傷時,其他人都有能力立即去代理,補上空缺,以至整個部隊的指揮體系有條不紊,工作效率極高。當然,還不能少了南線總司令阿爾貝特-凱塞林(Albert Kesselring,1885-1960),以及南線空軍司令馮-瓦爾道。

部隊

最初只有第21裝甲師的前身——第5輕裝師。以及少量的第15裝甲師部隊。後來較長時間的編制為:第15裝甲師和第21裝甲師編為“非洲軍”,第90輕裝師和“非洲軍”以及義大利部隊一起編為德國非洲軍。後來陸續又有的增援部隊有:阿拉曼戰役前夕的由參加過克里米亞戰役、為曼斯坦因第11 集團軍最強大的部隊的第22步兵師改編成的,曾入侵克里特島的傘兵部隊;阿拉曼戰役時的第164步兵師;突尼西亞戰役時的第5裝甲集團軍(包括第10裝甲師,黨衛軍部隊,其司令為于爾根-馮-阿尼姆大將(Jurgen von Arim,1889-?),以及義大利部隊)。

後記

軸心國的非洲部隊於1943年5月12日投降,但是,3個於西非作戰的師於歐洲重組。第15裝甲師重組為第15裝甲擲彈師,第90輕裝甲師重組為第90裝甲擲彈師,而德國第21裝甲師以原本名稱重組。

非洲軍團進行曲

Heiß über Afrikas Boden die Sonne glüht.
Unsere Panzermotoren singen ihr Lied!
Deutsche Panzer im Sonnenbrand,
Stehen zum Kampf gegen Engeland
Es rasseln die Ketten, es dröhnt der Motor,
Panzer rollen in Afrika vor.
譯文
酷暑遍及整個非洲大陸,太陽如此炎熱。
我們的坦克引擎在唱它們的歌!
德國人的戰車在驕陽下,
與英國人捉對廝殺。
履帶在抖動,引擎在咆哮,
坦克於在非洲大地上賓士。
第二首
"Unser Rommel"(“我們的隆美爾”)[1]
第一節
Wir sind das deutsche Afrikakorps
Des Führers verwegene Truppe
Wir stürmen wie die Teufel hervor
Versalzen dem Tommy die Suppe
Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand
Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand
Marschieren beim Takt unserer Trommel
Vorwärts, vorwärts
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第一節翻譯
我們是德意志非洲軍團
是元首勇敢的軍隊
我們攻擊如魔鬼一樣
向湯米(英軍俗稱湯米)的湯加上過量的鹽
不管高熱和沙我們都不怕
我們忍耐口渴和熾熱的太陽
以我們擊鼓節拍行進
前進,前進
|:與我們的隆美爾一同前進!:|
第二節
Die Briten fürchten uns wie die Pest
Sie sitzen auf glühenden Kohlen
Wir rächen Deutsch-Ost und rächen Südwest
Das einst sie uns feige gestohlen
Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt
Wir werfen die Feinde in jedem Land
Es schlägt Generalmarsch die Trommel
Vorwärts, vorwärts
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第二節翻譯
英國人像瘟疫般懼怕我們
他們都提心弔膽
我們要洗雪德國東(非洲)和西南 (非洲)的恥辱
那被卑鄙的人僭據的地方
讓邱吉爾和羅斯福狂暴地發怒
我們擊敗每個國家的敵人
鼓敲出了“整裝”的信息Generalmarsch[?]
前進,前進
|:與我們的隆美爾一同前進!:|
第三節'
Mit uns im Kampf und im Siege vereint
Marschieren Italiens Scharen
Bis einst die Sonne des Friedens uns scheint
Und wieder gen Deutschland wir fahren.
Doch wenn mich die feindliche Kugel fand
So lasset mich ruhen im Wüstensand
Und rühret noch einmal die Trommel
Vorwärts, vorwärts(有爭議的句子)
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第三節翻譯
在戰鬥和勝利與我們團結起來的
來自義大利的同伴正在行軍
直至和平的太陽照耀我們
我們便會返回德國。
但如果敵人的子彈擊中我
那便讓我長眠於沙漠的沙中
並再次擊起軍鼓
前進,前進(有爭議的句子)
|:與我們的隆美爾一同前進!:|

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們