大盜虎斑貓Ⅰ

大盜虎斑貓Ⅰ

沈石溪親選國際大獎小說。2014年英國紅房子童書獎!Scholastic BookClub評選金牌童書!楊鵬、《貓武士》譯者力薦!BBC專題報導:愛、忠誠、勇敢

基本介紹

  • 書名:大盜虎斑貓Ⅰ
  • 作者:[英]詹妮弗·格雷
  • ISBN: 978-7-5551-0191-8
  • 頁數:192頁
  • 定價:18.00元
  • 出版社:廣西科學技術出版社
  • 出版時間:2014/08/01
  • 裝幀:平裝
  • 開本:16開
編輯推薦,本書特點,內容介紹,作者介紹,目錄,書摘,

編輯推薦

《了不起的動物夥伴》系列作品。動物大王沈石溪第一次為7—14歲孩子,親選國際大獎動物小說!
沈石溪親自挑選作品,並開篇作序!】
·2014年英國紅房子童書獎作品
·Scholastic Book Club評選金牌童書
·Kids Book Club強力推薦
·英國《ABC 雜誌》大加讚譽
·作家楊鵬、金曾豪、李傳鋒、朱新望,《貓武士》譯者張子漠 聯手推薦
潤物細無聲品格教育!
·英國BBC專題報導:
這些了不起的動物角色會說話,風趣幽默、古靈精怪,充滿孩子氣,並有複雜的心理活動,對於培養孩子愛、忠誠、勇敢的優秀人格特質,具有潛移默化的作用。
·作家楊鵬讀後評論:
這些動物故事充滿人性的光輝,在善與惡、美與醜的對決中,告訴人們什麼才是正義、勇氣和智慧。
媲美哈利·波特》豐富想像力
·動物大王沈石溪老師特別寫序,深情闡述了奇幻動物小說的可讀性。這些作品中對筆下的動物充滿同情與敬畏,把動物看作是與人類平等的生命,依靠動物來觀察環境、敘述故事和演繹情節,把握自由想像的尺度,以動物的物性、靈性和天性來構造藝術氛圍,還能達到讓讀者體味不同人生的體驗效果。小讀者們通過閱讀這些作品,能提升閱讀能力,拓展寫作思路,尤其對豐富想像力大有裨益!

本書特點

【2014年英國紅房子童書獎作家作品】
·2014年英國紅房子童書獎2013年水磨石獎決賽入圍作品
· 英國家喻戶曉的經典動物小說,BBC大力推薦
·Scholastic Book Club推薦金牌兒童書,Kids Book Club強力推薦
【動物大王沈石溪親選國際大獎小說】
· 精選英、美、德等國經典動物小說
· 一舉囊括全世界知名兒童小說作家佳作
【BBC專題報導——專為7—14歲孩子準備】
·英國BBC專題報導:培養孩子愛、忠誠、勇敢優良品質,同時提高閱讀、寫作能力
· 作家楊鵬、金曾豪、李傳鋒、朱新望,《貓武士》譯者張子漠,喆媽公益閱讀,聯手傾情推薦

內容介紹

長著棕黑色條紋,一隻耳朵被咬掉了一塊,四隻爪子像戴著白色的爪套,脖子上圍著一塊紅色的圍巾,上面還繡著名字——這就是全世界最了不起的大盜虎斑貓。
它這次受僱於臭名昭著的喜鵲幫,要去偷盜珠寶,報復人類。正當它連連得手時,竟碰到了追捕嫌煩的探長一家。有趣的是,它竟喜歡上了這家人,大盜虎斑貓該如何是好?

作者介紹

[英]詹妮弗·格雷 大盜虎斑貓Ⅰ 連環失竊案/ 大盜虎斑貓Ⅱ 智斗女特工》)
英國知名兒童文學作家,為兒童創作了大量有趣的喜劇作品。格雷曾當過多年的出庭律師,工作中的奇聞趣事帶給她豐富的創作靈感。她於是構想出一隻虎斑貓的形象——一隻耳朵上被咬掉一口,脖子上繫著一條紅色圍巾。
著有《豚鼠線上》《小雞特工隊》等。《大盜虎斑貓Ⅰ連環失竊案》獲英國紅房子童書獎。
沈石溪 (套書主編,作品《喜馬拉雅野犬》)
原名沈一鳴,1952 年生於上海,祖籍浙江慈谿。1969 年赴西雙版納插隊,曾在雲南邊疆生活18 年。1984 年考入解放軍藝術學院文學系。1980 年初開始從事兒童文學創作,已出版作品五百多萬字。他的動物小說將故事性、趣味性和知識性融為一體,充滿哲理內涵,風格獨特,深受青少年讀者的喜愛。曾獲得中國作家協會全國優秀兒童文學獎、中國圖書獎、冰心兒童文學新作獎、台灣楊喚兒童文學獎等多種獎項。
沈石溪所著動物小說,將故事性、趣味性和知識性融為一體,充滿哲理內涵,風格獨特,深受青少年讀者喜愛,多篇作品被收錄進全國中國小語文課本和必讀書目!

目錄

《大盜虎斑貓 Ⅰ連環失竊案》
一起走進傳奇貓大盜的江湖生涯
01 神秘的來信
02 喜鵲們的陰謀
03 查達一家
04 準時赴約
05 來到查達家
06 勳爵莊園探路
07 查達警探的發現
08 巡視房間
09 第一次盜竊行動
10  查達警探出動了
11 抓不到小偷
12 喜鵲老大的情報
13 皮爾森夫婦的來訪
14 大吵一架
15 被發現行蹤
16 喜鵲團伙栽贓
17 貓大盜被捕
18 喜鵲們的計畫
19 營救貓大盜
20  塔克夫人的妙計
21  喬裝打扮
22  闖進古董展
23  頭冠被奪
24  天羅地網
25  英勇警貓

書摘

1神秘的來信
當送信的鴿子落在窗台上時,全世界最了不起的貓大盜——虎斑貓阿拉酷斯·文縐縐酷斯·喵喵普斯·利爪——正躺在蒙特卡洛市一張舒服的床鋪上。阿拉酷斯緩緩地撐開一隻眼睛,接著掀起另一隻眼的眼皮。最後,它一邊打著哈欠,一邊懶洋洋地伸了個懶腰,從床上一躍而起,輕盈地跳向窗戶。
“請問您是利爪先生嗎?”送信的鴿子小心翼翼地問道。
“你是哪個?”阿拉酷斯一邊打量著自己鋒利的爪子,一邊漫不經心地反問道。
“不……不告訴您。”鴿子恐懼地盯著阿拉酷斯,哆哆嗦嗦地說。鴿子受一位神秘人的差遣,給一隻虎斑貓送信,神秘人告訴它,要找的虎斑貓長著棕黑色的條紋,一隻耳朵被咬掉了一塊,四隻爪子戴著白色的爪套,脖子上圍著一塊紅色的圍巾,上面繡著它的名字。鴿子確信眼前的這位就是自己要找的虎斑貓。看起來這是個令人討厭的傢伙;不過,對它而言,大多數貓都差不多。“我有一封信要給您。”
“那就給我吧。”阿拉酷斯咕嚕著,跳上桌,伸出一隻爪子。
“才不要!”鴿子側開身,沿著窗台拉開自己與阿拉酷斯的距離。它一邊警惕地盯著阿拉酷斯,一邊解開綁在腿上的信管,扔在桌子上,那裡面就裝著要給阿拉酷斯的信。
阿拉酷斯掀開蓋子,將爪子伸進去掏了掏,勾出一張小紙片。它盯著信仔細看了一會兒,奇怪潦草的字跡很難辨認。
致:阿拉酷斯·文縐縐酷斯·喵喵普斯·利爪
我們有一份適合你的工作。星期二,英格蘭立托頓鎮,11點15分,碼頭見。別遲到。
就你自己來,否則後果自負。
另:對你有好處。
“這是誰給你的?”阿拉酷斯問。
鴿子看起來被嚇壞了。“我……我不記得了。”它小聲說。
突然,阿拉酷斯猛撲過去,左爪緊緊按住鴿子的尾部。“別浪費我的時間,”阿拉酷斯發出嘶嘶的吼聲,“我要知道這到底是誰給你的。”
鴿子看起來比剛才更加害怕。“我不能說,”它大聲喊道,“如果我告訴你的話,它們會殺了我的。還會有更糟糕的事兒發生!到那兒你就知道了。救命!我要死了!”說完,鴿子暈了過去。
阿拉酷斯放開了鴿子。“唔……”它咕噥著,又看了一遍信。“有意思……”瞥了一眼不省人事的鴿子,它在心裡嘀咕著:鴿子們總是叨咕個沒完沒了。不過,這隻鴿子的嘴閉得倒是緊。無論這封信是誰寄的,阿拉酷斯暗自尋思著,對這隻鴿子來說肯定是個可怕的角色。
它猶豫了一會兒,考慮著該怎么做,不過,很快就勾起嘴角笑了起來。所有的貓都喜歡神秘的事物,這就是老話兒總說“好奇害死貓”的原因。阿拉酷斯也不例外。其實,它可謂是熱衷神秘。如果自己還是神秘事件的主角,那它就更興奮了。
鴿子驚醒過來。“怎么樣?”它微微顫抖著問,“我該怎么跟它們交代?”
“我會準時去的。”阿拉酷斯說。
鴿子舒了一口氣,看起來如釋重負。
“行了,快走吧。”說完,阿拉酷斯一揮爪子,受驚的鴿子撲稜稜地飛離了窗台。
目送鴿子飛走後,阿拉酷斯沿著樓梯輕盈地走下樓,轉身進入書房。電腦還開著,它熟練地用爪子敲出“立托頓”這幾個字。電腦螢幕隨即跳出一幅照片,鋪著鵝卵石的小鎮坐落在灰濛濛的大海旁邊,安靜而平和。看起來沒有什麼不尋常,阿拉酷斯心想。不是那種讓你料想會在夏季大規模爆發犯罪的地方。不過,很快它就會改變這一切!阿拉酷斯輕敲著鍵盤,沒用多久就查出怎么才能到那兒。於是,它頭也不回地悄悄溜出貓洞,跳上一列火車,趕往最近的港口,之後又轉乘一艘遊輪,前往英格蘭。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們