岸上

郭沫若詩作,共三首,以動靜結合的手法,繪製了一幅海天美景圖,表達了作者對大自然和生命的無比熱愛之情。

基本介紹

  • 作品名稱:岸上
  • 創作年代:1920.8
  • 作品出處:上海《時事新報·學燈》
  • 文學體裁:詩歌 散文
  • 作者:郭沫若
  • 作者原名:原名郭開貞
  • 作者妻子:張瓊華
  • 代表作:再別康橋
作者簡介,作品原文,相關釋義,作品首發,

作者簡介

郭沫若(1892一1978),原名郭開貞,號尚武,筆名有郭鼎堂,麥克昂等,四川省樂山人。
中國現代著名詩人、劇作家、歷史學家、社會活動家,中國現代文學的開創者和代表人物之一。曾留學日本。1918年開始新詩創作,曾創辦《創造季刊》,提倡浪漫主義文學,產生很大影響。抗戰期間,主編《救亡日報》,從事文化界抗日救亡活動,創作歷史劇《屈原》等,並寫下了大量詩文。1949年,被選為全國文聯主席。《女神》和《屈原》為其代表作。前者為中國現代詩歌走向成熟的開卷之作;後者開創了歷史劇與時代脈搏一同跳動的篇章。
郭沫若郭沫若

作品原文

岸上
其一
岸上的微風
早已這么清和!
遠遠的海天之交,
只剩著晚紅一線。
海水淵青,
沉默著斷絕聲嘩。
青青的郊原中,
慢慢地移著步兒,
只驚得草里的蝦蟆四竄。
漁家處處,
吐放著朵朵有涼意的圓光。
一輪皓月兒
早在那天心孤照。
我吹著支
小小的哈牟尼笳①,
坐在這海岸邊的破船板上。
一種寥寂的幽音
好像要充滿那瑩潔的寰空。
我的身心
好象是——融化著在。
1920年7月26日
其二
天又昏黃了。
我獨自一人
坐在這海岸上的漁舟裡面,
我正對著那輪皓皓的月華,
深不可測的青空!
深不可測的天海呀!
海灣中喧豗著的濤聲
猛烈地在我背後推盪!
Poseidon②呀!
你要把這隻漁舟
替我推到那天海里去?
1920年7月27日
其三
喔,火!
鉛灰色的漁家頂上,
昏昏的一團紅火!
鮮紅了……嫩紅了……
橙黃了……金黃了……
依然還是那輪皓皓的月華!
“無窮世界的海邊群兒相遇。
無際的青天靜臨,
不靜的海水喧豗。
無窮世界的海邊群兒相遇,叫著,跳著。”
我又坐在這破船板上,
我的阿和
和著一些孩兒們
同在沙中遊戲。
我念著泰戈爾的一首詩,
我也去和著他們遊戲。
噯!我怎能成就個純潔的孩兒?
1920年7月29日

相關釋義

①哈牟尼茄:英語Harmonica的音譯,口琴。
②Poseidon:希臘神話中的海神。

作品首發

該詩最初發表於一九二○年八月二十八日上海《時事新報·學燈》。
發表時和一九二一年《女神》初版本題為《岸上三首》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們