以其昏昏,使人昭昭

以其昏昏,使人昭昭

出自《孟子·盡心下》“賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭”。譯文“賢人先使自己明白,然後才去使別人明白;今天的人則是自己都沒有搞清楚,卻想去使別人明白。”指外行人胡亂指揮內行人或者自己不懂卻想要使別人明白。

基本介紹

  • 中文名:以其昏昏,使人昭昭
  • 發音:yǐqíhūnhūnshǐrénzhāozhāo
  • 釋義:自己糊裡糊塗,卻教別人明白事理
  • 出處:《孟子·盡心下
基本信息,發音,釋義,用法,出處,

基本信息

發音

yǐ qí hūn hūn,shǐ rén zhāo zhāo

釋義

昏昏:模糊,糊塗;昭昭:明白。
指自己還糊裡糊塗,卻要去教別人明白事理。

用法

貶義

出處

示例 毛澤東同志曾教導我們,~,是不行的。 ★鄧小平《在全國科學大會開幕式上的講話》
原文孟子曰:“賢者以其昭昭使人昭昭,今以其昏昏使人昭昭。”
翻譯:孟子說:“賢人先使自己明白。”
解析:我們今天說:“教育者先受教育。”或者說:“要給學生一碗水,自己得有一桶水。”都是“以其昭昭使人昭昭”的意思。
相反,身歪卻要求影子正,源濁卻要求流水清,自己都沒搞清楚,卻想去使別人明白,“以其昏昏使人昭昭”,這不是緣木求魚嗎?
而且,孟子說得好:“緣木求魚雖然得不到魚,但卻沒有什麼後患。以你的所作所為追求你想得到的,越是努力,越是後患無窮。”(《梁惠王上》)這段批評粱惠王的話,移在這裡來批評“以其昏昏使人昭昭”的人,真是準確極了。
是啊,如果是一位教師,“以其昏昏使人昭昭”,必然謬種流傳,誤人子弟;如果是一位官員,“以其昏昏使人昭昭”,必然誣枉不正,貽害他人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們