簡介
與其共同發展的台語現代拼字(Taiwanese Modern Spelling System,簡稱:TMSS)是一套台灣閩南語的
正字法。
台灣日據時期,發明者
林繼雄因受到日籍老師譏諷台灣沒有口語文體,遂與其同學以
白話字為基礎拼寫法,改良為台語現代拼字。其
聲調架構幾乎完全由
拉丁字母來表示,不用額外的下標符號、上標符號等
變音符號,作法類似於
國語羅馬字。
閩南語聲調有8個(台灣閩南語第2聲調同第6聲調;陰上同陽上,原第6聲調混入第7聲調所謂的“陽上變去”,形成上聲已不分陰、陽之特性),當兩個音節結合(合字)時,不論後字(後音節)條件如何,前字(前音節)幾乎都得
變調,而除了一些重複尾調等特性外後字基本上維持原調。台語現代拼字的發展者們對於白話字在合字之前音節不變調,而大量使用
連線號來替代前字音節之變調,且均以原調來表示的寫法不以為然。所以台語現代拼字法一般合字拼寫時均以拉丁字母來標記前字變調之語尾,並且前後音節合字以連寫來表示。
MLT一般合字拼寫時均以拉丁字母來標記前字變調之語尾,而基本"
聲調(tone)"全都採用拉丁字母來表示,並且前後音節合字以連寫來表示,以致見到文字即知是否變調且可快速的反推原調,如此對於形成全以拉丁字母來拼寫台文是一大進步。試舉一例說明:"Aix suie mxkviaf laau phvixzuie."("愛 媠 毋驚 流 鼻水。";"(女孩子)愛漂亮,就算天冷也不怕穿得少。")中之"mxkviaf(毋驚)"與"phvixzuie(鼻水)"均為合調字。
台語現代文和台語現代拼字常合稱為
台語現代拼字文(MLT/TMSS或MLT by TMSS),但台語現代文不一定以台語現代拼字寫成,仍使用
漢字的稱為
台語現代音漢混合文。林繼雄博士還有一個拼寫
客語的方案,稱為
客家話現代拼字(Hakka Modern Spelling System,簡稱HMSS)。
普實台文(PSDB)是以台語現代文為基礎的另類方案。而"簡式台語現代文"(SMLT)為"台語現代文基金會"(MLTF)對台語現代文(MLT)所作的改進版。
語音系統
子音說明
T ㄉ to 肚
| Th ㄊ thng #重溫
| B * bi 味
| P ㄅ po 步
| Ph ㄆ pho 簿
|
G * gi 義
| K ㄍ ka 咬
| Kh ㄎ khu 具
| C ㄐ ciu 就
| Ch ㄑ chi 市
|
H ㄏ ho 雨
| J * ji 字
| L ㄌ lo 路
| Z ㄗ zo 助
| Zh ㄘ zhu 滑
|
M ㄇ mi 面
| N ㄋ(ㄣ) na 若
| S ㄙㄒ si 是
| 子鼻音=>
| V * vi 院
|
tve 鄭
| thvi 縫
| pve 病
| phvi 鼻
| gve 硬
|
kvia 件
| qvii 扲
| zvoa 濺
| zhvef 青
| cvy 爭
|
chvy 星
| hvi 耳
| svi 漬
| | |