全本新注聊齋志異

全本新注聊齋志異

《全本新注聊齋志異》,一部古典文學作品的新注版本;系“中國古典文學讀本叢書”之一。原著 清 蒲松齡 著 ,注釋主編 朱其鎧;曾選入“世界文學名著文庫 (精裝)”、“中國古代小說名著插圖典藏系列 ”,均由人民文學出版社出版。

所謂“新注”,即只注重於注釋,也就是說只是給這部書寫了注釋和校正缺少的篇目,而前人對於這部書作出的點評則棄之不書。因此就這方面來說,與張友鶴的《聊齋志異會校會注會評本》(即所謂“三會本”)和任篤行的《全校會注集評聊齋志異》兩書相比,各有各的側重點。

基本介紹

  • 書名:全本新注聊齋志異
  • 作者:原著 清 蒲松齡 著 ,注釋主編 朱其鎧
  • ISBN:9787020007189
  • 類別:中國古典文學讀本叢書
  • 頁數:1672
  • 定價:19.20
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:1989-9
  • 裝幀:平裝
  • 開本:32開
圖書簡介,內容簡介,內容提要,編注前言,後記,編者簡介,圖書目錄,

圖書簡介

《全本新注聊齋志異》(上中下3冊):一部古典文學作品的新注版本;系“中國古典文學讀本叢書”之一。原著(清)蒲松齡著 ,注釋主編 朱其鎧;曾選入“世界文學名著文庫 (精裝)”、“中國古代小說名著插圖典藏系列 ”,均由人民文學出版社出版。
叢書: 中國古典文學讀本叢書
作者: [清] 蒲松齡 著
主編:朱其鎧
ISBN: 9787020007189
頁數: 1672
定價: 19.20元裝幀: 平裝
世界文學名著文庫系列世界文學名著文庫系列
出版年: 1989-9
世界文學名著文庫系列
出版社: 人民文學出版社;
作者: [清] 蒲松齡 著
主編:朱其鎧
第1版 精裝
ISBN: 7020022936
條形碼: 9787020022939
ASIN: B0011B7ZA0
開 本:32開中國古代小說名著插圖典藏系列
中國古代小說名著插圖典藏系列中國古代小說名著插圖典藏系列
出版社:人民文學出版社
作者:(清)蒲松齡
主編:朱其鎧|校注:朱其鎧//李茂肅//李伯齊//牟通
ISBN:9787020051991
2008-04-01 第1版
2008-04-01 第2次印刷
開 本:32開
頁 數:1739頁

內容簡介

內容提要

蒲松齡的《聊齋志異》是我國古代傑出的文言短篇小說集,故事情節奇幻詭譎,人物形象生動豐滿。其中《勞山道士》、《畫皮》、《促織》、《聶小倩》等篇章在民間流傳很廣,深受人們喜愛。這些故事借鬼狐之形寄寓了深刻的社會意義:或熱情謳歌善良美好的人性;或弘揚正義、鞭撻醜惡;或揭露封建社會黑暗政治;或反對封建禮教……讀之發人深省,進而讓人體悟到其中的人生智慧和哲理。
蒲松齡蒲松齡
《聊齋志異》是成書於清朝初年一部文言短篇小說集,它以寫花妖狐魅,畸人異行著稱於世。奇特詭序的故事情節,異彩獨放的人物形象,不同流俗的美學理想,構成《聊齋志異》的獨特風格,它不僅是中國文學的瑰寶,而且也是世界文學的明珠。它的作者蒲松齡,盡畢生精力,完成這部巨著,無愧為中國文學史上的巨人。
《全本新注聊齋志異》出版後,發現某些訛誤需要訂正,第二次印刷未及進行,頗為遺憾。茲值該書收入《世界文庫》,乃藉機加以修訂。主要訂正排印錯誤和個別注條;為了保持原來版面,只作局部改動。補苴罅漏,恐難周盡,尚祈讀者多提意見。
又,該書出版時,曾稽考諸本,增補四條“異史氏曰”和四條“附則”。《連城》、《折獄·附則》、《樂仲》、《龍戲蛛》四篇增補了“異史氏曰”;《三朝元老》、《盜戶》、《阿寶》、《黃將軍》四篇增補了“附則”。《夢狼》篇“又邑宰楊公”一段附則,當時因無版本依據,未列正文之後,而列入“附錄”。今參考新近影印抄本《異史》,證明已補者均非妄補,未補的《夢狼》篇附則應作為附則第二,移於正文之後的相應位置。

編注前言

《聊齋志異》是中國清朝初年的一部文言短篇小說集。它以寫花妖狐魅、畸人異行著稱於世。奇特詭譎的故事情節,異彩紛呈的人物形象,不同流俗的美學理想,構成《聊齋志異》的獨特風格。它既是中國文學的瑰寶,更是世界文學的明珠。作者蒲松齡無愧為中國文學史上的巨人。
蒲松齡生於明崇禎十三年(1640),卒於清康熙五十四年(1715);字留仙,號劍臣,別號柳泉居士;山東淄川縣(今淄博市淄川區)蒲家莊人。他的家族,明萬曆以來也曾“科甲相繼”;但至蒲松齡時代,“為寡食眾,家以日落。”(《述劉氏行實》)分居後,蒲松齡“數椽風雨之廬,十畝荊榛之產;賣文為活,廢學從兒;納稅傾囊,愁貧任婦。”(《呈石年張縣公俚謠序》)十九歲,“初應童子試,即以縣、府、道三第一,補博士弟子員。”(張元《柳泉蒲先生墓表》)此後則屢挫於鄉試,以歲貢終老。他一生,除了去揚州府寶應縣充當幕賓一年,均設帳於縉紳之家;而在同邑西鋪畢際有家時間最長,設館三十年,七十歲才歸老家居。七十六歲辭世。
蒲松齡出生前一年,即崇禎十二年正月,第五次人關的清兵攻破濟南,積屍盈城;血腥洗劫殃及齊魯。崇禎十七年,清兵再次人關擊潰李自成,建立清王朝,鎮壓各地抗清力量;壓城黑雲瀰漫全國。然而在兵連禍結之中,明中葉以後萌發的民主啟蒙思想依然向前發展。清初,王夫之黃宗羲顧炎武唐甄等人繼續批判宋明理學,思想上閃現出更多的民主性光芒。歷史的災難、時代的思潮以及個人的遭遇,這一切對蒲松齡的思想和創作,必然有所影響。蒲氏狂痴招尤,孤憤著書,正是時代使然。其思想積極用世,憧憬仁政;他希望賦役徵收應當“念民膏”,刑名出入應當“得民情”,工役興作應當“惜民力”。(代孫蕙作《放生池碑記》)黑暗的現實雖然“罔念夫民命”,然而蒲松齡則終生堅持“利民濟物”的理想。他睥睨邪惡,擺脫世俗的羈絆,追求心靈的自由,將自己的人生理想寫入《聊齋志異》。
清初人民飽經兵燹戰亂,其心靈創傷尚未平復。《聊齋志異》有不少篇目,隱約曲折地展示了那個時代的劫難。舉凡明末北兵入寇的“齊地大亂”、“濟南大劫”,清初的“姜壤之變”、“三藩之亂”、“謝遷之變”、“於七之難”,《聊齋志異》都曾觸及,雖然含蓄迷離,但都傾向鮮明:詛咒兵連禍結,悼念受害人民。懷著對人民的深切同情,《聊齋志異》更把批判的鋒芒指向整個社會,斥之為“強梁世界”(《成仙》)。在這個社會裡,“天子一跬步,皆關民命”(《促織》);封建官府像陰司一樣暗昧(《席方平》);高級官僚惡德滿盈(《續黃粱》),下級官吏鄙瑣貪婪(《梅女》),衙門公役則“無有不可殺者”(《伍秋月》);至於地方豪紳,更是依財仗勢,橫行鄉里。《聊齋志異》刺貪刺虐,全無畏忌。
明清兩代用八股取士,以強化其政治統治。蒲松齡五十一歲才放棄應舉,雖然他還不能自覺地否定這個制度,然而他卻能從舊壘中反戈一擊,揭露科舉的弊端與醜惡。《聊齋志異》有相當數量的篇目,以嬉笑怒罵之筆譏刺科場衡文不公以及賄賂公行。司衡無目,蓋因簾內諸官只熟悉八股濫調,不諳德業文章,無能識別真才(《司文郎》、《賈奉雉》)。學官貪冒,則不僅“學使之門如市”(《神女》),而且“考弊司”競定例割髀肉為贄(《考弊司》)。讀書人對此卻帖耳忍受,心無愧恥;俸進者則高官厚祿,作威作福(《續黃粱》),失意者則嗒然若死,如餌毒之蠅(《王子安》)。蒲松齡晚年詩作《歷下吟》寫省城試士的醜態,不禁慨嘆:“此中求伊周,亦復可惻愴。”《聊齋志異》抨擊科舉的作品,也都流露出此種惻愴的心情。
《聊齋志異》各類題材的作品都有自己的審美追求,其中描寫婚姻愛情的作品表現得尤為鮮明。在蒲松齡那個時代,封建的因襲觀念大都開始動搖,“甚至骨肉之間,亦用機械,家庭之內,亦蓄戈矛”(《為人要則》)。《聊齋志異》描寫家庭糾葛的作品,往往把青年一代視作衝決封建禮教的主要力量。封建社會鄙視婦女,《聊齋志異》卻以大量篇目,塑造了許許多多天生麗質,從不同角度展示她們的美好情操和過人才能。例如:顏氏之才,喬女之德;翩翩之仙,葛巾之神;嬰寧的天真,蕙芳的純樸;素秋的淡泊,黃英的通達;嬌娜的灑脫,青鳳的痴情;等等。她們人各一面,全非世俗男子所能比擬。封建社會嚴男女之大防,《聊齋志異》則藉助浪漫主義的奇想,賦予青年男女以極大的互愛自由。作品認為:“禮緣情制;情之所在,異族何殊焉”(《素秋》);“天下惟真才人為能多情,不以妍媸易念也”(《瑞雲》)。作品呼喚真情,反對“以禮節情”,因而對知己相愛或鐘情不移者備加讚揚,而對虛偽矯情或欺騙愛情者則予以譴責。作者意識到愛情是婚姻的基礎,因而確認男女婚姻,“此自百年事,父母止主其半”(《青蛙神》)。作品所讚揚的大多是自媒自主的婚姻;這在當時不是已經存在的現實,而是應該實現的理想。蒲松齡的審美情操,的確高人一等;縱然雜有些微糟粕,畢竟瑕不掩瑜。
《聊齋志異》近五百篇,舉凡天上人間、域內海外的諸般異聞,鳥獸蟲魚、草木竹石的荒怪變幻,民俗風習、自然災害的趣聞瑣談,都在包羅之列。以上所述,僅其犖犖大者。
聊齋志異圖集聊齋志異圖集
《聊齋志異》把中國文言短篇小說創作藝術推向頂峰,前人稱它為“空前絕後之作”。其主題境界既高出晉之志怪、唐之傳奇,而筆墨命意更非後世續書所能比擬。它的藝術成就,既是蒲松齡借幻異故事寄託自我情志的創新,又是中國文學優秀傳統的發揚。
作為“孤憤之書”,濃烈的感情色彩和超俗的審美追求,為《聊齋志異》創作藝術的主要特徵。作者在創作時,往往馳想天外,神與物游:“遄飛逸興,狂固難辭;永托曠懷,痴且不諱。”(《聊齋自志》)這種感興飛動的激情,恰足以表現幻異小說的奇詭。在各類作品中,既有金剛怒目的憤激,也有童心展現的溫情;既有口誅筆伐,也有幽默諷嘲。諸般幻異故事,都具有扣人心弦的藝術魅力。《聊齋志異》的問世,使得一度沉寂的中國文言小說重現光輝,在藝術上取得了突破性的進展,其實質是在發揚中國文學優秀傳統基礎上的藝術創新。蒲松齡有豐厚的文學修養,他不僅“用傳奇法,而以志怪”,而且自覺地發揚楚騷的創作精神。其《聊齋自志》謂:“披蘿帶荔,三閭氏感而為騷;牛鬼蛇神,長爪郎吟而成癖。自鳴天籟,不擇好音,有由然矣。”《聊齋》為文,狂狷傲世,不遵矩度,蓋亦步武楚騷,直抒胸臆,不擇好音。《聊齋志異》每於篇後仿《史記》的“太史公曰”,添加“異史氏曰”論贊一段,把藝術具象的意蘊徑直地表達出來。全書有“異史氏日”近二百則,為數之多,用意之深,均不同於唐傳奇偶爾加入的議論體例。這一形式的採用,是對《史記》美學思想的自覺發揚。蓋蒲松齡“長命不猶”、“僅成孤憤之書”與司馬遷“意有所鬱結”、“發憤之所為作”,兩者之間有其相通會意之處。魯迅先生稱《史記》為“無韻之《離騷》”。《聊齋》則把楚騷的藝術傳統用之於小說,遂使中國文言小說藝術再生奇葩。蒲松齡的這種創作精神,在今 天仍有可資借鑑之處。
朱其鎧 一九九二年二月

後記

本書收入《世界文庫》:“前言”簡短,未涉及所出版本。茲扼要說明於書後。
蒲松齡《聊齋志異》有諸多抄本和刻本。抄本在文字上雖不免有。“魯魚亥豕”之誤,但無刻本避忌徑改之弊。所以我們這個新校本,底本和校本均用抄本,只個別文字訛誤參校刻本。這樣或可從總體上保持原著面貌。
一九五〇年冬發現半部《聊齋志異》手稿本。我們這個校本,即以一九五五年文學古籍刊行社影印的這半部手稿,作為底本之一。(其中《鴉頭》、《雲蘿公主》雖有殘缺,仍以殘文為主,用他本補全,作為底本。)其餘部分,則採用其他抄本為底本。
《聊齋志異》的抄本,以歷城張希傑的“鑄雪齋抄本”和一九六二年在山東省淄博市周村區所發現的“二十四卷抄本”最為完整。兩者相較,鑄雪齋抄本用作另一底本,比較合適。這個本子抄自濟南朱氏。濟南朱氏抄本,是根據蒲氏原稿過錄的本子。鈣雪齋抄本“總目”的篇次,雖不盡合該本抄文的實際次序(特別是第四卷和第九卷),們與手稿本及山東博物館藏711號抄本比勘,則基本一致。因此,我們這個校本,手稿本以外的篇目,決定採用鑄雪齋抄本為底本。鑄雪齋抄本未收或有目無文的少數篇目,則以山東博物館藏抄本或二十四卷抄本為底本。二十四卷抄本以及新近發現的《異史》,無從斷定其抄錄的確切年代。而且其篇次的排列,與字稿本、鑄雪齋本“總目”以及山東博物館藏抄本的現存目錄相較,也有差異。因此,儘管都是比較完整的抄本,具有重要校勘價值,但未便貿然以之作為主要底本。
新校本共收四百九十四篇。其中以手稿本為底本者二百三十六篇,以鑄雪齋抄本為底本者二百四十三篇,這是全書的主體部分。餘下的,以山東博物館藏抄本為底本者六篇,以二十四卷抄本為底本著九篇。上述五抄本未收而檄見於他本著三篇,作為附錄,列於卷末。
關於《聊齋志異》的卷數、卷次、篇次問題,近 幾 年來,學術界曾提出過某些推斷,但尚無定論。所以我們這個新校本仍依鑄雪齋抄本“總目”所標明的卷數、卷次及篇次。鑄雪齋抄本的“總目”所列篇次與手稿本硯存篇目的篇次基本一致,但是鑄雪齋抄本分為十二卷,則未必符合手稿本的原定卷數。
我們曾對山東省博物館藏711號抄本,作過一番簡略的考察,覺得此抄本卷冊的釐訂,可以作為原稿分為八冊(卷)的參證。此抄本抄寫時不避雍正乾隆諱,僅避康熙諱。元疑它是康熙年間抄寫的。第二卷錄有王士禛和張歷友的題辭,表明它是康熙四十六年後的抄本。這個抄本現存四冊,抄本目錄共收二百四十六篇,原文缺少兩篇,實存二百四十五篇。這四冊抄本,有兩冊標卷。有《聊齋自志》的一冊,目錄頁標有“誌異卷一目錄”;而該冊正文首頁則標為“聊齋志異一卷”,與影印手稿本相同。《王者》篇開頭的一冊,目錄前半殘缺,不知是否標卷,但在所錄正文的首頁,則標有“聊齋志異卷二”字樣。據此可以推定,這個抄本一冊即為一卷,現存四冊即為四卷。這四冊所收目二百四十六篇,約當全書之半,全書當為八冊,也即八卷。山東博物館藏這四冊抄本,其中有兩冊與古籍刊行社影印手稿本的第一冊和第三冊重複。手稿本第一冊與此抄本相應的一冊幾乎完全相同;其中“高序”、“唐序”、“自志”以及所收篇目及篇次,兩者完全相同,僅手稿本比山東博物館藏抄本多一篇《海大魚》。手稿本第三冊與此抄本相應的另一冊篇次也完全相同;僅手稿本多出《鴉頭》、《孝子》、《閻羅》三篇,手稿本第二、四兩冊,與山東博物館抄本另外兩冊,所收篇目則全不相同。現存手稿本四冊和山東博物館本四冊,每冊的篇數,大體相當。手稿本和此抄本,這兩組共八冊的手抄本,重複兩冊,實存六冊。
這六冊無有重複篇目,可據以窺見《聊齋志異》六個卷冊的原來面貌。這六冊共收三百五十四篇。鑄雪齋抄本有目四百八十八篇,減去這六冊所收,尚餘一百三十四篇。按照上述六冊平均篇數,此一百三十四篇恰可分倆冊。由此看來,張元《柳泉蒲先生墓表》、蒲箬《清故顯考歲進士候選懦學訓導柳泉公行述》和蒲箬等《祭父文》,有關“聊齋志異八卷”或“誌異八卷”之說,是符合《聊齋志異》卷冊釐訂的原始情況的。這個問題值得進一步研究和論證。但是,在學術界未有定論之前,為慎重起見,我們這個新校本,暫仍按照鑄本“總目”,分為十二卷。本書依據鑄雪齋抄本“總目”排定卷次和篇次。以手稿本為底本的有關篇目,均分別插入該“總目”中的相應位次。
鑄雪齋抄本卷內各篇實際次第,有不合於該“總目”者,也依據“總目”加以調整。“總目”未收篇目,凡見於手稿本,且可以推定其位次者,則編入相應卷次。如《牛同人》篇見於手稿本《何仙》之後、《神女》之前,故仍其位次,與《何仙》、《神女》同列於《總目》卷十。手稿本中《海大魚》篇不見於鑄雪齋抄本及其他諸本。其所寫內容與《於子游》篇相同。考諸鑄雪齋抄本、二十四卷抄本以及拾遺本等所錄《於子游》篇,以之與《海大魚》篇比勘,兩者題材雖然相似,但文字繁簡則不相同,故仍然保留《海大魚》篇,維持手稿本原貌,井因其在《丁前溪》之後、《張老相公》之前,故將該篇列入“總目”第二卷的相應位次。《丐仙》、《人妖》二篇,不見於現存的手稿本及山東省博物館藏抄本,其在二十四卷抄本中的篇次與在十六卷刻本中的篇次,也有很大差異,無法推定其原來位次,因而暫列於“總目”十二卷之末。
鑄雪齋抄本有目無文者凡十四篇:《鷹虎神》、《放蝶》、《男生子》、《黃將軍》、《醫術》、《藏虱》,《夜明》、《夏雪》、《周克昌》、《某乙》、《錢卜巫》、《姚安》、《採薇翁》、《公孫夏》。其中《鷹虎神》見於手稿本。《放蝶》、《男生子》、《黃將軍》(附則為《晉人》)、《醫術》、《藏虱》、《公孫夏》六篇,用山東博物館抄本補配,作為底本。《夜明》、《夏雪》、《周克昌》、《某乙》,《錢卜巫》、《姚安》、《採薇翁》七篇,用二十四卷抄本補配,作為底本。
鑄雪齋抄本中,《連城》、《折獄附則》、《樂仲》、《龍戲蛛》四篇,均缺“異史氏曰”一段。《連城》、《折獄附則》、《樂仲》三篇,用二十四卷抄本補配了“異史氏曰”。《龍戲蛛》篇,用山東省博物館藏抄本補配了“異史氏曰”。鑄雪齋抄本《三朝元老》篇,無有“洪經略……”一段附則,據山爾省博物館藏抄本補配;《盜戶》篇,無有“章丘漕糧役……”一段附則,據二十四卷抄本補配。鑄雪齋抄本《阿寶》篇無有“集痴類十”附則,則根據山東省博物館藏703號抄本,補配於正文之後;《夢狼》篇無“又邑宰楊公……”一段附則:據《異史》補配於前一附則之後。乾隆間黃炎熙選抄本卷六的《豬嘴道人》、《張牧》、《波斯人》三篇,不見於他本,且均非蒲松齡所作,故附錄不收。
朱其鎧附記

編者簡介

朱其鎧,1925年生於江蘇省 贛榆縣,1950年畢業於山東大學 中文系,現任山東師範大學中文 系教授,長期從事中國古典文學 的教學和研究工作。著有《中學古 代小說分析》,主編《中國文學史 二百四十題》,主持山東哲學社會 科學“七五”重點研究項目“明代 前後七子山東三作家研究”。其主 要研究方向是元明清文學。六十 年代初開始整理、研究《聊齋志 異》,曾參加當時山東省所承擔的 研究項目“聊齋志異選注”的校勘 和注釋工作;後來,完成的書稿毀 於“文革”。十年動亂後,重新對《聊齋志異》作選編評註和全書整理 工作,先後整理出版《聊齋志異選》(合作)和《全本新注聊齋志異》 (主編)兩部書稿。1984年出版的選注本,選錄長文百篇,每篇作祥 注、簡評。1989年出版的全注本,注文約八十萬字,其底本和校本 均用抄本,個別文字參校刻本,較之“三會本”,計增補“異史氏曰” 八條,增補“附則”三條(至 今修訂版又新增一條),全書共收494 篇,附錄佚文四篇(修訂版改為三篇)。《全本新注聊齋志異》是建國 後,《聊齋志異》第一個全新注本,被收入人民文學出版社的“中國 古典文學讀本叢書”。

圖書目錄

高序
唐序
正文
卷一
卷二
卷三
胡氏
卷四
瓜異
驅怪
濟南道人
卷五
竇氏
卷六
卷七
邵九娘
金和尚
卷八
锺生
卷九
卷十
罷龍
卷十一
卷十二
附錄

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們