太丘二子

太丘二子

太丘二子出自《世說新語》夙惠第十二。

基本介紹

  • 作品名稱:太丘二子
  • 外文名稱:無
  • 作品別名:聽語誤飯
  • 創作年代:南朝宋
  • 作品出處:《世說新語》夙惠第十二
  • 文學體裁:文言文
  • 作者:劉義慶
  • 作者民族:漢族
簡介,出自,注釋,譯文,作者簡介,

簡介


賓客詣①陳太丘宿,太丘使元方、季方炊。客與太丘論議②,二人進火③,俱委④而竊聽。炊忘著箅⑤,飯落釜中。太丘問:“炊何不餾⑥?”元方、季方長跪曰:“大人與客語,乃俱竊聽,炊忘著箅,飯今成糜⑦。”太丘曰:“爾頗有所識⑧不⑨?”對曰:“仿佛志⑩之。”二子俱說,更相⑪易⑫奪⑬,言無遺失。太丘曰:“如此,但糜自可,何必飯也!”

出自

本文選自《世說新語》夙惠第十二。記敘了元方,季方為了偷聽兩個大人的談話而沒把飯煮好的故事。

注釋

①詣:到……去。
②論議:這裡指談論玄理額外。
③進火:燒火熱污染額外。
④委:丟棄。指丟下燒火的事。
⑤箅:(bì)蒸飯的器我熱玩兒為二位具,使米不至於落入水中。著箅,放竹箅
⑥餾:蒸飯。
⑦糜:粥而溫柔熱。
⑧識:記住。
⑨不:同“否”。
⑩志:記住。
更相:互相。
⑫易:修整。
⑬奪:失誤、遺漏。

譯文

有位客人到太丘長陳寔家過夜,陳寔就讓兒子元方和季方做飯待客,客人和陳寔在一起清談時事,元方兄弟兩人把火加入灶里,就一同放下煮飯的事情,都去偷聽談話。煮飯時竟忘了放上箅子,結果讓蒸的飯都落到了鍋里。陳寔問他們:「飯為什麼沒冒出蒸氣呢?」元方和季方直挺挺地跪著說:「您和客人清談,我們兩人就一起去偷聽,蒸飯時忘了放上箅子,現在飯煮成了粥。」陳寔問:「你們可還記住一些所聽的話嗎?」兄弟兩人回答說:「好像還記得。」於是兄弟倆一起述說,互相穿插補正,竟沒漏掉大人們說的每一句話。陳寔說:「既然這樣,只吃稀飯也就行了,何必一定要乾飯呢!」

作者簡介

劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州)人,文學家,世居京口,南朝宋宗室,南朝宋文學家。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪小說《幽明錄》。《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等額我去熱熱熱額為情人熱污染官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,十分被看重。
太丘二子
《世說新語》是中國南朝宋時期(420-581熱熱污染年)產生的一部主要記述魏晉人物言談軼事的筆記小說。是由南朝劉宋宗室臨川王劉義慶(403-444年)組織一批文人編寫的,梁代劉峻作注。全書原八卷,劉峻注本分為十卷,今傳本皆作三卷,分為德行、言語、政事、文學、方正、雅量等三十六門,全書共一千多則,記述自漢末到劉宋時名士貴族的軼聞趣事,主要為有關人物評論、清談玄言和機智應對的故事。

熱門詞條

聯絡我們