多真星羅

多真星羅

印度洋的人魚公主,沙羅的繼承人,她的珍珠是繼承沙羅的。是沙羅消失時誕生的人魚公主,算是沙羅的妹妹。常常在露西亞的夢裡出現。在誕生的時候被米凱爾吸收,只剩下珍珠。她的內心分別分布在米凱爾的羽毛上,稱為心之碎片。露西亞需要用真珠盒收集在米凱爾消失時掉下來帶有的心之碎片的羽毛。最後米凱爾掉下了所有帶有心之碎片的羽毛,星羅才得以真正誕生。有許多人說“星越戀”,可是可是。.....網王續集和《人魚的旋律》沒有任何關係。因為總情節已經在《網續》里定下來了。.....

基本介紹

  • 中文名:多真星羅
  • 外文名:Seira
  • 出生日期:1992年01月05日
  • 日版聲優:喜多村英梨
人物經歷,個人單曲,

人物經歷

名稱:馬彬
身份: 印度洋新橙色珍珠人魚公主,沙羅的後代
海洋:印度洋
生日:1月05日(魔蠍座)
喜歡的食物:香蕉
個人專歌:深深的愛著你
參加過演唱:希望の鐘聲,唱K小魚仙/人魚的旋律/真珠美人魚完結曲
印度洋的新橙色珍珠人魚
在沙羅死後的新橙色珍珠人魚公主,經常在露西亞等人有危險時出現
她是沒有珍珠的,所以要靠露西亞手上的橙色珍珠才行

個人單曲

列表
《beautiful wish》
《Birth of love》
作詞:危臭主良三井ゆきこ 三井ゆきこ
作曲:延近輝之 鶴來正基
編曲:延近輝之 武藤星児
《Beautiful wish》
日文歌詞:
誰かの聲に 名前を 呼ばれて 目を覚ます
青い波に浮かぶ 海の揺りかごで
夢を見てたの
この海のどこかで 今 爭う聲がする
哭いてる心から乎歡定 愛は生まれない
悲しみだけが あふれてしまう
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の危臭洪 涙が 眠ってる
生まれてく その世界が 私を 呼んでいた...?
深い海の底で 聲は 聴こえてた
どんなに 暗く つらい場所でも
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 暗をひらいて
朝焼けに染まる むらさきの海にも
わたしの 願いは とけている
いつか 悲しい 爭いの種
すべてが消える そんな日が來て
一つの愛を歌いたい...青い海の中で..
誰かが優しく 名前を囑拜棗呼んでいた
わたしの願いを 知っていたように
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる
中文歌詞:
在遠處聽見有聲音呼喚著
輕輕叫醒睡夢中的我 搖曳在藍色的波浪中
睡在海洋的搖籃里 在那裡做一個夢
好像在海洋的某一個角落 聽見稀疏爭吵的聲音
哭泣的心沉睡在夢中 愛無法在海里重生
留下的只有那些 永無止盡的悲傷
絢爛美麗的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上 平靜的看不到那波浪
世界的 眼淚就要沉睡在夢中
在即將誕生的世界 呼喚著
輕輕叫醒睡夢中的我 沉睡在深邃的海底里
我聽見遙遠的聲音 不管有多黑暗 在痛苦我都不怕
絢爛美麗的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 越過黑暗的世界
最初的陽光在風中 把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現溶化在海中
有一天悲傷種子 爭吵不停的話語 全部都會在消失
期待那一天來臨 唱出我們那首愛之歌 就讓他流傳在藍色的海中
是誰用溫柔的聲音 輕輕呼喚我沒有放棄 就好像知道我心中 有著最真的願望
絢爛美麗挨阿去糠的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上 平靜的看兆禁格不到那波浪
世界的 眼淚就要沉睡在夢中
《Birth of love》
日文歌詞:
愛と夢が 一つになり
悲しい “今”を 星屑にして くれるから
信じて..
生まれたこと 夸りにして
強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで
この力 夢のために
貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい..
いつも そばで 見つめてきた
恐れないで 旅だってゆく その勇気
まぶしい..
暗い銀河 照らすために
生まれてきた 命の光 その意味を 伝えていって
その力 愛のために
使うなら 未來の地図でさえ
変えてゆけるわ
この力 夢のために
果てるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい..
中文歌詞:
我的愛已和夢 緊緊地合為一
將心中的悲傷 化成繁星到天際 所以要一直堅定相信
誕生在 這世界 感覺是榮耀的
如閃爍 的亮光 天使一般的眼神 請不要讓它又變得暗淡失望
如果這力量 是為了那夢想 能夠會釋放 我希望讓它可以完全
完全的變成為愛
一直都在身邊 注視我的身影
帶給我 不恐懼 啟程遠行的勇氣 閃亮又耀眼直到無限
是為了 來照亮 那黑暗的銀河
用生命 的能量 與生俱來的光芒
傳達著如此不凡的生命意義
如果這力量 是為了這糠微份愛 能夠被發射 連線到未來的地圖上
可以去改變明天
如果這力量 是為了那夢想 能夠會實現 我希望讓它可以完全
完全的變成為愛
絢爛美麗的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上 平靜的看不到那波浪
世界的 眼淚就要沉睡在夢中
在即將誕生的世界 呼喚著
輕輕叫醒睡夢中的我 沉睡在深邃的海底里
我聽見遙遠的聲音 不管有多黑暗 在痛苦我都不怕
絢爛美麗的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 越過黑暗的世界
最初的陽光在風中 把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現溶化在海中
有一天悲傷種子 爭吵不停的話語 全部都會在消失
期待那一天來臨 唱出我們那首愛之歌 就讓他流傳在藍色的海中
是誰用溫柔的聲音 輕輕呼喚我沒有放棄 就好像知道我心中 有著最真的願望
絢爛美麗的那海洋 願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失 擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上 平靜的看不到那波浪
世界的 眼淚就要沉睡在夢中
《Birth of love》
日文歌詞:
愛と夢が 一つになり
悲しい “今”を 星屑にして くれるから
信じて..
生まれたこと 夸りにして
強く光る 天使のような 眼差しを 曇らせないで
この力 夢のために
貸せるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい..
いつも そばで 見つめてきた
恐れないで 旅だってゆく その勇気
まぶしい..
暗い銀河 照らすために
生まれてきた 命の光 その意味を 伝えていって
その力 愛のために
使うなら 未來の地図でさえ
変えてゆけるわ
この力 夢のために
果てるなら 誕(う)まれてゆきたいの
愛になりたい..
中文歌詞:
我的愛已和夢 緊緊地合為一
將心中的悲傷 化成繁星到天際 所以要一直堅定相信
誕生在 這世界 感覺是榮耀的
如閃爍 的亮光 天使一般的眼神 請不要讓它又變得暗淡失望
如果這力量 是為了那夢想 能夠會釋放 我希望讓它可以完全
完全的變成為愛
一直都在身邊 注視我的身影
帶給我 不恐懼 啟程遠行的勇氣 閃亮又耀眼直到無限
是為了 來照亮 那黑暗的銀河
用生命 的能量 與生俱來的光芒
傳達著如此不凡的生命意義
如果這力量 是為了這份愛 能夠被發射 連線到未來的地圖上
可以去改變明天
如果這力量 是為了那夢想 能夠會實現 我希望讓它可以完全
完全的變成為愛

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們