孔雀飛來

孔雀飛來

《孔雀飛來》是龔琳娜的首張個人演唱專輯,匯集新歌與民歌共十二首。其中歌曲《孔雀飛來》為該專輯主打歌曲。2001年廣州星文唱片出版發行。《孔雀飛來》榮獲中國廣播新歌金獎、全國十大金曲、民歌排行榜第一名。

基本介紹

  • 中文名稱:《孔雀飛來》
  • 專輯語言:漢語
  • 專輯歌手:龔琳娜
  • 曲目數量:12首
  • 發行時間:1998年
  • 唱片公司:廣州星文唱片
  • 獲得獎項:中國廣播新歌金獎
作品分析,作品介紹,作品評價,歌曲出處,基本信息,包含曲目,孔雀定義,包含曲目,榮譽,專輯曲目,歌詞,舞蹈,

作品分析

孔雀飛來 作品分析:清風吹拂,細雨輕飄,是孔雀飛來了;蘆笙聲聲歌聲悠揚,是孔雀飛來了;蘆花綻放,木棉紅透,是孔雀飛來了;多么美妙的畫卷,多么祥和的圖景,在這幅美妙的畫卷里走來了一隻美麗的孔雀,它步伐輕快,它輕梳羽毛,它隨風飛舞。它給傣族村寨帶來了祥和、帶來了幸福,它也和傣族人民一起沉浸於這吉祥歡樂中。這就是傣族女子獨舞《孔雀飛來》所表現和營造的舞蹈意象。

作品介紹

在《孔雀飛來》之前已經有《孔雀舞》《雀之靈》等經典作品。《孔雀舞》主要在於形態的模仿,《雀之靈》主要是舞者個人對“靈”,對生命狀態的一種感悟。而《孔雀飛來》的獨到之處在於它脫離了單純的形態模擬,但又不遠遠超脫於塵世,而是創造了一個既熟悉又陌生的孔雀形象。編導抓住孔雀一轉身,一昂首,一振翅等瞬間的動態,並把這些動態美化、加工、抽象,提煉成神韻四射的舞姿,又通過這些動態的語言傳達出祥和歡樂的寓意。這個舞蹈最成功處在於編導對舞蹈節奏的處理。由於傣族所居住的地區四季溫暖潮濕,又受“水文化”的影響,傣族女子舞蹈多以節奏舒緩,動作柔美為特點。編導在這個作品中打破傣族舞蹈慣有的節奏類型,多處選用切分節奏。這一節奏變化使舞蹈的動作節奏感加強,更賦予跳躍性和動感力度。而這種舞動狀態正好應和了編導所要傳達的歡快之意。此外,節奏處理還表現在舞蹈動作的快慢對比上。舞蹈前半部分基本以跳躍性的快節奏動作為主,在舞蹈後半部分,音樂依然是3/4拍中速稍快,而演員的動作卻明顯放慢,類似於電影慢鏡頭特寫,孔雀邁著輕盈的腳步,輕輕地走進傣族村寨,人們心中的神鳥已經化作幸福、吉祥降臨在人間,而那歡樂的情緒也正在慢慢地感染著觀眾,使觀眾感同身受。
在動作編排方面,編導很注意局部動作的挖掘。例如快速的上下聳肩,胯的閃動,腳的擺動。編導並沒有把這些動作放大,而是以“小”來突出這些局部,以“小”來點綴和裝飾,形成了動作的輕快、靈動,也使得這個舞蹈的動作語彙更加豐富,舞蹈形象飽滿、動人。也正是這些細碎的小動作所營造的靈動之感,突出體現了孔雀的“神”,也使歡樂的情緒得到彰顯。孔雀飛來了,美好的生活來到了,傣家村寨的人們歡欣地歌唱著。《孔雀飛來》是個情緒性很強的舞蹈,編導在編排上處處強調和突出這一情緒,在舞台調度上,編導同樣不忘這一目的。通過舞者多向度的調度,反映欣喜萬分的心情。通過這種調度,觀者仿佛也看到了傣家村寨的巨變,看到了人們富裕祥和的生活,更看到了美好的未來。

作品評價

《孔雀飛來》一上演,便給人耳目一新的感覺。編導通過多年的教學積累,抓住傣族舞的審美核心,又大膽突破傳統,借鑑現代舞編排技法,調動起身體各個部分自由充分的舞動,從傣族三道彎的這一風格特徵中延展出很多新的動作和姿態。而這些新的舞姿又完全吻合於傣族舞審美意蘊。因此,可以說這一作品開創了傣族民間舞蹈新的編創和發展思路。另外,音樂本身充滿著的強烈的動感和現代氣息,也使這個舞蹈處處充滿新的感覺。《孔雀飛來》脫離了傳統傣族舞蹈的模式,煥發出一種新質,創造了一支迎合現代人審美趣味的傣族新民間舞蹈。

歌曲出處

基本信息

《孔雀飛來》出自中國內地首張採用當時最先進的CD製版科技XRCD製作的唱片——《雲之南》 ,發行於1998年。該專輯憑著魅力十足的音樂,高水平的音質和精美的包裝設計,一推出即受到各方人士的佳評。《雲之南》是由中國唱片上海公司出品的大製作發燒CD,音樂充滿了雲南少數民族民俗風情,它以民間音樂素材為基礎運用現代音樂的表現手段,使之具有“民族性”與“世界性”的品格。該碟獲得新聞出版總署頒發的1999年“國家音像製品獎”。

包含曲目

該專輯共11首民歌,其中藏族民歌2首(《香格里拉(藏語)》《香格里拉(漢語)》),傣族民歌2首(《孔雀飛來》《老人的話》),彝族民歌3首(《玩場》《篝火》《跳弦》),佤族民歌1首(《剽牛》),基諾族民歌1首(《獵歌》),漢族民歌1首(《對歌》),納西族民歌1首(《野山調》)。《孔雀飛來》作為該專輯第二首歌曲出現,緊接在雄偉壯麗的《香格里拉》之後,其婉約柔美的風格與《香格里拉》形成了強烈的對比,使聽者心靈為之一亮。《孔雀飛來》詞曲作者為黃薈。

孔雀定義

雞形目(Galliformes)雉科(Phasianidae)兩種羽衣非常華美的鳥類的統稱。嚴格來說,英語中peacock專指雄孔雀,peahen指雌孔雀,雌雄孔雀合稱peafowl。孔雀屬(Pavo)的兩個種是印度和斯里蘭卡產的藍孔雀(P. cristatus, 即印度孔雀)和分布自緬甸到爪哇的綠孔雀(P. muticus, 即爪哇孔雀)。根據1913年一次考察時發現的一根羽毛進行了搜尋,至1936年發現剛果孔雀(Afropavo congensis, 即剛果非洲孔雀),其實剛果孔雀不是孔雀(孔雀屬)的,只是和孔雀長的比較像而已。 當時最先進的CD製版科技XRCD製作的唱片——《雲之南》 ,發行於1998年。該專輯憑著魅力十足的音樂,高水平的音質和精美的包裝設計,一推出即受到各方人士的佳評。《雲之南》是由中國唱片上海公司出品的大製作發燒CD,音樂充滿了雲南少數民族民俗風情,它以民間音樂素材為基礎運用現代音樂的表現手段,使之具有“民族性”與“世界性”的品格。該碟獲得新聞出版總署頒發的1999年“國家音像製品獎”。

包含曲目

該專輯共11首民歌,其中藏族民歌2首(《香格里拉(藏語)》《香格里拉(漢語)》),傣族民歌2首(《孔雀飛來》《老人的話》),彝族民歌3首(《玩場》《篝火》《跳弦》),佤族民歌1首(《剽牛》),基諾族民歌1首(《獵歌》),漢族民歌1首(《對歌》),納西族民歌1首(《野山調》)。《孔雀飛來》作為該專輯第二首歌曲出現,緊接在雄偉壯麗的《香格里拉》之後,其婉約柔美的風格與《香格里拉》形成了強烈的對比,使聽者心靈為之一亮。《孔雀飛來》詞曲作者為黃薈。

榮譽

曾榮獲中央電視台“步步高”杯第九屆全國青年歌手電視大獎賽民族唱法專業組銀獎的龔琳娜,以富有激情和感染力的演唱獲得了許多觀眾的青睞。2001年,龔琳娜首張個人專輯《孔雀飛來》面向全國發行,在專輯主打歌《孔雀飛來》中,龔琳娜一改以往民歌傳統的演唱方式,對中國民歌的創新進行了一次有意義的嘗試。整張專輯除了這首具有傣族風情的《孔雀飛來》,還收錄了一些同樣極富地方特色的民歌,觀眾聽到的將是大膽創新而又不失嫻熟技巧的龔琳娜那甜美純淨的嗓音。雖然龔琳娜從小到大一直被無數獎項的光環籠罩著,但她對藝術的追求從來沒有停止過。

專輯曲目

1、 孔雀飛來
龔琳娜龔琳娜
4、 掛牽
9、打雙麻窩子
11、採花
13、忐忑

歌詞

那清風(噝啦噝啦噝啦)吹
是孔雀飛來
那細雨(淅瀝瀝瀝淅瀝)打
是孔雀飛來
那山泉(呼啦呼啦呼啦)淌
那榕樹(聳聳聳)搖
緬花開啊木棉紅
那包篳(吶吶吶)吹
是孔雀飛來
那贊哈(嘞嘞嘞)唱
那桄鼓(嗚嚕嗚嚕嗚嚕)擂
那椏鑼(嗓牟嗓牟嗓牟)敲
那贊風(撩撩撩)舞
是孔雀飛來
那波濤(萊萊萊)叨
是孔雀飛來
那咩濤(藹藹藹)笑
是孔雀飛來
那岩包(嗲嗲嗲)跳
是孔雀飛來
孔雀飛來
孔雀飛來
(嚨詠賓嘛賓嘛)
孔雀飛來
啊孔雀飛來

舞蹈

孔雀飛來
舞蹈編導:田露
舞蹈音樂:黃薈
舞蹈首演:2000年北京
首演團體:北京舞蹈學院
首演演員:徐萌
榮獲獎項:2002年榮獲第三屆中國舞蹈“荷花獎”比賽表演銅獎;2003年第七屆桃李杯舞蹈比賽優秀劇目獎。
作品賞析:清風吹拂,細雨輕飄,是孔雀飛來了;蘆笙聲聲歌聲悠揚,是孔雀飛來了;蘆花綻放,木棉紅透,是孔雀飛來了;多么美妙的畫卷,多么祥和的圖景,在這幅美妙的畫卷里走來了一隻美麗的孔雀,它步伐輕快,它輕梳羽毛,它隨風飛舞。它給傣族村寨帶來了祥和、帶來了幸福,它也和傣族人民一起沉浸於這吉祥歡樂中。這就是傣族女子獨舞《孔雀飛來》所表現和營造的舞蹈意象。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們