三月晦日送客

《三月晦日送客》是晚唐詩人崔櫓創作的一首五言絕句。這首詩緊扣“三月晦日”這一特殊時間,寫惜別兼惜春;由眼前“送君兼送春”的惋惜惆悵,跳躍到對來年春回人亦回的憧憬和希望。全詩詞句淺近,含蘊深厚,意趣悠悠,不落俗套。

基本介紹

  • 作品名稱:三月晦日送客
  • 作者:崔櫓
  • 創作年代:晚唐
  • 出處:《無機集》
  • 作品體裁五言絕句
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

三月晦日送客
野酌亂無巡, 送君兼送春。
明年春色至, 莫作未歸人。

注釋譯文

詞語注釋

  1. 晦日:農曆每月的最後一天。
  2. 野酌(zhuó):郊外宴飲。
  3. 亂無巡:指隨意喝,沒有次序。

白話譯文
逐句全譯

送別的野宴上任情痛飲不分幾巡,不僅是送你這好友也同時送春。
明年明媚的春光再來,朋友啊,你千萬不要做一個未歸人。

創作背景

三月晦日,詩人為送別友人在野外設宴,心中充滿不捨,於是寫下這首五言絕句,藉以表達依依惜別之意。

作品鑑賞

文學賞析

這首詩題為《三月晦日送客》,說明詩的主旨不在宴遊,而在送客,是把送別規定在晦日這一特定時間裡,所以全詩始終把送別和送春聯繫起來寫。
首句寫野酌的情景。飲宴,有所謂“酒過三巡”的說法。“亂無巡”表明這次飲宴與一般飲宴不同。你一杯,我一杯。主客都很隨和,現在已到了酒酣耳熱、杯盤狼藉的時候。其中緣由第二句便點明,是因為“送君兼送春”。知己朋友,相聚多時,一旦別離,自是依依難捨,頻頻舉杯,殷勤相勸。何況今天恰恰是暮春的最後一天,又是送春的日子。只一“兼”字,便把惜別、傷春自然地粘合在一起,從而表現出雙重悵惘之情。這裡送君是主體,送春是陪襯。但因為是在送春的時候來送君,傷春之意都融合到送別之情裡面去了,這就大大加強了送君的離情別緒。詩人在這裡沒有具體描寫落花、柳絮之類,而是將送別、送春直接聯繫在一起;看起來很顯露,實際上容易引起讀者聯想、揣摩和玩味。從而把惋惜、悵惘之情表現得濃烈而深摯。
接下去,詩人匠心獨運,把依依難捨之情,幻化成美好的希望,希望和春天一同離去的友人。也能和明年的春光一道歸來。“明年春色至,莫作未歸人。”這裡沒有直接寫送別場景,而一幅執手相送、頻頻叮嚀的畫面,清晰地浮現在讀者面前。其友情之真摯,讀者自能領會。再仔細體味,這話中還有話。春天是美好的,朋友們應該歡聚,所以希望友人明年春日再來,惋惜中又含有挽留之意。這又為“送君兼送春”作了補筆,增強了感情的濃度。
就此詩的結構而言,三、四句與一、二句之間的跳躍,由送春想到迎春,由別離想到重聚,亦能切合情景。脈絡分明。

名家點評

明末清初唐汝詢《唐詩解》:唐人送別,有因地而得佳句者,有因時而得侶者,駱之《易水》、崔之《晦日》是也。閒處探索,方得想頭。
徐增《而庵說唐詩》:作詩用意用字,須要一時興會,湊泊得好。作雖淺,然卻有致。
宋宗元《網師園唐詩箋》:牽合得妙(末二句下)。

作者簡介

崔櫓,生卒年不詳,大中(847—858)中進士,做過一任棣州司馬。崔櫓工詩善文,詩學杜牧,長於摹景詠物,多抒失意之情。《唐摭言》說他有《無機集》三百篇,已不存。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們