南開大學校歌

南開大學校歌

南開校歌創製於五四運動前夕。曲譜借鑑了在西方廣為流傳的聖誕歌《Oh Christmas Tree》。南開校歌歌詞短小而規整,旋律鏗鏘而奔放,很好地展現了南開學子“允公允能日新月異”的精神風貌。

基本介紹

  • 中文名稱:南開校歌
  • 發行時間:1918年
  • 填詞:張伯苓
  • 歌曲語言:漢語
創作背景,歌曲歌詞,辭彙譯釋,軼事,

創作背景

南開校歌創製於五四運動前夕。1917年5月16日,在東京的部分南開學生舉行茶話會,歡迎當時赴日本參加遠東運動會的張伯苓校長和南開學校的運動員。在會上,留日南開學生張蓬仙提出,為了增強凝聚力,鞏固團體精神,應該編寫一首讓每一個南開人傳唱的校歌。張伯苓對此提議深表贊同。
南開校徽南開校徽
1918年末,張伯苓校長從美國哥倫比亞大學留學回校後,即請音樂教員孫潤生審定一歌,為“於聚會之時,千人合唱,以期神會而鑄就南開真精神”。經過一番斟酌,校歌於1919年春天正式確定下來。
由於當時中國現代歌曲的音樂往往借鑑西方素材,所以南開校歌的曲子也取材於西方教會音樂中一首聖誕歌曲的曲調。據說這首古老的傳統曲調,原名為“LaurigerHoratius”,19世紀被填上新詞演化成德國民歌“Oh Tannenbaum”,翻譯成英語就是“Oh Christmas Tree”(噢,聖誕樹)。其曲調既悠揚動聽,又蘊含激昂之情,在西方廣泛流行,已經和“Silent Night”以及“Oh Holy Night”一併成為最著名的聖誕歌曲。美國的馬里蘭、依阿華、密西根等州就以這首“Oh Christmas Tree”的曲調重新填詞後作為州歌。所以,很多南開校友經常在國外聽到這首曲子,並且都倍感親切。南開校歌歌詞則短小而規整,旋律鏗鏘而奔放,很好地展現了南開學子“允公允能,日新月異”的精神風貌。
“渤海之濱,白河之津,巍巍我南開精神”直接高唱出校歌的主題,指出南開精神發源於九河下梢、人傑地靈的天津。白河是海河的舊名。“汲汲駸駸,月異日新,發煌我前途無垠”中“汲汲”是形容水流湍急的樣子,“駸駸”是形容駿馬奔跑的樣子,“汲汲駸駸”是跨越飛奔之意。“月異日新”指南開人以只爭朝夕的精神不斷創新、不斷前進,永遠走在時代的前列。整句是鼓舞南開學子們努力追求、奮發上進,也比喻南開教育事業像駿馬奔騰般不斷進取,前途無量。“美哉大仁,智勇真純,以鑄以陶,文質彬彬”這一句是對南開人楷模典範的標誌與讚頌,給南開學子們樹立起一個素質全面、為人正直、堅韌不拔、溫遜謹慎的謙謙君子形象。
豪邁昂揚又不失悅耳動聽,年輕歡快又不失悠遠穩重。南開校歌詞曲交融、和諧一致,讚頌了“日新月異”的進取精神,提出了“智仁勇真純美”兼備的教育方針和“文質彬彬”的人才培養模式,蘊涵著深刻的教育理念,在中國大學的校歌中獨具魅力,幾十年來傳唱不衰,已成為中國教育史上的名歌佳曲。

歌曲歌詞

渤海之濱,白河之津,巍巍我南開精神,汲汲駸駸,月異日新,發煌我前途無垠。美哉大仁,智勇真純,以鑄以陶,文質彬彬。渤海之濱,白河之津,巍巍我南開精神。

辭彙譯釋

白河:它是流經天津入海的海河舊名
津:河的渡口,此處指河海交匯處
巍巍:高大雄偉
汲汲:劇也《前漢揚雄傳》:不汲汲於富貴
駸駸:馬行急也,引自《康熙字典》
發煌:發揚光大
無垠:無限
美哉大仁,智勇真純:讚美南開精神中對受教育者要求的
以鑄:教育就是要鑄造大仁、大智、大勇、真誠、純樸人的文化素質和品德
以陶:教育也陶冶受教育者的高尚情操 文質:文化素質
彬彬:文雅,代表高水平
校歌在第一段落的三句歌詞中直接高唱出歌的主題:南開精神,也就是說,偉大的南開精神發源於渤海之濱和海河之津。南開校歌實際上就是南開精神的頌歌。
第二段歌詞中,汲汲駸駸是追不及待的意思,也正如毛主席在詩詞中所說的:“一萬年太久,只爭朝夕”。月異日新是校訓的下半句,意即不斷改革,不斷前進,永遠踏著新的步伐走在時代前沿,面向世界、面向未來。我們南開學子只要以只爭朝夕的精神不斷改革創新前進,我們的前途是不可限量的。
第三段美哉大仁,智勇真純是對南開精神實質的讚頌,“大”字指大仁、大智、大勇,南開人的光輝典範是我們敬愛的周恩來同志。在他身上我們看到了大仁、大智、大勇的偉人風範,也可以看到南開精神所要求的真誠和純樸,南開教育就是要造就出大批量的文化素質高超的人才。

軼事

1999年5月,南開大學為蒞校視察的教育部本科教學評估專家組舉行了一場匯報演出。節目開始前,全場數千人首先起立高唱南開校歌。群情振奮,歌聲雄渾。站在專家組組長身邊的南開大學校長侯自新同樣聲音洪亮激情飽滿地高唱:“渤海之濱,白河之津,巍巍我南開精神……”專家組組長、北京大學常務副校長王義遒目睹此景非常感動,他說:“太感人了,我從未聽過這樣昂揚動人的校歌!”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們