地藏十輪經(大乘大集地藏十輪經)

地藏十輪經

大乘大集地藏十輪經一般指本詞條

即《大乘大集地藏十輪經》,又譯《大方廣十輪經》。收於大正藏第十三冊。本經與《地藏菩薩本願經》相比,篇幅、內容更為浩大。

《大乘大集地藏十輪經》、《地藏菩薩本願經》、《占察善惡業報經》合稱“地藏三經”,是末法時期,極為重要的經典。

本經譯於唐·永徽二年(651),共有序品、十輪品、無依行品、有依行品、懺悔品、善業道品、福田相品、獲益囑累品,共八品。卷末則附錄新羅·神昉的序文。與《大方廣十輪經》(八卷,譯者不詳)為同本異譯,不過後者的內容缺略頗多。

本經自翻譯以來,一直無人宣講。夢參法師是佛教界內,第一位宣講《十輪經》的大德,現有夢參老法師的《大乘大集地藏十輪經》講記可供參考。

基本介紹

  • 書名:地藏十輪經
  • 又名:大乘大集地藏十輪經、大方廣十輪經
  • 原版名稱:Das/a-cakra-ks!itigarbha
  • 譯者:唐·玄奘譯
  • 講經大德:夢參老法師
經典收錄,主要內容,序品,十輪品,無依行品,有依行品,懺悔品,善業道品,福田相品,獲益囑累品,大方廣十輪經,參考資料,主要內容,修行利益,惡輪重罪,地藏十輪咒,咒語功德,說咒感應,咒語發音,

經典收錄

【地藏十輪經(梵Das/a-cakra-ks!itigarbha,藏H!dus-pa chen-po las sah!i sn~in%-poh!i h!khor-lobcn-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poh!i mdo)】
"凡十卷。唐玄奘譯。全稱大乘大集地藏十輪經。收於大正藏第十三冊。本經譯於唐永徽二年(651),共八品。內容系讚嘆地藏菩薩之功德,並敘述如來依地藏菩薩之問,而由本願力成就十種佛輪,能破除末世之十惡輪。本經之異譯本,為‘大方廣十輪經’,共八卷,十五品,文中缺略之處不少。(參閱‘大方廣十輪經’757)"
十卷。唐·玄奘譯。又稱《大方等十輪經》、《大乘地藏十輪經》、《大乘大集地藏十輪經》,收在《大正藏》第十三冊。
本書譯於唐·永徽二年(651),共有序、十輪、無依行、有依行、懺悔、善業道、福田相、獲益囑累八品。卷末則附錄新羅·神昉的序文。與《大方廣十輪經》(八卷,譯者不詳)為同本異譯,不過後者的內容缺略頗多(參閱附錄)。此外,偽經《延命地藏經》二卷亦多依據本書所說。

主要內容

全經八品,內容略如下述︰

序品

佛在佉羅帝耶山說《月藏經》畢,爾時南方大香雲、大花雲等來雨諸供養,演出種種百千微妙大法音聲。爾時與會之大比丘眾、大聲聞僧、菩薩摩訶薩眾等,各自見兩手掌中持如意珠。從是一一如意珠中放諸光明。因光明咒,一一有情皆見十方殑伽沙等諸佛世界。佛為無垢生天帝釋廣說讚嘆地藏菩薩之功德。說已,地藏菩薩與諸眷屬以神通力現聲聞像,從南方來,恭敬頂禮世尊雙足。佛復為好疑問菩薩廣說地藏菩薩之勝德。

十輪品

佛應地藏菩薩之問,為說如來由本願力成就十種佛輪,得降諸天魔外道之邪論,摧滅一切諸眾生類堅如金剛相續煩惱。隨其所樂,安置一切有力眾生。令住三乘不退轉位。復以剎帝利種灌頂大王之十種王輪為喻,為會眾開示。

無依行品

佛為天藏大梵說二種之十無依行法。復謂雖是破戒諸惡比丘,猶能示導一切天、龍、人、非人等。能令諸有情睹其形相,而生十種殊勝思惟。故不得非法加害。佛復告知地藏菩薩,末世有十惡輪,帝王旃荼羅、宰官旃荼羅等,與破戒惡行比丘互為朋黨。對清淨比丘不能生實信心希有之想,心無恭敬,意懷凌懱百般惱害。地藏菩薩亦誓願救拔此等旃荼羅者,遠離十惡輪,增長十法,俾使彼等不致墮入地獄。

有依行品

佛答金剛藏菩薩之問。時,佛勸會眾供養破戒比丘,然金剛藏菩薩不以為然,以為彼等並非佛子,不堪消受供養。佛則以為彼等猶現諸佛法幢相,故不得辱害。佛復說三乘法皆為如來度生之方便,故雖修行大乘,亦不得廢棄其餘二乘。佛又說二種十有依行,並教示大乘之無塵垢行輪、無取行輪。

懺悔品

與會之大眾中,有無量眾生曾誤聞法,謬生空解,撥無因果,斷滅善根,往諸惡趣。其時聞佛說此經,乃還得正見,深生慚愧,至誠懺悔。佛乃為說十種法,俾令諸菩薩等獲得無罪正路法忍。

善業道品

佛答金剛藏菩薩之問,以為十善業道即菩薩之十輪。且為廣說修十善業道之因果、利益。

福田相品

佛說菩薩有十財施、十法施、淨戒、安忍、精進、靜慮般若、善巧方便、大慈等大甲冑輪,能普為一切聲聞、獨覺作大福田。

獲益囑累品

佛說如是大法門時,大眾各蒙無量法益。佛復以地藏十輪大記法門付囑虛空藏菩薩,使其受持,廣令流布。

大方廣十輪經

(摘自《望月佛教大辭典》)
八卷。譯於北涼,譯者佚名。收在《大正藏》第十三冊。又稱《方廣十輪經》或《十輪經》。全經計十五品,內容敘述地藏菩薩的功德,以及依十種佛輪與三乘十種依止輪等可轉十惡業輪。其主旨並非在破斥二乘,而系闡述對破戒比丘作勝想可得功德,並述說地藏菩薩現沙門之相,以濟度末法濁世眾生。文中嘗對‘唯有一乘說’之思想加以反駁。
本經之異譯本為《大乘大集地藏十輪經》,乃唐·永徽二年(651)玄奘於大慈恩寺之譯經院所譯出,由大乘光等筆受。凡十卷八品,卷首附神昉所撰之序。兩者對照,文辭雖有出入,但唐譯第一〈序品〉大致相當於涼譯第一〈序品〉與第二〈諸天女問四大品〉。唐譯第二〈十輪品〉相當於涼譯第三〈發問本業斷結品〉及第四〈灌頂喻品〉。唐譯第三〈無依行品〉相當於涼譯第五〈相輪品〉與第六〈剎利旃陀羅現智相品〉。唐譯第四〈有依行品〉及第五〈懺悔品〉相當於涼譯第七〈眾善相品〉、第八〈剎利依止輪相品〉。唐譯第六〈善業道品〉相當於涼譯第九〈遠離譏嫌品〉,唐譯第七〈福田相品〉與第八〈獲益囑累品〉相當於涼譯第十〈布施品〉、第十一〈持戒相品〉、第十二〈忍辱品〉、第十三〈精進相品〉、第十四〈禪相品〉、第十五〈智相品〉等六品。
隋代信行所提倡的‘普佛普法’之三階教義,主要即是根據涼譯本而立論。信行所著《三階佛法》四卷中,共引證涼譯百二十次之多。唐譯本譯出後也被廣為引用,以致有地藏教之稱。三階教籍中有《十輪依義名》二卷與《十輪略抄》一卷。《釋淨土群疑論探要記》卷六所述,三階師有《十輪鈔》之著述,當系指後者。
本經所揭示‘十種王輪’之說,可謂後世地藏十王信仰之由來;又《占察善惡業報經》卷上所載‘木輪占察法’,當亦系衍生自本經的‘十輪說’。

參考資料

《內典錄》卷五、卷九;《譯經圖紀》卷四;《大周眾經目錄》卷二;《開元錄略出》卷一;《開元錄》卷八;《貞元錄》卷十一;矢吹慶輝《三階教之研究》;《淨土教の起原及發達》。

主要內容

本經序品中,釋迦牟尼佛宣講了地藏菩薩的功德:“此善男子。具足成就無量無數不可思議殊勝功德。常勤精進利益安樂一切有情。曾於過去無量無數殑伽沙等佛世尊所。為欲成熟利益安樂諸有情故。發起大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓願。由此大悲堅固難壞勇猛精進無盡誓願增上勢力。於一日夜或一食頃。能度無量百千俱胝那庾多數諸有情類。皆令解脫種種憂苦。及令一切如法所求意願滿足。隨所在處若諸有情種種希求憂苦逼切。有能至心稱名念誦歸敬供養地藏菩薩摩訶薩者。一切皆得如法所求離諸憂苦。隨其所應安置生天涅盤之道。”其後地藏菩薩宣說其陀羅尼經咒。
地藏十輪經地藏十輪經
於此後,由地藏菩薩、天藏菩薩、金剛藏菩薩等大菩薩請法,佛陀宣說了成就十種佛輪,以此“降諸天魔外道邪論。摧滅一切諸有情類猶如金剛堅固煩惱。隨其所樂安立一切有力眾生令住三乘不退轉位。”
以及十種無依行法、十惡輪、離十惡輪功德、護國不退輪心大陀羅尼、十無依行、十有依行輪、菩薩獲得無罪正路法忍十法、懺悔惡業、菩薩摩訶薩十輪、十善業道、十財施大甲冑輪、十法施大甲冑輪、淨戒大甲冑輪、安忍大甲冑輪、精進大甲冑輪、靜慮大甲冑輪、般若大甲冑輪、善巧方便大甲冑輪、慈大甲冑輪、大悲大甲冑輪、能引遍滿虛空無量無邊廣大眾具辭無礙解一切佛法諸三摩地諸陀羅尼堅固大忍大甲冑輪、能引一切虛空眼頂諸三摩地諸陀羅尼善巧方便大甲冑輪……等等無量法門。

修行利益

修持、思維、宣講這部經典有十種利益:“令於長夜利益安樂。何等為十。一者為彼守護一切財位令無損乏。二者為彼守護一切怨敵令不侵害。三者為彼守護令舍一切邪見邪歸十惡業道。四者為彼守護令免一切身語[言*適]罰。五者為彼守護遮斷一切謗毀輕弄。六若為彼守護令於一切軌範屍羅皆得無犯。七者為彼守護令悉除滅一切非人四大乖反非時老病。八者為彼守護不遭一切非時非理災橫夭歿。九者為彼守護命欲終時得見一切諸佛色像。十者為彼守護令其終後往生善趣利益安樂。”

惡輪重罪

地藏菩薩示現出家相,以建立清淨僧團為佛法中心。依此基本精神,地藏菩薩發願,在惡世中以方便將眾生從墮落的邊緣救出來。這並非一定要顯神通,把要墮落地獄的眾生拉出來,而是開示正理,令其了解,令其不作墮落地獄的重罪,不作破壞三寶的重罪。《地藏十輪經》裡面開示的內容,能使五濁惡世眾生不入地獄。
墮落無間地獄的極重惡業,《地藏十輪經》中說到二類:十一重罪及十惡輪。兩類都是地獄種子。佛教認為,其他惡業在下生不一定會墮地獄,若犯十一重罪或十惡輪中任何一條,都將會下無間地獄。
另外,做十惡輪的其中一條,除了現世就有果報,後世要下無間地獄外,還會導致先前所積累的一切善根都被摧毀化為灰燼(這個其實比下地獄更可怕),《地藏十輪經》中言:
“若剎帝利旃荼羅王、宰官、居士、長者、沙門、婆羅門等旃荼羅人,於上所說十種惡輪,或隨成一,或具成就,先所修集一切摧壞燒滅,皆為灰燼,不久便當支體廢缺,於多日夜,結舌不言,受諸苦毒,痛切難忍,命終定生無間地獄。此剎帝利旃荼羅王、宰官、居士、長者、沙門、婆羅門等旃荼羅人,於當來世,下賤人身尚難可得!況當能證二乘菩提?無上大乘於其絕分。如是惡人,大乘名字尚難得聞!況當能證無上佛果?是人究竟自損損他,一切諸佛所不能救。”
要是做了十惡輪,先前的善根都被摧毀,你破壞佛法,令人得不到解脫,你也得不到解脫,連佛都難救。相比下地獄來說,以後生生世世都將不聞佛法得不到解脫這一條更加可怕!所以絕不可做十惡輪,自己不做,也勸人不做。見到毀謗佛法,毀謗僧人的內容,要方便除之,功德無量。
墮無間地獄的二類重罪
十一重罪
五無間罪
五種
殺父 殺母殺阿羅漢:已修行至阿羅漢者, 是四果聖人,若殺之,罪極重。
出佛身血:佛世時,提婆達多從山上推下大石,想害佛。被護法神打碎,碎石碰傷佛腳趾流血,成為重罪。
破和合僧:在出家清淨僧團中,惡意破壞,令和諧的僧團分裂,即構成無間重罪。
近無間罪
四種
殺中最重:佛不會被殺,以殺獨覺為殺罪的最重。
盜中最重:盜三寶物最重,屬於佛法僧的東西,是大眾所發心供養, 如果盜取是最重罪。
淫中最重:淫阿羅漢比丘尼為最重;對已證阿羅漢比丘尼,如果強迫 姦淫,必墮無間地獄。
妄中最重:以不實語,挑撥僧團是非,使僧團分裂為最重 。
另外兩種
謗正法:
若外道謗正法,因為不懂佛法而亂說,如蛇吞青蛙,貓吃耗子,雖有罪但不犯重。
若修學佛法的出家弟子,在佛法中自毀正法,如獅子身中蟲,自食獅子肉,則為謗法重罪。
若學聲聞乘讚嘆聲聞乘,說大乘非佛說;學大乘而呵斥小乘,認為不應該學,同屬謗法罪。
若只重持戒而廢定慧,或重定而廢戒慧,或重慧而廢戒定,有所偏廢,勸人不要學,都是謗法。
若只修學一種法門而輕慢其他,認為學了無作用而不應該學,或勸人不要學,同屬謗法罪。
疑三寶:
佛法僧三寶,是佛弟子的皈依處。皈依三寶,受持淨戒,不論出家在家,
若於三寶外還信其他外道鬼神,疑與佛同等或勝於佛;見外道典籍,贊為勝於三藏十二部
皈依外道邪眾,對佛教出家僧眾無信心。與佛法不相應者,都是以疑三寶而表現出不信的行為。
十惡輪
1.謗阿蘭若:梵語阿蘭若,意思是無事處,寂靜無囂鬧處。比丘在寂靜處修清淨行,近於中國的閉關住茅蓬。
住阿蘭若比丘精進於禪思,佛制應受上等供養。佛世時在僧團需隨眾,若真正修習定慧,緊要關頭則允許暫時自由不用隨眾。若有人毀謗阿蘭若比丘,是十惡輪之一。如加以誹毀,障礙修行,等於破壞行人的最大目的。
2.謗於別乘
聲聞乘謗獨覺、菩薩乘─┐
獨覺乘謗聲聞、菩薩乘 ┼─這三種都屬於誹謗正法
菩薩乘謗獨覺、聲聞乘─┘
3.瞋害比丘
瞋害有學有德有修行的比丘:如辱罵毆打,或帶有目的加以種種迫害,或拉攏利用惡勢力破壞有德比丘。
瞋害破戒比丘:對於破戒比丘,輕視懷恨或逼害,認為根本不像出家人,不值得尊重。屬於十惡輪之一。
4.侵奪清淨僧物回與破戒比丘:有些壞比丘能拉攏惡勢力。幫助壞比丘爭奪寺廟財物等,護助破戒比丘,則為十惡輪重罪。
5.毀害法師:對講經弘法的法師加以毀害或蓄謀驅逐迫害等。
6.侵奪僧物:以強勢力,或自逼奪,或教人奪,或為自用,或為他用。
7.破壞寺廟障礙出家:驅逼比丘退令還俗。障礙剃髮被服袈裟。種種驅使同諸仆庶。

地藏十輪咒

經中所載地藏十輪咒,又名具足水火吉祥光明大記明咒總持章句,載於《地藏十輪經》。

咒語功德

增長憶念;增長守護憶念;增長壽命;增長身體;增長無病;增長色力;增長名聞;增長資具;增長親友;增長弟子;增長淨戒;增長多聞;增長慧舍;增長妙定;增長安忍;增長方便;增長覺分聖諦光明;增長趣入大乘正道;增長法明;增長成熟有情;增長大慈大悲;增長一切白法;增長妙稱遍滿三界;增長法雨普潤三界;增長一切大地精氣滋味;增長一切眾生精氣善作事業;增長正法精氣善行;增長智慧光明;增長六到彼岸妙行;增長五眼;增長灌頂;增長生天涅槃;增長一切白法;增長一切種子、根須、芽莖、枝葉、華果、藥谷、精氣滋味;增長雨澤;增長有益地水火風;增長喜樂;增長財寶;增長勝力;增長一切受用資具;能令一切智慧猛利,破煩惱賊。
地藏菩薩說:“世尊,如是具足水火吉祥光明大記明咒總持章句,我於過去殑伽沙等佛世尊所,親承受持此陀羅尼,能令增長一切白法,廣說乃至增長一切受用資具。大德世尊,此陀羅尼,普能濟度此四洲渚,世尊弟子一切苾芻、苾芻尼、鄔波索迦、鄔波斯迦,令其皆得增長憶念,廣說乃至增長一切受用資具。此陀羅尼,能令世尊甘露聖教,熾然久住,利益安樂三界眾生。”

說咒感應

並且地藏菩薩在誦地藏十輪咒後出現了不可思議的感應:“爾時,地藏菩薩摩訶薩,演說如是大記明咒總持章句,時佉羅帝耶山普皆震動,俱胝天樂不鼓自鳴,雨無量種天妙香華及珍寶等。一切眾會鹹悉驚躍,皆獲希奇,得未曾有。”說明此咒力量甚大!

咒語發音

以下是地藏十輪咒及注音,供大家參考:
讖蒱 chèn pú
讖蒱 chèn pú
讖讖蒱 chèn chèn pú
阿迦舍讖蒱 ā jiā shě chèn pú
縛羯洛讖蒱 fù jié luò chèn pú
具足水火吉祥光明大記明咒具足水火吉祥光明大記明咒
庵跋洛讖蒱 ān bá luò chèn pú
筏羅讖蒱 fá luó chèn pú
筏折洛讖蒱 fá zhé luò chèn pú
阿路迦讖蒱 ā lù jiā chèn pú
萏摩讖蒱 dàn mó chèn pú
薩帝摩讖蒱 sà dì mó chèn pú
薩帝昵訶羅讖蒱 sà dì nì hē luó chèn pú
毗婆路迦插婆讖蒱 pí pó lù jiā chā pó chèn pú
鄔波睒摩讖蒱 wū bō shǎn mó chèn pú
奈野娜讖蒱nài yě nà chèn pú
缽剌惹三牟底剌拏讖蒱 bō là rě sān móu dǐ là nú chèn pú
剎拏讖蒱 chà nú chèn pú
毗濕婆梨夜讖蒱 pí shī pó lí yè chèn pú
舍薩多臘婆讖蒱 shě sà duō là pó chèn pú
毗阿荼素咤 pí ā tú sù zhà
莫醯隸 mò xi lì
萏謎 dàn mí
睒謎 shǎn mí
斫羯洛細 zhuó jié luò xì
斫羯洛沫呬隸 zhuó jié luò mò xì lì
廁隸 cè lì
諀隸 pǐ lì
揭剌婆跋羅伐剌帝 jiē là pó bá luó fá là dì
犀隸 xī lì
缽臘薜 bō là bì
缽剌遮囉飯怛泥 bō là zhē luō fàn dá ní
曷剌怛泥 hé là dá ní
播囉 bō là
遮遮遮遮 zhē zhē zhē zhē
犀隸xī lì
弭隸mǐ lì
黳羯他 yī jié tā
托契 tuō qì
托齲盧 tuō qǔ lú
闥隸 tà lì
闥隸 tà lì
弭隸 mǐ lì
磨綻 mó zhàn
癉綻 dān zhàn
矩隸 jǔ lì
弭隸隸 mǐ lì lì
盎矩之多毗 àng jǔ zhī duō pí
遏哩 è lī
祁哩 qí lī
波囉祁哩 bō là qí lī
矩咤苫沫隸 jǔ zhà shān mò lì
敦祗 dūn qí
敦祗 dūn qí
敦具隸 dūn jù lì
滸盧 hǔ lú
滸盧 hǔ lú
滸盧 hǔ lú
矩盧窣都弭隸 jǔ lú sū dū mǐ lì
弭李第 mǐ lǐ dì
彌李綻 mí lǐ zhàn
叛荼陀 pàn tú tuó
喝羅 hē luó
犀黎 xī lí
滸盧 hǔ lú
滸魯盧 hǔ lǔlú
另外還有一個是藏傳的讀音,大家也可以參考
稱波稱波真稱波 阿嘎卡稱波 巴嘎RA稱波 阿瑪巴RA稱波 巴RA稱波 巴則RA稱波
阿若嘎稱波 達瑪稱波 薩得巴稱波 薩得呢哈拉稱波 波巴若嘎夏巴稱波
額巴夏瑪稱波 那亞那稱波 抓加薩瑪莫內RA那稱波 加那稱波 波魁瑪巴熱亞稱波
夏斯達拉瑪巴稱波 波阿札索 達瑪嘿雷 達瑪貝 亞瑪貝、雜札歲、雜札巴斯雷
切雷配雷 嘎RA巴 巴RA巴日得 哈歲瑞 札RA貝 巴瑞雜RA 巴那達內 阿RA達內 帕那RA
雜雜雜雜 何雷莫雷 阿卡達塔給葵 塔嘎克羅 塔哈瑞塔哈瑞 莫雷瑪得 南得格雷莫雷
昂格則達貝 阿瑞嘎葉瑞 巴RA嘎葉瑞 格達夏瑪瑪雷 頓嘎葉 頓嘎葉 頓歌雷
何熱何熱何熱 格路多莫雷 美日多 美日得 巴那達答 哈RA卡瑪瑞瑪 何熱何熱
注音:得:dei; RA:日阿拼成;其他字是念拼音
具足水火吉祥光明大記明咒(夢參法師念誦)(1)
千普千普千千普阿迦舍千普法揭洛千普楠缽洛千普伐羅千普伐折羅千普阿路加千普淡摩千普薩地摩千普薩地尼訶羅千普毗婆路加茶婆千普烏缽達摩千普奈也諾千普缽拉諾三摩地拉那千普剎那千普毗施婆隸夜千普
舍薩多臘婆千普毗阿圖索吒莫西麗單彌山彌卓加洛細卓加洛莫西麗測隸毗隸揭拉婆拔羅伐臘地淅瀝缽策必缽臘折辣飯達尼赫臘達尼缽臘遮遮遮遮淅瀝彌隸梨捷它托契陀契盧達利達利米隸摩電丹電具隸彌隸隸盈矩之多毗池隸契隸缽臘契隸矩吒綻莫隸敦棋敦棋敦具隸呼嚕呼嚕呼嚕矩隸翠都彌隸彌隸地彌隸贊盤托托赫臘淅瀝呼嚕呼嚕嚕
具足水火吉祥光明大記明咒(夢參法師念誦)具足水火吉祥光明大記明咒(夢參法師念誦)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們