寡婦賦

寡婦賦

寡婦賦 潘岳

樂安任子鹹有韜世之量,與余少而歡焉!雖兄弟之愛,無以加也。不幸弱冠而終,良友既沒,何痛如之!其妻又吾姨也,少喪父母,適人而所天又殞,孤女藐焉始孩,斯亦生民之至艱,而荼毒之極哀也。昔阮瑀既歿,魏文悼之,並命知舊作寡婦之賦。余遂擬之以敘其孤寡之心焉。其辭曰:

基本介紹

  • 作品名稱:寡婦賦
  • 創作年代:西晉
  • 作品出處:《昭明文選》
  • 文學體裁:賦
  • 作者:潘岳
原文,譯文,

原文

寡婦賦 潘岳
嗟予生之不造兮,哀天難之匪忱。少伶俜而偏孤兮,痛忉怛摧心。覽寒泉之遺嘆兮,詠蓼莪之餘音。情長戚以永慕兮,思彌遠而逾深。
伊女子之有行兮,爰奉嬪於高族。承慶雲之光覆兮,荷君子之惠渥。顧葛藟之蔓延兮,托微莖於樛木。懼身輕而施重兮,若履冰而臨谷。遵義方之明訓兮,憲女史之典戒。奉蒸嘗以效順兮,供灑掃以彌載。
彼詩人之攸嘆兮,徒願言而心痗。何遭命之奇薄兮,遘天禍之未悔。榮華曄其始茂兮,良人忽以捐背。靜闔門以窮居兮,塊煢獨而靡依。易錦茵以苫席兮,代羅幬以素帷。命阿保而就列兮,覽巾箑以舒悲。口嗚咽以失聲兮,淚橫迸而沾衣。愁煩冤其誰告兮,提孤孩於坐側。
時曖曖而向昏兮,日杳杳而西匿。雀群飛而赴楹兮,雞登棲而斂翼。歸空館而自憐兮,撫衾裯以嘆息。思纏綿以瞀亂兮,心摧傷以愴惻
曜靈曄而遄邁兮,四節運而推移。天凝露以降霜兮,木落葉而隕枝。仰神宇之寥寥兮,瞻靈衣之披披。退幽悲於堂隅兮,進獨拜於床垂。耳傾想於疇昔兮,目仿佛乎平素。雖冥冥而罔覿兮,猶依依以憑附。痛存亡之殊制兮,將遷神安厝。龍轜儼其星駕兮,飛旐翩以啟路。輪按軌以徐進兮,馬悲鳴而跼顧。潛靈邈其不反兮,殷憂結而靡訴。睎形影於几筵兮,馳精爽於丘墓。
自仲秋而在疚兮,逾履霜踐冰。雪霏霏而驟落兮,風瀏瀏而夙興。霤泠泠以夜下兮,水溓溓以微凝。意忽怳遷越兮,神一夕而九升。庶浸遠而哀降兮,情惻惻而彌甚。願假夢以通靈兮,目炯炯而不寢。夜漫漫以悠悠兮,寒淒淒以凜凜。氣憤薄而乘胸兮,涕交橫而流枕。亡魂逝而永遠兮,時歲忽其遒盡。容貌儡以頓鶍兮,左右淒其相螻。感三良之殉秦兮,甘捐生而自引。鞠稚子於懷抱兮,羌低徊而不忍。獨指景而心誓兮,雖形存而志隕。
重曰:仰皇穹兮嘆息,私自憐兮何極!省微身兮孤弱,顧稚子兮未識。如涉川兮無梁,若陵虛兮失翼。上瞻兮遺象,下臨兮泉壤。窈冥兮潛翳,心存兮目想。奉虛坐兮肅清,愬空宇兮曠朗。廓孤立兮顧影,塊獨言兮聽響。顧影兮傷摧,聽響兮增哀。遙逝兮逾遠,緬邈兮長乖
四節流兮忽代序,歲雲暮兮日西頹。霜被庭兮風入室,夜既分兮星漢回。夢良人兮來游,若閶闔兮洞開。怛驚悟兮無聞,超□怳兮慟懷。慟懷兮奈何,言陟兮山阿。墓門兮肅肅,修壟兮峨峨。孤鳥嚶兮悲鳴,長松萋兮振柯。哀鬱結兮交集,淚橫流兮滂遝;蹈恭姜兮明誓,詠柏舟兮清歌。終歸骨兮山足,存憑托兮余華。要吾君兮同穴,之死矢兮靡佗。

譯文

樂安的任子鹹有經世之才 和我是總角之交 即使親兄弟之間的感情也無法相比。不幸他二十歲就死了 好朋友辭世 什麼樣的哀痛能比得上呢!他媳婦又是我的小姨子(指楊氏的妹妹) 少時父母雙亡 剛嫁人而她的丈夫又去世了。孤兒從小就很少 這也是民生最艱難的 荼毒最深重的了。從前阮瑀死了 魏文帝為其哀悼,並且命令其故舊作寡婦賦。我於是草擬了這個來述說寡婦的心情。寡婦賦如下:
哀嘆我生不逢時啊 老天不垂青。少小孤單父母雙亡啊 痛徹心肝。觀看寒泉之詩只有嘆息啊 吟詠蓼莪之詩父母不能贍養。時常感傷永遠思慕啊 思念悠長越來越深。
這個女子有德行啊 能嫁到你們家族。承受公婆的眷顧啊 擔荷夫君你的恩愛。看葡萄蔓延啊 托微軀於樛木 怕身子輕卻壓壞了你啊 如履薄冰 遵守禮儀的明訓啊 以女史典戒。捧上珍饈美食表達孝順啊 勤儉持家了很多年
這些詩人的長嘆啊 都是肺腑之言已憂思成病。為什麼遭到這樣的薄命啊 遭遇天災又不悔。美好的生活剛剛開始啊 好人你卻棄我而去。關門獨居啊 孤獨而萎靡 用氈子代替了錦茵啊 用素羅代替了羅幬 左右之人站成一排啊 拿著絹扇大放悲聲。痛苦失聲啊 淚落濕襟 愁煩委屈跟誰說啊 提起孩子坐在旁邊
時到黃昏啊太陽西下 鳥雀歸巢啊雞鴨回窩 回到空屋子自己哀憐自己啊 摸著被褥而嘆息 思緒紛亂啊 心情悽惻
太陽忽忽而過啊 四季運轉推移 天霜飛降啊 樹木落葉折枝 仰望宇宙蒼蒼啊 有看到你生前的衣物歷歷在目 在屋角悲傷啊 獨自拜於床邊,忽然想起從前啊 就好像平常一樣 即使你我殊途無法相見啊 還是依依難捨 哀痛存亡殊途啊 就要遷移靈柩等待安葬 喪車星夜而行啊 靈幡翩翩開路 車輪徐徐前行啊 馬匹悲鳴而躊躇 從此一去不回啊 憂傷無所述說 眺望你的身影在靈案啊 魂魄馳於丘墓
從仲秋開始臥病在床啊 過了深秋又到冬 大雪紛飛飄落啊 風蕭蕭而志氣索然 夜露如雨啊露水凝霜 思緒不定啊心神難寧 一會遠啊一會近神情越來越淒清 但願能夢到你啊 卻瞪眼難眠 夜漫漫又悠長啊寒氣淒淒冷冷 意氣滿懷啊涕淚交流 亡靈永遠消逝啊 時光一年又一年 容顏憔悴啊所有相憐 感念三良為秦國捐軀啊甘願為你殉情 捧著孩子在懷中啊 又躊躇不忍心 只好對影發誓啊 身形雖在精神卻已消隕
又說:
對天長嘆啊私自憐惜, 明白自己身微孤弱啊 ,看孩子還幼小, 好像過河沒有橋啊, 又如凌空沒有翅膀 仰頭看你的遺像啊你卻已命落九泉 遙不可見啊晝思夜想 空坐淒清啊孤影獨立 自言自語啊空屋迴響顧影神傷 漸去漸遠啊從此永別
四季交替啊 日月如流 風霜時來啊日夜分明 夢到你回來啊好像門洞大開 醒來一無所有啊 高興後悲痛難耐 悲傷怎么辦啊 走到山前 墳墓蕭肅啊山勢陡峭 孤鳥悲鳴啊松枝搖落 痛不可抑啊涕淚滂沱 如恭妻誓不再嫁啊 詠柏舟之歌【永不變心】。終究會與你相會於黃泉啊 憑藉這個苦度餘生 發誓與你同穴啊 誓言至死不渝

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們