善良的人

專輯:

歌手:BIGBANG

語言:韓語

公司:Y.G.Entertainment

發行日期:

作詞:T.O.P

作曲:T.O.P&KUSH

基本介紹

  • 中文名稱:善良的人
  • 外文名稱:착한사람
  • 所屬專輯:STAND UP-BigBang 3rd mini Album
  • 歌曲時長:3:26
  • 發行時間:2008.08.08
  • 歌曲原唱:bigbang
  • 填詞:T.O.P
  • 譜曲:T.O.P&KUSH
  • 歌曲語言:韓語
歌詞
착한사람이였음 안그랬죠若是個好人就不會那么做了
그러나 나쁜 사람이 아니야但也不是個壞人그렇죠? 對吧?
제발 착각 였단 말은 말아다오 拜託請不要說這是錯覺
구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심破碎的脆弱的心中 被丟棄的最後的自尊心
[Verse 1]긴긴 기다림 속에 그댈 만났잖아 在漫長的等待中 遇到了你
이건 하늘의 장난這是上天的玩笑
비가 오면 그치고 벼락치면 숨으면 되는데下雨只需等它停住 打雷也只需躲避就可以
그대 없는 꿈에서 나 매일 但在沒有你的夢裡 我每天
스물네 시간 헤메이는데二十四小時都在彷徨著
궁금해 잘있는건지 想知道 你過得好不好
벌써 잠은 들었는지是否已進入了夢鄉
Oh please One more Time Oh please One more TimeDance with Me TonightDance with Me Tonight
오늘도 꿈에 그대와의 달콤한 시간 今天也夢到 與你一起的甜美的時光
차분히 발맞추고 靜靜地並肩走在一起
나누던 이야기들相互聊著天
흐르는 시간이란 Toxic 流逝的時間是毒藥
현실이란 미로에 열쇠를 찾지找尋這個叫做現實的迷宮的鑰匙
내 기막힌 사랑도 착각의 눈물인가你絕妙的愛情也是錯覺的眼淚嗎
마지막 희망을 걸던 꽃다발도寄託著最後的希望的花環也是嗎
즈려밟힌 가슴이 날 괴롭히는데被踐踏的胸口 讓我受著煎熬
(Ok입장 바꿔 생각해 미안해 그대) (Ok 換個立場想想 對不起 親愛的)
[Chorus]착한사람이였음 안그랬죠若是個好人就不會那么做了
그러나 나쁜 사람이 아니야但也不是個壞人그렇죠? 對吧?
제발 착각 였단 말은 말아다오 拜託請不要說這是錯覺
구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심破碎的脆弱的心中 被丟棄的最後的自尊心
[Verse 2]떨어진 입맛變差的胃口
사진을 또 꺼내려 잡은 지갑 又想取出照片而拿起的錢包
바보같이 텅 빈 휴대폰에 문자 확인만像傻瓜一樣只會在空空如也的手機中查看信息
그리움에 我會將思念
모두 지울께全部都抹去
아무 흔적도 없는 방법으로用不留任何痕跡的方法
한 남자만의 순정은 로맨틱一個男人的純情是浪漫
가슴속 깊은 곳의 외침在胸口深處的吶喊
시간이 약이 되겠지也許時間會是良藥
이별이란 따가운 채찍這名叫離別的銳利的鞭子
(카페인 알콜 조금만 줄여요)(咖啡因和酒精稍微減少些吧)
거울에 비친 내 모습鏡子照出的我的模樣(나 외면을 하네)(我別過頭去)
[Chorus]착한사람이였음 안그랬죠若是個好人就不會那么做了
그러나 나쁜 사람이 아니야但也不是個壞人그렇죠? 對吧?
제발 착각 였단 말은 말아다오拜託請不要說這是錯覺
구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심破碎的脆弱的心中 被丟棄的最後的自尊心
[Brige]바락바락 우겨 오던 그 자존심도曾固執的堅持著的自尊心
까딱안하던 두눈에 한줄기로化成曾經眨都不眨一下的兩眼中的一抹淚
가랑 가랑비가 와 (아직 너를 못잊고)細細碎碎的下起雨來(現在還是忘不了你)
오 그대여喔 親愛的바락바락 우겨 오던 그 자존심도曾固執的堅持著的自尊心
까딱안하던 두눈에 한줄기로化成曾經眨都不眨一下的兩眼中的一抹淚
가랑 가랑비가 와 (아직 그녀는 날 못잊죠) 細細碎碎的下起雨來(她現在還是忘不了我)
너는 날못잊어你忘不了我
착한사람 好人그녀는 날 못잊죠她無法忘記我
나쁜사람 壞人
너를 잊고忘了你
착한 사람好人
나쁜 사람壞人
니쁜 사람壞人
나 나 나 나쁜 사람壞人
[Chorus]착한사람이였음 안그랬죠若是個好人就不會那么做了
그러나 나쁜 사람이 아니야但也不是個壞人그렇죠? 對吧?
제발 착각 였단 말은 말아다오 拜託請不要說這是錯覺
구겨진 여린 마음에 버려진 마지막 자존심심破碎的脆弱的心中 被丟棄的最後的自尊心

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們